sous - Francés Inglés Diccionario

sous

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "sous" en diccionario inglés francés: 18 resultado(s)

Francés Inglés
Common
sous [prep] below
sous [prep] under
sous [pl/m] plural of sou
General
sous [prep] under
sous [prep] below
sous [prep] beneath
sous [prep] underneath
sous [pl/m] coppers
Business
sous [prep] under
Accounting
sous [prep] appended to
Computer
sous [prep] below
sous [prep] under
sous [prep] underneath
sous [prep] beneath
Medicine
sous [prep] down
sous [prep] under
Aeronautics
sous [prep] down
sous [prep] beneath

Significados de "sous" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
Common
sous-sol [m] cellar
sous-sol [m] basement
sous-sol [m] subsoil
sous-marin [adj] submarine
sous-marin [adj] underwater
General
sous forme achromatique [adv] achromatically
en sous-entendant [adv] adumbratively
sous forme d'antibiotique [adv] antibiotically
sous peu [adv] anytime soon
sous la menace d'une arme [adv] at gunpoint
sous le vent [adv] aweather
sous la menace d'un couteau [adv] at knifepoint
sous un air de courtoisie [adv] beneath that veneer of politeness
sous la surface [adv] beneath the surface
sous l'escalier [adv] below stairs
sous la barre [adv] below the mark
sous peu [adv] before long
sous la peau [adv] below the skin
sous le niveau de la mer [adv] below the sea level
sous le seuil [adv] below threshold
sous les yeux de quelqu'un [adv] before one's eyes
sous le voile du secret [adv] behind a veil of secrecy
sous peu [adv] beforelong
sous forme de tempête [adv] blizzardly
sous la contrainte [adv] coercively
sous compression [adv] compressedly
sous la ceinture [adv] down below
sous peu [adv] ere long
sous peu [adv] erelong
sous différents angles [adv] from various angles
sous différents aspects [adv] from various aspects
sous-évaluer [v] underestimate
sous-louer [v] sublet
sous-estimer [v] underrate
sous-louer [v] sublimate
sous-entendre [v] imply
sous-louer [v] sublease
sous-traiter [v] subcontract
sous-estimer [v] underestimate
présenter sous un faux jour [v] misrepresent
être sous-jacent à [v] underlie
tomber sous le charme de quelqu’un [v] become romantically interested in someone
défiler sous les yeux (vie) [v] (one's life) flash before one's eyes
mettre en liberté sous caution [v] admit to bail
agir sous les auspices de [v] act under the auspices of
mettre en liberté sous caution [v] allow bail
appliquer une sous-couche [v] apply an undercoat
approcher sous un bon angle [v] approach (an issue) from the right angle
apparaître sous forme de [v] appear in the form of
réunir sous un même toit [v] assemble under the same roof
être sous perfusion [v] be on a drip
être sous médicament [v] be on medication
être sous l'effet de la drogue [v] be high on drugs
être un grippe-sous [v] be money-grubbing
être né sous une bonne étoile [v] be born under a lucky star
être sous hypothèque [v] be burdened with mortgage
être sous l'emprise de ses sentiments [v] be captive of one's feelings
être sous le mauvais œil [v] be attacked by evil eye
être enseveli sous une avalanche [v] be buried under avalanche
être libéré sous caution [v] be freed on bail
être connu sous différents noms [v] be known by different names
être tiré sous le contrôle d'un notaire [v] be drawn under the supervision of a notary public
être mis sous administration judiciaire [v] be going into administration
être sous le charme [v] be infatuated
être sous le charme de [v] be infatuated with
être sous bonne garde [v] be in safekeeping
être sous l'emprise de ses émotions [v] be enslaved by one's emotions
être sous perfusion [v] be drip-fed
être sous les projecteurs [v] be in the limelight
être sous les feux de la rampe [v] be in the limelight
être maintenu sous surveillance [v] be kept under observation
être placé sous protection [v] be put under protection
être placé sous le commandement [v] be put under the command
être placé sous le commandement de [v] be put under the command of
être révélé sous forme de [v] be revealed in the form of
être mis sous forme de [v] be shapened
être enregistré sous le nom de [v] be registered under the name of
être enregistré sous [v] be registered under
être sous le choc [v] be shocked
être sous une forte pression [v] be under a lot of pressure
être sous le stress [v] be under a lot of stress
être sous le charme [v] be under a spell
être placé sous la surveillance d'un adulte [v] be under adult supervision
être sous le contrôle de [v] be under control
être sous la protection de [v] be under guard
être sous investigation [v] be under investigation
être sous serment [v] be under oath
être sous la responsabilité de [v] be under one's charge
être sous pression au travail [v] be under pressure at work
être sous l'autorité de quelqu'un [v] be under one's authority
être mis sous sédation [v] be under sedation
être sous l'hypothèse [v] be under the assumption
être sous l'autorité de [v] be under the authority of
être sous le contrôle de quelqu'un [v] be under the control of (somebody)
être sous la domination de [v] be under the domination of
être sous la botte de [v] be under the heel of
être sous la gouvernance de [v] be under the governance of
être sous garantie [v] be under the guarantee of
être sous l'influence de [v] be under the influence
être sous la responsabilité de quelqu'un [v] be under the responsibility of someone
être sous l'influence de [v] be under the influence of
être sous le feu des projecteurs [v] be under the spotlight
être sous l'emprise de [v] be under the sway of
être bloqué sous l'épave [v] be trapped under rubble
être sous les projecteurs [v] be under the spotlight
être sous la menace de [v] be under the threat of
être bloqué sous les décombres [v] be trapped under the rubble
être sous-estimé [v] be underestimated
être sous-jacent [v] be underlying
être sous-alimenté [v] be undernourished
être sous-estimé [v] be underrated
être sous-évalué [v] be undervalued
couper l'herbe sous le pied de quelqu'un [v] beat somebody to it
garder sous contrôle [v] bring someone under control
céder sous [v] buckle under
ployer sous [v] buckle under
regrouper sous un même toit [v] bring together under the same roof
réunir sous le même toit [v] bring together under the same roof
crouler sous les applaudissements [v] bring down the house
ne pas pouvoir respirer sous l'eau [v] can't breathe under water
changer de sous-vêtements [v] change one's underwear
caresser sous le menton [v] chuck somebody under the chin
se mettre sous le couvert de [v] cloak something in a guise of
être sous domination [v] come under domination
être sous domination [v] come under one's domination
être sous l'influence de quelqu'un [v] come under somebody's influence
être sous les ordres du starter [v] come under starter's orders
être sous le commandement de [v] come under the command of
être sous le domination de [v] come under the domination of
être sous l'influence de [v] come under the influence of
être sous le règne de [v] come under the rule of
être sous le régime de [v] come under the rule of
étudier sous un angle différent [v] consider (a matter) from a different angle
envisager le problème sous différents aspects [v] consider the problem from various aspects
regrouper sous le même titre [v] collect under the same heading
regrouper sous le même titre [v] collect under the same title
passer sous [v] cross under
avoir envie de rentrer sous terre [v] cringe with embarrassment
couper l'herbe sous le pied [v] cut the ground from under someone's feet
couper l'herbe sous le pied de quelqu'un [v] cut the ground out from under one's feet
couper sous [v] cut under
traiter un problème sous différents aspects [v] deal with the problem from many aspects
décourager quelqu'un par des sous-entendus [v] discourage someone via innuendos
descendre sous [v] drop below
mettre sous embargo [v] embargoing
entrer sous la domination de [v] enter into the domination of
entrer sous l'ordre de [v] enter under one's rule
être sous l'hégémonie de [v] fall under the hegemony of
être sous l'influence de [v] fall/come under the influence of
tomber sous la domination [v] fall under domination