Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Francés - Inglés
Español - Inglés
Historia
title:
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Significados de
"title:"
en diccionario francés inglés : 3 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Computer
1
Computer
title:
fonction :
2
Computer
title:
title:
3
Computer
title:
titre :
Significados de
"title:"
en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
Computer
1
Computer
title:
title:
Significados de
"title:"
con otros términos en diccionario inglés francés: 360 resultado(s)
Categoría
Inglés
Francés
Common
1
Common
title
titrer
[v]
2
Common
title
intituler
[v]
3
Common
title of respect for a man
sieur
[m]
4
Common
title
titre
[m]
5
Common
a title of protestant ministers
pasteur
[m]
6
Common
a title or form of address for a woman (for a married or an adult woman)
madame
[f]
7
Common
title block
cartouche
[f]
General
8
General
title
intituler
[v]
9
General
title
titrer
[v]
10
General
assume the title of
s'approprier le titre de
[v]
11
General
claim title
revendiquer le titre
[v]
12
General
collect under the same title
regrouper sous le même titre
[v]
13
General
get a title
obtenir un titre
[v]
14
General
title
championnat
[m]
15
General
title
titre
[m]
16
General
title
droit
[m]
17
General
title
intitulé
[m]
18
General
book title
titre du livre
[m]
19
General
change of title
changement de titre
[m]
20
General
catchy title
titre accrocheur
[m]
21
General
defect in title
vice juridique
[m]
22
General
fourth title
quatrième titre
[m]
23
General
full title
titre complet
[m]
24
General
full title
intitulé complet
[m]
25
General
title
suscription
[f]
26
General
title
inscription
[f]
27
General
bad title
mauvaise réputation
[f]
28
General
title part
rôle éponyme
Business
29
Business
job title
titre de fonction
[n]
30
Business
job title
désignation de l'emploi
[n]
31
Business
job title
description de poste
[n]
32
Business
title
droit de propriété
[n]
33
Business
title
titre
[m]
34
Business
job title
titre
[m]
35
Business
title
qualité
[f]
36
Business
retention of title
réserve de propriété
37
Business
job title
intitulé de poste
38
Business
title deeds
acte de propriété
39
Business
title deed
titre de propriété
40
Business
title
droit de propriété
41
Business
job title
titre d'emploi
42
Business
position title
titre du poste
43
Business
job title
titre de poste
Commerce
44
Commerce
documents of title
documents formant titre
45
Commerce
dematerialization of documents of title
dématérialisation des titres représentatifs
Patents
46
Patents
successor in title
ayant cause
[n]
47
Patents
predecessor in title
prédécesseur en droit
Insurance
48
Insurance
title insurance
garantie d'assurance
Human Resources
49
Human Resources
job title
titre de l'emploi
50
Human Resources
position title
titre du poste
Social Security
51
Social Security
car title
titre de voiture
Accounting
52
Accounting
title retention clause
clause de réserve de propriété
53
Accounting
biological asset with restricted title
actifs biologiques dont la propriété est soumise à restrictions
Finance
54
Finance
legal title
droit
[m]
55
Finance
abstract of title
extrait d'acte
56
Finance
internal revenue title
code des impôts
Economy
57
Economy
sound title
titre légal
58
Economy
documentary title
titre documentaire
59
Economy
entry title
titre vedette
60
Economy
in the title
dans l'intitulé
61
Economy
sound title
titre valable
62
Economy
retention of title
réserve de propriété
63
Economy
documents of title
titres de propriété
64
Economy
good title
titre incontestable
65
Economy
legal title
titre légal
66
Economy
sound title
titre valide
Law
67
Law
defeat by superior title
évincer
[v]
68
Law
bring an action to establish title
revendiquer
[v]
69
Law
proof of title
titre de propriété
[n]
70
Law
title
titre
[m]
71
Law
title
droit
[m]
72
Law
predecessor in title
prédécesseur en droit
[m]
73
Law
predecessor in title
prédécesseure en droit
[f]
74
Law
clear title
titre incontestable
[n][us]
75
Law
succession in title
succession à titre particulier
76
Law
abstract of title
titre de propriété
77
Law
legal title
titre valable en droit
78
Law
person deriving title from
ayant cause à titre particulier
79
Law
retention-of-title arrangements
clauses de réserve de propriété
80
Law
establish one's title
faire la preuve de son droit
81
Law
documents of title
titre de propriété
82
Law
succession in title
succession juridique
83
Law
evidence of title
preuve du titre
84
Law
document of title to a pledge
titre de gage
85
Law
document of title to property
titre de propriété
86
Law
action to establish title
action en revendication
87
Law
successor in title
ayant cause à titre particulier
88
Law
documents of title
titres représentatifs
89
Law
reservation of title clause
clause de réserve de propriété
90
Law
defects in title
vices du titre
91
Law
title holder
détenteur d’un titre
92
Law
title holder
détentrice d’un titre
93
Law
title holder
détenteur d’un titre de propriété
94
Law
title holder
détentrice d’un titre de propriété
95
Law
title to goods
titre de marchandises
96
Law
document of title to lands
titre de bien-fonds
97
Law
destroying title documents
destruction de titres
State Law
98
State Law
corporate title
titre
[m]
99
State Law
title
propriété
[f]
100
State Law
documents of title
titres
[pl/m]
101
State Law
title and address
titre et adresse
102
State Law
title by adverse possession
prescription acquisitive
103
State Law
defect in the title
vice affectant le titre
104
State Law
documents of title
titres de propriété
105
State Law
absolute title in or to real property
titre absolu de propriété des biens immeubles
106
State Law
correction of title
rectification du titre
107
State Law
predecessor in title
prédécesseur en titre
108
State Law
document of title to goods
titre de marchandises
109
State Law
to derive the title
tenir le titre
110
State Law
abstract of title
relevé des titres
111
State Law
to acquire or give a better title
acquérir ou transmettre un titre meilleur
112
State Law
collective title
nom collectif
113
State Law
good title
titre valable
114
State Law
any property and title thereto
les biens et les titres de propriété afférents
115
State Law
original title deed
titre originaire
116
State Law
clear title
titre incontestable
117
State Law
valid title to a ship
titre de propriété valide d'un navire
118
State Law
title
titre de propriété
119
State Law
cloud on title
possibilité de contestation de titre
120
State Law
change of title by succession
transfert de titre par succession
121
State Law
successor in title
ayant cause
122
State Law
document of title to lands
titre de bien-fonds
123
State Law
to pass title
transférer la propriété
124
State Law
title to or possession of
propriété ou possession
125
State Law
chain of title
titres successifs
126
State Law
certificate of title
certificat de titre
127
State Law
amendment to a certificate of title
acte modifiant un certificat de titre
128
State Law
instrument of title prior in date of registration
titre ayant priorité d'enregistrement
129
State Law
historic or other title of sovereignty
titre de souveraineté historique ou autre
130
State Law
encumbrance on the title
charge sur le titre
Politics
131
Politics
short title of a bill
titre abrégé d'un projet de loi
[m]
132
Politics
long title of a bill
titre intégral d'un projet de loi
[m]
133
Politics
short title of a bill
titre abrégé d'un projet de loi
134
Politics
long title of a bill
titre intégral d'un projet de loi
135
Politics
underlying title
titre sous-jacent
136
Politics
fee simple title
titre en fief simple
137
Politics
indian title
titre indien
138
Politics
aboriginal title
titre ancestral
139
Politics
possessory title
titre possessoire
Governmental Terms
140
Governmental Terms
have good title to
détenir valablement
[v]
141
Governmental Terms
document of title
titre
[m]
142
Governmental Terms
title
intitulé
[m]
143
Governmental Terms
title
titre
[m]
144
Governmental Terms
absolute title
titre absolu
145
Governmental Terms
good title
titre valable
146
Governmental Terms
registered title
titre enregistré
147
Governmental Terms
title insurance
assurance de titre
148
Governmental Terms
slander of title
discrédit de titre
149
Governmental Terms
transfer of title
transfert de titre
150
Governmental Terms
title examination
examen de titre
151
Governmental Terms
possessory title
titre acquis par possession
152
Governmental Terms
short title
intitulé abrégé
153
Governmental Terms
search of title
recherche de titre
154
Governmental Terms
long title
titre intégral
155
Governmental Terms
title by prescription
titre acquis par prescription
156
Governmental Terms
abstract of title
relevé de titre
157
Governmental Terms
fee simple title
titre en fief simple
158
Governmental Terms
clear title
titre libre
159
Governmental Terms
leasehold title
titre de tenure à bail
160
Governmental Terms
title search period
délai de recherche de titres
161
Governmental Terms
title register
registre des droits immobiliers
162
Governmental Terms
acknowledgment of title
reconnaissance du titre
163
Governmental Terms
examination of title
examen de titre
164
Governmental Terms
person deriving title under
personne qui tient son titre de
165
Governmental Terms
legal title
titre en common law
166
Governmental Terms
certificate of title
certificat de titre
167
Governmental Terms
evidence of title
preuve de titre
168
Governmental Terms
equitable title
titre en équité
169
Governmental Terms
instrument of title
titre de propriété
170
Governmental Terms
acceptance of title
acceptation du titre
171
Governmental Terms
transmission of title
transmission de titre
172
Governmental Terms
title in fee simple
titre en fief simple
173
Governmental Terms
record of title
documents qui constatent le titre
174
Governmental Terms
registered on title
enregistré sur le titre
175
Governmental Terms
short title
titre abrégé
176
Governmental Terms
qualified title
titre restreint
177
Governmental Terms
negotiable document of title
titre négociable
178
Governmental Terms
chain of title
titres successifs
179
Governmental Terms
title search
recherche de titre
180
Governmental Terms
legal title
titre légal
181
Governmental Terms
honorary title
titre honorifique
182
Governmental Terms
title to property
titre de propriété
183
Governmental Terms
title of ownership
titre de propriété
184
Governmental Terms
title registration
enregistrement des titres
185
Governmental Terms
land title
titre foncier
UN Terms
186
UN Terms
title
titre
[m]
187
UN Terms
document of title
titre représentatif
188
UN Terms
retention of title
réserve de propriété
Human Rights
189
Human Rights
indigenous title
titre autochtone
[m]
Parliamentary Terms
190
Parliamentary Terms
short title
titre abrégé
[m]
191
Parliamentary Terms
long title
titre intégral
[m]
192
Parliamentary Terms
descriptive title
titre descriptif
[m]
Education
193
Education
right to title
droit au titre
194
Education
reserved title
titre réservé
E-Learning
195
E-Learning
ownership title
titre de propriété
[m]
Social Sciences
196
Social Sciences
security of title
sécurité des titres de propriété
Library
197
Library
title
intitulé
[m]
198
Library
title
titre
[m]
199
Library
title
rubrique
[f]
200
Library
title page
page de titre
[f]
201
Library
title page
page de titre
202
Library
title entry
entrée par titre
Computer Science
203
Computer Science
short form or short title
forme courte
204
Computer Science
full title (long form)
forme longue
Internet
205
Internet
magazine title
titre
[m]
206
Internet
aboriginal title
titre autochtone
[m]
Informatics
207
Informatics
applied title of institution
titre d'usage de l'institution
Media
208
Media
title page
première page
Resource Description and Access
209
Resource Description and Access
title
titre
[m]
210
Resource Description and Access
key title
titre-clé
211
Resource Description and Access
title page
page de titre
212
Resource Description and Access
title proper
titre propre
213
Resource Description and Access
variant title
variante de titre
214
Resource Description and Access
parallel other title ınformation
complément du titre parallèle
215
Resource Description and Access
earlier title proper
titre propre antérieur
216
Resource Description and Access
hereditary title
titre héréditaire
217
Resource Description and Access
abbreviated title
titre abrégé
218
Resource Description and Access
later title proper
titre propre ultérieur
219
Resource Description and Access
series title page
page de titre de collection
220
Resource Description and Access
caption title
titre de départ
221
Resource Description and Access
other title ınformation of series
complément du titre de collection
222
Resource Description and Access
conventional collective title
titre collectif conventionnel
223
Resource Description and Access
title screen
écran-titre
224
Resource Description and Access
parallel title proper of series
titre propre parallèle de la collection
225
Resource Description and Access
running title
titre courant
226
Resource Description and Access
title proper of subseries
titre propre de la sous-collection
227
Resource Description and Access
title of the work
titre de l'œuvre
228
Resource Description and Access
distinctive title
titre distinctif
229
Resource Description and Access
collective title
titre collectif
230
Resource Description and Access
parallel other title ınformation of series
complément du titre parallèle d'une collection
231
Resource Description and Access
variant title for the work
variante de titre de l'œuvre
232
Resource Description and Access
title of the person
titre de la personne
233
Resource Description and Access
devised title
titre forgé
234
Resource Description and Access
title proper of series
titre propre de la collection
235
Resource Description and Access
parallel title proper
titre propre parallèle
236
Resource Description and Access
other title ınformation of subseries
complément du titre de sous-collection
237
Resource Description and Access
preferred title for the work
titre privilégié de l'œuvre
238
Resource Description and Access
title frame
ımage du titre
239
Resource Description and Access
note on title
note relative au titre
240
Resource Description and Access
alternative title
titre alternatif
241
Resource Description and Access
parallel title proper of subseries
titre propre parallèle de la sous-collection
242
Resource Description and Access
other title ınformation
complément du titre
Computer
243
Computer
title
titre
[m]
244
Computer
title
intitulé
[m]
245
Computer
title
fonction
[f]
246
Computer
title bar
barre de titre
[f]
247
Computer
description title
titre descriptif
248
Computer
by title
par titre
249
Computer
messages title bar
barre de titres de messages
250
Computer
page title:
titre de la page :
251
Computer
page title
titre de page
252
Computer
document title
titre du document
253
Computer
desc. title
titre desc.
254
Computer
active title bar
barre de titre active
255
Computer
folders title bar
folders title bar
256
Computer
title
titre (dvd)
257
Computer
enter a title for the current page
entrez un titre pour la page courante
258
Computer
track title
titre du morceau
259
Computer
title tips
conseils pour titres
260
Computer
title bar
barre de titre
261
Computer
title bar
barre de titre
Health Research
262
Health Research
aboriginal title
titre ancestral
[m]
Construction
263
Construction
courtesy title for lawyer
maître
[m]
264
Construction
title
concentration
[f]
265
Construction
root of title
origine de propriété
Real Estate
266
Real Estate
proof of title
titre de propriété
[n]
267
Real Estate
title to property
titre de propriété
[m]
268
Real Estate
title
titre de propriété
[m]
269
Real Estate
certificate of title
titre de propriété
270
Real Estate
title deed
titre de propriété
271
Real Estate
evidence of title
preuve du titre
Housing
272
Housing
ownership title
certificat de propriété
[m]
Mechanics
273
Mechanics
title block
cartouche
[f]
Typing
274
Typing
running title
titre courant
[m]
275
Typing
half title
faux-titre
[m]
276
Typing
bastard title
faux-titre
[m]
Technical
277
Technical
title block
cartouche
[f]
278
Technical
title to property
titre de propriété
Book Terms
279
Book Terms
title
titre
[m]
280
Book Terms
title on spine
pièce titre
281
Book Terms
title-page
feuillet de titre
Automotive
282
Automotive
title
certificat d'immatriculation
Aeronautics
283
Aeronautics
title
titre
[m]
284
Aeronautics
title block
cartouche
[f]
285
Aeronautics
section title
titre du sous chapitre
286
Aeronautics
title holder
tenant du titre
287
Aeronautics
title page
page de garde
288
Aeronautics
title rej
le message transmis n'a pu étre traite
289
Aeronautics
lead title
titre général
290
Aeronautics
title man
message traite manuellement
291
Aeronautics
title ack
accuse de traitement correct par le système
292
Aeronautics
title to land
titre de propriété
Transportation
293
Transportation
document of title to
titre de propriété sur
Broadcasting
294
Broadcasting
back title
titre de répertoire
Geodesy
295
Geodesy
title
titre de propriété
Petroleum
296
Petroleum
land title
titre foncier
297
Petroleum
title to the produced oil and gas
titre aux hydrocarbures produits
Meteorology
298
Meteorology
section title
titre de rubrique
Military
299
Military
title block
cartouche
[f]
300
Military
convoy title
baptême de convoi
301
Military
short title
nom de baptême
302
Military
short title
titre abrégé
Cinema
303
Cinema
credits title
générique
[m]
304
Cinema
roller title
dérouleur
[m]
305
Cinema
film title
titre du film
306
Cinema
working title
titre de travail
307
Cinema
original release title
titre original de sortie
308
Cinema
title of chapter
titre du chapitre
309
Cinema
rerelease title
titre de reprise
310
Cinema
television title
titre pour la télévision
311
Cinema
variant title
titre alternatif
312
Cinema
reissue title
titre de réédition
313
Cinema
ıntroductory title
texte d'introduction
314
Cinema
series title
titre de la série
315
Cinema
title song
titre principal
316
Cinema
title of episode
titre de l'épisode
317
Cinema
ıntroductory title
texte de prégénérique
318
Cinema
reissue title
titre de reprise
319
Cinema
television title
titre télévisé
320
Cinema
foreign release title
titre de sortie à l'étranger
321
Cinema
rerelease title
titre de réédition
322
Cinema
alternative title
titre alternatif
323
Cinema
tv title
titre pour la télévision
324
Cinema
literal translation title
traduction littérale du titre
325
Cinema
episode title
titre de l'épisode
326
Cinema
title of serial
titre du feuilleton
327
Cinema
title song
chanson principale
328
Cinema
title of series
titre de la série
329
Cinema
serial title
titre du feuilleton
330
Cinema
working title
titre provisoire
331
Cinema
story title
titre du segment
332
Cinema
chapter title
titre du chapitre
333
Cinema
above the title credits
prégénérique
334
Cinema
segment title
titre du segment
335
Cinema
copyright title
titre du copyright
336
Cinema
version title
titre de la version
337
Cinema
rolling title
titre déroulant
338
Cinema
segment title
ıntertitre film d'actualité
339
Cinema
story title
ıntertitre film d'actualité
340
Cinema
title design
choix du titre
341
Cinema
tv title
titre télévisé
Arts Administration
342
Arts Administration
sub-title
sous-titre
[m]
343
Arts Administration
title
charte
[f]
344
Arts Administration
title
acte écrit
345
Arts Administration
title catalogue
catalogue par titres
Bookbinding
346
Bookbinding
half title
faux-titre
[m]
347
Bookbinding
title
titre
[m]
348
Bookbinding
bastard title
faux titre
[m]
349
Bookbinding
half title
faux titre
[m]
350
Bookbinding
title-page
page de titre
[f]
351
Bookbinding
title piece
pièce de titre
352
Bookbinding
title page
page de titre
Art
353
Art
the title role
le rôle-titre
354
Art
the title of the picture
le titre du tableau
Sports
355
Sports
title holder
tenant du titre
Tennis
356
Tennis
title holder
tenant du titre
Equestrianism
357
Equestrianism
claim the title of
remporter le titre de
[v]
Arts
358
Arts
title-page
frontispice
[m]
Business Law
359
Business Law
title of the proceedings
titre de l'instance
360
Business Law
gender-neutral job title
désexisation des titres de postes
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of title:
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario