temporary - Francés Inglés Diccionario

temporary

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau

Significados de "temporary" en diccionario francés inglés : 25 resultado(s)

Inglés Francés
Common
temporary passager [adj]
temporary provisoire [adj]
temporary temporaire [adj]
General
temporary temporel [adj]
temporary intérimaire [adj]
temporary momentané [adj]
temporary passager [adj]
temporary provisoire [adj]
temporary temporaire [adj]
Business
temporary intérimaire (temporaire) [adj]
temporary temporaire [adj]
Social Security
temporary temporaire [adj]
Governmental Terms
temporary à titre temporaire
temporary à titre provisoire
Urbanism
temporary provisoire [adj]
Library
temporary temporaire [adj]
temporary provisoire [adj]
Computer
temporary temporaire [adj]
Construction
temporary temporaire [adj]
Mechanics
temporary temporaire [adj]
Technical
temporary temporaire [adj]
Aeronautics
temporary transitoire [adj]
temporary provisoire [adj]
temporary temporaire [adj]
Music
temporary temporaire [adj]

Significados de "temporary" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
General
for temporary use pour une utilisation temporaire [adv]
be temporary être temporaire [v]
cause temporary paralysis causer une paralysie temporaire [v]
a temporary hospital un hôpital temporaire [m]
temporary accommodation le logement provisoire
temporary autonomous zone zone autonome temporaire
temporary storage permit permis d'entreposage temporaire
temporary release libération provisoire
escorted temporary absence (eta) permission de sortir sous surveillance
Business
temporary employee vacataire [n]
temporary employee intérimaire [n]
temporary work intérim [m]
temporary suspension exclusion temporaire
temporary employment travail temporaire
temporary employment emploi intérimaire
temporary job emploi temporaire
temporary work contract contrat de travail temporaire
temporary job emploi intérimaire
temporary lay-off chômage technique
temporary work travail temporaire
temporary residence résidence temporaire
temporary accommodation logement temporaire
temporary staff personnel temporaire
temporary resident résident temporaire
temporary employment emploi temporaire
temporary staff personnel intérimaire
Foreign Trade
Temporary admission/importation of goods Admission/ importation temporaire de marchandises
Temporary movement of natural persons Mouvement temporaire de personnes physiques
Commerce
temporary importation importation temporaire
Employment
(temporary) termination cessation d'emploi
(temporary) termination of employment cessation d'emploi
temporary lay-off mise à pied temporaire
(temporary) lay-off mise à pied
temporary duty assignment (TDA) affectation temporaire
Patents
Rental of temporary accommodation location de logements temporaires
Work Safety
temporary hearing loss perte auditive temporaire
temporary hearing loss déficit auditif temporaire
temporary total disability incapacité temporaire totale
temporary threshold shift déplacement temporaire du seuil d'audition
temporary disability incapacité temporaire
temporary loss of earning capacity incapacité de travail temporaire
Human Resources
temporary member membre vacataire [m]
temporary operational requirement besoin opérationnel temporaire [m]
temporary (of position) temporaire [adj]
temporary developmental opportunity possibilité temporaire de perfectionnement [f]
temporary assignment affectation temporaire
Social Security
Temporary benefits Prestations temporaires
temporary worker travailleur temporaire
temporary incapacity for work incapacité temporaire de travail
Accounting
Code of Type of Temporary Difference Code de la catégorie des différences temporelles
Detail of Types of Temporary Differences Détail des catégories des différences temporelles
temporary residence résidence temporaire
temporary agency agence de travail temporaire
temporary agency agence de travail intérimaire
temporary differences différences temporaires
temporary agency agence d'intérim
temporary lay-off chômage technique
Temporary differences Écarts temporaires
Temporary differences Écart temporaire
temporary lay-off mise à pied temporaire
Type of Temporary Difference Catégorie des différences temporelles
temporary investments placements à court terme
temporary resident résident temporaire
Description of Type of Temporary Difference Description de la catégorie des différences temporelles
temporary link lien temporaire
temporary assignment of staff détachement temporaire de personnel
Finance
temporary advance avance temporaire [f]
Temporary suspension of convertibility La suspension temporaire de la convertibilité
staff on temporary assignment personne affectée temporairement
temporary acting managing director directeur général par intérim à titre provisoire
temporary admission admission temporaire
temporary assignment program programme d'affectation temporaire
temporary employment emploi temporaire
temporary reciprocal currency arrangement ligne/accord de crédit réciproque
temporary occupation emploi temporaire
temporary alternate governor gouverneur suppléant temporaire
International Finance
temporary issues of SDRs émissions provisoires de DTS
Economy
temporary equilibrium équilibre temporaire
temporary withdrawal of cover suspension de la couverture
temporary employment emploi précaire
temporary import admission temporaire
temporary employment emploi temporaire
Law
authorize an unescorted temporary absence accorder une permission de sortir sans escorte [v]
temporary public servant contractuel [m]
temporary guardianship curatelle [f]
temporary perfection perfection temporaire [f]
temporary disability incapacité temporaire
temporary restraining order temporary restraining order
state of temporary residence état de séjour
temporary residence résidence temporaire
temporary disablement incapacité temporaire
temporary lock-up chambre de sûreté
right to temporary residence droit de séjour
Intermediary or temporary storage Stockage intermédiaire ou transitoire
temporary ban interdiction temporaire
temporary status statut temporaire
temporary civil servant fonctionnaire contractuel
Temporary copy Copie temporaire
temporary resident résident temporaire
temporary ward enfant en tutelle provisoire
temporary absence with escort permission de sortir sous surveillance
temporary absence permission de sortir
temporary absence with escort permission de sortir sous escorte
temporary leave permission de sortir
unescorted temporary leave permission de sortir sans escorte
unescorted temporary absence permission de sortir sans escorte
escorted temporary absence permission de sortir sous escorte
escorted temporary leave permission de sortir sous escorte
escorted temporary absence permission de sortir sous surveillance
escorted temporary leave permission de sortir sous surveillance
temporary member membre suppléant
temporary absence permission de sortir
temporary absence with escort for medical reasons sortir avec escorte pour raisons médicales
temporary absence with escort sortie avec escorte
temporary detention détention provisoire
temporary registration certificate certificat d'enregistrement temporaire
reasons for the cancellation of a temporary absence motifs de l'annulation de la permission
reasons for the authorization of a temporary absence motifs de l'autorisation de la permission
reasons for the refusal of a temporary absence motifs du refus de la permission
conditions attached to the offender's temporary absence conditions dont est assortie la permission de sortir
conditions governing temporary absences conditions d'octroi des permissions de sortir
State Law
to confer a temporary permission accorder une autorisation temporaire
temporary work assignment affectation temporaire de travail
temporary borrowing emprunt à court terme
periodic temporary benefit prestation périodique temporaire
temporary investment placement provisoire
temporary judicial district district judiciaire provisoire
temporary care order ordonnance de soins temporaires
temporary advance avance à court terme
escorted temporary absence permission de sortir sous surveillance
to perform temporary services fournir des services temporaires
temporary chair président intérimaire
permanent or temporary private dwelling-place logement privé permanent ou provisoire
to be employed on a casual or temporary basis être employé à titre occasionnel ou temporaire
permanent or temporary residence résidence permanente ou temporaire
temporary assignment affectation temporaire
to engage on a temporary basis retenir temporairement
unescorted temporary absence permission de sortir sans surveillance
temporary advance avance temporaire
temporary substitute director administrateur intérimaire
temporary acting clerk secrétaire intérimaire temporaire
temporary network operation exploitation temporaire d'un réseau
temporary storage permit permis d'entreposage temporaire
temporary entry séjour temporaire
temporary cessation of employment cessation temporaire d'emploi
temporary civilian employees personnel civil temporaire
circumstances of a temporary nature situation de nature temporaire
temporary disability benefits indemnités d'invalidité temporaires
place of temporary detention lieu de détention provisoire
temporary substitute automobile automobile de remplacement