occupation - Francés Inglés Diccionario

occupation

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau

Significados de "occupation" en diccionario francés inglés : 32 resultado(s)

Inglés Francés
Common
occupation occupation [f]
occupation profession [f]
General
occupation emploi [m]
occupation travail [m]
occupation métier [m]
occupation artisanat [m]
occupation confusion [f]
occupation prise [f]
occupation tâche [f]
occupation mainmise [f]
occupation saisie [f]
occupation occupation [f]
occupation profession [f]
Business
occupation métier [m]
occupation emploi [m]
occupation profession [f]
Human Resources
occupation profession [f]
Economy
occupation profession [f]
Law
occupation prise de possession [n]
occupation possession [f]
occupation détention [f]
Passport Terms
occupation profession [f]
Immigration
occupation profession [f]
Urbanism
occupation métier [m]
occupation occupation [f]
Education
occupation métier [m]
occupation profession [f]
Computer
occupation métier [m]
occupation occupation [f]
Real Estate
occupation prise de possession [n]
occupation profession [f]
Transportation
occupation profession [f]

Significados de "occupation" en diccionario inglés francés: 22 resultado(s)

Francés Inglés
Common
occupation [f] occupation
General
occupation [f] seizure
occupation [f] line
occupation [f] job
occupation [f] business
occupation [f] employment
occupation [f] occupancy
occupation [f] engagement
occupation [f] occupation
occupation [f] appropriation
occupation [f] work
occupation [f] busying
Business
occupation [f] occupancy
Governmental Terms
occupation [f] occupancy
Urbanism
occupation [f] occupation
occupation [f] employment
Electricity
occupation [f] busy state
Computer
occupation [f] occupancy
occupation [f] occupation
Construction
occupation [f] occupancy
Real Estate
occupation [f] occupant of the premises
Heritage Conservation
occupation [f] occupancy

Significados de "occupation" con otros términos en diccionario inglés francés: 95 resultado(s)

Inglés Francés
Common
plural of occupation occupations [pl/f]
General
celebrate the ...th anniversary of ...'s liberation from enemy occupation célébrer le …ème anniversaire de la libération de l'occupation [v]
free time occupation divertissement pour temps libre [m]
enemy occupation occupation ennemie [f]
Business
occupation of the premises occupation des locaux
related occupation emploi connexe
hazardous occupation emploi dangereux
Employment
hazardous occupation emploi dangereux
enhanced suitable occupation emploi approprié amélioré
suitable occupation (SO) emploi approprié (EA)
Human Resources
high-demand occupation profession à forte demande [f]
Social Security
occupation statutory complementary scheme régime légal complémentaire professionnel
Finance
temporary occupation emploi temporaire
Economy
clerical occupation emploi de bureau
Law
joint occupation cohabitation [f]
occupation court tribunal d'occupation
itinerant trade or occupation profession ambulante
bona fide possession or occupation possession de bonne foi
right to remain in occupation droit du maintien dans les lieux
occupation law législation d'occupation
occupation costs frais d'occupation
jurisdiction of the occupation courts juridiction d'occupation
occupation court juridiction d'occupation
exclusive occupation of family home occupation exclusive du foyer familial
occupation of marital home occupation du domicile matrimonial
occupation of matrimonial home occupation du domicile matrimonial
occupation of matrimonial home occupation du domicile matrimonial
occupation of marital home occupation du domicile matrimonial
occupation of marital home occupation du foyer conjugal
occupation of matrimonial home occupation du foyer conjugal
State Law
substantially gainful occupation occupation effectivement rémunératrice
actual use and occupation utilisation et occupation de fait
granting of licences of occupation octroi de permis d'occupation
Certificate of Occupation certificat d'occupation
to be in occupation or possession avoir l'occupation ou être en possession
substantially gainful occupation occupation rémunératrice
substantially gainful occupation occupation véritablement rémunératrice
right of use or occupation droit d'usage ou d'occupation
actual use or occupation usage ou occupation de fait
value of the use and occupation valeur de l'usage et de l'occupation
grade levels within an occupation échelons au sein d'une même profession
allowance for occupation rent montant au titre de l'occupation d'un loyer
person in the actual occupation personne qui occupe effectivement
substantially gainful occupation occupation sensiblement rémunératrice
for the actual use and occupation pour le propre usage
to pursue regularly a substantially gainful occupation exercer régulièrement une activité rémunératrice
person in actual occupation occupant réel
compensation for the use and occupation of premises indemnité pour l'usage et l'occupation des lieux
occupation rent loyer d'occupation
Family Law
right of occupation droit d'occupation [m]
occupation right droit d'occupation [m]
interim exclusive occupation occupation exclusive provisoire [f]
exclusive occupation occupation exclusive [f]
permanent exclusive occupation occupation exclusive permanente [f]
temporary exclusive occupation occupation exclusive temporaire [f]
Politics
british occupation zone in germany zone d'occupation britannique en allemagne
soviet occupation zone in germany zone d'occupation soviétique en allemagne
certificate of occupation certificat d’occupation
exclusive occupation exemption from seizure occupation exclusive insaisissabilité
Governmental Terms
regulated occupation métier mou profession réglementé
mining licence of occupation permis d'occupation minière
occupation charge frais d'occupation
right of occupation droit d'occupation
licence of occupation permis d'occupation
easement for exclusive occupation servitude d'occupation exclusive
occupation rent loyer d'occupation
EU Terms
financial occupation profession financière
sales occupation profession commerciale
insurance occupation profession des assurances
service occupation personnel de service
military occupation occupation militaire
Immigration
lead statement for the occupation énoncé principal établi pour la profession
restricted occupation profession d'accès limité
Social Sciences
pink-collar occupation emplois féminins
pink-collar occupation emplois du tertiaire
Resource Description and Access
Profession or Occupation Profession ou occupation
Medicine
gainful occupation activité rémunératrice
unpaid occupation occupation non rémunérée
paid occupation occupation rémunérée
compensatory occupation occupation compensatrice
Health Economy
Without occupation Sans profession
Construction
Compensation for temporary land occupation Indemnité d'occupation temporaire
occupation under licence occupation précaire
Real Estate
owner occupation occupation par le propriétaire
Transportation
track occupation occupation des voies
Geography
Human occupation Occupation humaine
Military
army of occupation armée d'occupation
occupation of position occupation d'une position
occupation forces forces d'occupation
Art
the occupation la profession
Gymnastics
space occupation occupation de l'espace
Business Law
non-traditional occupation emploi traditionnellement réservé aux femmes
non-traditional occupation emploi traditionnellement réservé aux hommes
non-traditional occupation emploi traditionnellement féminin
non-traditional occupation emploi traditionnellement masculin