ne... rien - Francés Inglés Diccionario

ne... rien

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "ne... rien" en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)

Francés Inglés
General
ne... rien [adv] nothing

Significados de "ne... rien" con otros términos en diccionario inglés francés: 50 resultado(s)

Francés Inglés
General
ne pas être rien [v] be of no small matter
ne rien avoir avec le sujet [v] be beside the question
ne pas être rien [v] be quite something
préparer un mauvais coup ne rien préparer de bon [v] be up to no good
parler pour ne rien dire [v] bloviate
ne rien changer [v] change nothing
ne rien dire [v] clam up
ne rien obtenir [v] come up empty handed
ne rien tirer [v] get nothing
ne rien avoir en retour [v] get nothing in return
qui croit que l'effort de l'homme ne sert à rien [adj] futilitarian
personne qui ne vaut rien [f] badmash
ça ne fait rien it doesn't matter
ça ne me dit rien that doesn't interest me
ça ne fait rien ! Never mind !
qui ne se refuse rien self-indulgent
parler pour ne rien dire prattle
Phrases
ça ne fait rien never mind
Ne rien faire de ses dix doigts too lazy
ça ne fait rien it doesn't matter
Idioms
Ne rien faire de ses dix doigts to be lazy
cela ne rime à rien There's no rhyme or reason to it
ne rien cacher To look someone straight in the eye
ne rien faire To mooch around
ne rien y comprendre To lose one's marbles
ne douter de rien have a lot of nerve
ne rien retenir To go in by one ear and out the other
ne rien retenir l'information A memory like a sieve
ne rien faire To twiddle one's thumbs
ne rien économiser To spend money like water
ne rien se rappeler To have a memory like a sieve
qui ne risque rien n'a rien Nothing ventured; nothing gain
quelqu'un qui ne fait jamais rien To be a lazybones
il ne peut s'appuyer sur rien He hasn't got a leg to stand on
Proverbs
Qui ne tente rien; n'a rien Nothing ventured; nothing gained
Rien ne vaut le foyer; si modeste qu'il soit Home is home; be it ever so humble
Qui veut trop prouver ne prouve rien He spoils his case who tries to prove too much
Je ne le ferais pour rien au monde I wouldn't do it for love nor money
On ne donne rien pour rien Give a thing and take a thing
Qui ne tente rien n'a rien Waste not want not
À goupil endormi rien ne tombe en la gueule A close mouth catches no flies
Rien ne sert de courir; il faut partir à point Slow and steady wins the race
Bienheureux celui qui n'attend rien; car il ne sera point déçu Blessed is he who expects nothing; for he shall never be disappointed
Qui ne risque rien n'a rien Nothing ventured nothing gained
Qui ne sait rien ne doute de rien Ignorance is bliss
Rien ne vaut son chez soi There is no place like home
Speaking
Ça ne fait rien It doesn't matter
Economy
ne rien épargner pour to endeavour fully
ne font rien pour make no attempt to
que rien ne différencie in no way different