titre - Francés Inglés Diccionario
Historia

titre

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Significados de "titre" en diccionario francés inglés : 5 resultado(s)

Inglés Francés
Common
titre titre [m]
General
titre titre [m]
Biotechnology
titre titre [m]
Medicine
titre titre [m]
Textile
titre titre [m]

Significados de "titre" en diccionario inglés francés: 70 resultado(s)

Francés Inglés
Common
titre [m] title
titre [m] heading
titre [m] titre
titre [m] tittle
General
titre [m] dignity
titre [m] fineness
titre [m] qualification
titre [m] head
titre [m] titre
titre [m] title
titre [m] certificate
titre [m] headline
titre [m] share
titre [m] degree
titre [m] inscription
titre [m] style
titre [m] caption
titre [m] heading
titre [m] championship
Business
titre [m] share
titre [m] a security
titre [m] clearance certificate
titre [m] heading
titre [m] bond
titre [m] title
titre [m] job title
titre [m] qualification
Social Security
titre [m] bond
titre [m] heading
Accounting
titre [m] security
titre [m] share
titre [m] instrument
Finance
titre [m] fineness
titre [m] heading
titre [m] security
Economy
titre [m] security
Law
titre [m] title
titre [m] qualification
titre [m] claim
titre [m] document
titre [m] part
titre [m] section
titre [m] security
titre [m] authority
titre [m] vote
State Law
titre [m] corporate title
titre [m] academic degree
Governmental Terms
titre [m] document of title
titre [m] credential
titre [m] title
UN Terms
titre [m] title
Library
titre [m] title
Internet
titre [m] magazine title
Resource Description and Access
titre [m] title
Computer
titre [m] title
titre [m] caption
titre [m] heading
titre [m] name
Chemistry
titre [m] standard
Biotechnology
titre [m] titre
Medicine
titre [m] titre
Textile
titre [m] titer
titre [m] titre
Book Terms
titre [m] title
Paper and Printing
titre [m] fineness
Aeronautics
titre [m] title
Broadcasting
titre [m] security
Geology
titre [m] content
Petroleum
titre [m] security
Bookbinding
titre [m] title

Significados de "titre" con otros términos en diccionario inglés francés: 500 resultado(s)

Francés Inglés
General
à juste titre [adv] justly
à titre de seuil [adv] as a threshold matter
à titre de représentant [adv] as my representative
à titre d'exemple [adv] by way of illustration
à titre obligatoire [adv] by compulsorily
à titre d'information [adv] for information purposes
à titre d'information (seulement) [adv] for information purposes (only)
à titre d'essai [adv] for trial purposes
quatrième titre [adv] fourthly
s'approprier le titre de [v] assume the title of
être considéré à titre préférentiel [v] be considered on a preferential basis
être livré à titre de garantie [v] be supplied as a collateral
revendiquer le titre [v] claim title
regrouper sous le même titre [v] collect under the same heading
regrouper sous le même titre [v] collect under the same title
obtenir un titre [v] get a title
titre de chevalier [n] knighthood
sous-titre [m] subtle
sous-titre [m] subject
sous-titre [m] caption
titre académique [m] academic credentials
titre alcoométrique [m] alcoholic strength
atabeg (titre de noblesse turc) [m] atabeg
titre de facture [m] billhead
titre bonus [m] bonus track
titre du livre [m] book title
changement de titre [m] change of title
titre accrocheur [m] catchy title
titre de chapitre [m] chapter heading
titre de comte [m] earldom
à titre gracieux [m] exgratia
quatrième titre [m] fourth title
titre à la une [m] front-page headline
titre complet [m] full title
titre général [m] general heading
à titre d'illustration [prep] as an illustration
à titre d'exemple [prep] as an illustration
à titre de [prep] for the sake of
à titre personnel on a personal basis
titre personnel personal capacity
Idioms
à juste titre rightly
à juste titre justly
Proverbs
possession vaut titre possession is nine-tenths of the law
Business
agir à titre de (directeur) [v] act as
titre de fonction [n] job title
titre d'action stock certificate [us]
titre d'action share certificate [us]
sous-titre [m] caption
titre au porteur share warrant
titre de transport transport ticket
titre de propriété title deed
titre manchette head
titre d'état government security
titre de premier ordre blue chip
titre d'emploi job title
titre manchette heading
titre au porteur bearer security
à titre gracieux free of charge
titre de propriété certificate of ownership
titre manchette headline
titre au porteur bearer bond
à titre non onéreux without charge
titre du poste position title
titre de poste job title
Commerce
perte déductible au titre d'un placement d’entreprise [n] allowable business investment loss
titre de créance [n] debt security
titre d’emprunt [n] debt security
titre de créance [n] debt instrument
à titre non-officiel unofficial capacity
à titre de renseignement information
à titre gracieux ex gratia
titre de propriété certificate of ownership
documents formant titre documents of title
à titre consultatif in an advisory capacity
Employment
engagement à titre permanent permanent appointment
Human Resources
titre de l'emploi job title
nommer à titre amovible appoint to hold office during pleasure
à titre consultatif in an advisory capacity
à titre inamovible during good behaviour
occuper la charge à titre inamovible hold office during good behaviour
titre du poste position title
Social Security
titre de voiture car title
titre de propriété deed (property)
versement de départ au titre de la liquidation des droits withdrawal settlement
contributions au titre des pensions pension contributions (by...)
pensions (de retraite) servies au titre de la sécurité sociale social security pensions
Accounting
remboursement au titre des gains en capital [n] capital gains refund
titre de créance [n] debt obligation
perte au titre d’un placement d'entreprise [n] business investment loss
perte déductible au titre d'un placement d’entreprise [n] allowable business investment loss
titre côté listed security [us]
titre coté listed security
titre de créance certificate of indebtedness
titre étranger foreign security
obligations au titre des prestations constituées pension obligations
titre négociable negotiable ınstrument
à titre exemplatif illustrative
charge au titre des avantages postérieurs à l'emploi post-employment benefit expense
titre de participation long-term investment
titre nominatif registered security
à titre onéreux charged for
à titre gratuit free of charge
titre de rang inférieur junior security
titre négociable negotiable security
titre de créance debt security
titre national national security
à titre gracieux free of charge
titre à long terme long term security
coût d'un régime de retraite au titre des services passés past service pension cost
titre à court terme short term security
titre de transport travel ticket
Finance
titre convertible [n] convertible security
titre garanti [n] guaranteed security
titre de créance [n] credit instrument
perte déductible au titre d'un placement d’entreprise [n] allowable business investment loss
titre nominatif [n] registered security
titre de créance [n] debt instrument
titre de propriété [n] proof of ownership
titre de participation [n] equity security
titre de participation [n] equity investment
titre de créance [n] indebtedness
passif au titre des prestations constituées [m] accrued benefit liability
actif au titre des prestations constituées [m] accrued benefit asset
obligation au titre des prestations constituées [f] accrued benefit obligation
devise-titre [f] investment premium
titre d'action [n][uk] share certificate
titre de placement security
titre garanti par des créances collateralized debt obligation
produits ou services fournis à titre gratuit donated commodities or services
titre au porteur bearer security
titre nominatif registered security
coût des prestations au titre des services rendus au cours de l'exercice current service costs
titre dématérialisé book-entry security
titre adossé à des créances immobilières avec flux groupés collateralized mortgage obligation
cours d'un titre quotation
titre à revenu fixe fixed-income security
titre à ordre instrument to order
titre adossé à des créances hypothécaires mortgage-backed security
engagements actuels et futurs de l'organisation des nations unies au titre de l'assurance maladie après la cessation de service current and future after-service health insurance liabilities of the united nations
charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service end of service accrued benefit liabilities
passer en charges le coût des prestations au titre des services rendus au cours de l'exercice accrue for current service costs
titre adossé à des actifs asset-backed security
titre de prêt loan certificate
titre de participation equity paper
paiements égaux au titre du principal equal principal payments
titre immobilisé financial asset
titre secondaire subordinated note
prêts représentés par un titre notes payable
titre de second rang junior security
titre en blanc specimen
titre à court terme short-term paper
titre adossé à des créances hypothécaires avec flux groupés collateralized mortgage obligation
retraitement au titre de l'inflation inflation adjustment
rentabilité retraitée au titre des subventions subsidy-adjusted profitability
titre de participation participation certificate
paiements égaux au titre du principal equal payments of principal
titre au porteur bearer certificate
titre de placement investment paper
titre de dette debt security
rapport des services du fmi pour les consultations au titre de l'article iv staff report for the article iv consultations
rapports au titre de l'article iv publiés séparément stand alone article iv reports
grand titre main heading
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants préaffectés early repurchase of accelerated set-aside amounts
rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectés repurchase of accelerated set-aside amounts
rapport au titre de l'article iv staff report for the article iv consultations
directeur général par intérim à titre provisoire temporary acting managing director
consultations allégées au titre de l'article iv streamlined article iv consultations
critère d'éligibilité au titre de la clause de caducité automatique sunset clause requirement
réduction d'impôt sur le revenu au titre d'activités professionnelles earned income tax credit
titre négociable marketable security
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve early repurchase of accelerated set-aside amounts
formulaire de demande de prestation au titre des impôts tax allowance application form
titre non négociable nonmarketable security
titre à court terme short-term paper
titre négociable negotiable security
titre confirmé seasoned security
titre de créance certificate of indebtedness
titre au porteur bearer instrument
titre de créance debt security
titre de créance garanti collateralized debt obligation
titre immatriculé registered instrument
titre inscrit à la cote officielle listed security
titre non admis à la cote officielle unlisted security
titre/actif détenu jusqu'à échéance held-to-maturity investment
titre subordonné à durée indéterminée perpetual floating rate note
titre non matérialisé book-entry security
titre officieux off the record
titre vif certificate
arriérés de paiements au titre des approvisionnements en énergie energy arrears
titre de participation pass-through security
titre de participation pass-through certificate
impayé au titre d'une obligation financière overdue financial obligation
dépense au titre des prestations automatiques entitlement spending
titre dématérialisé paperless security
titre non matérialisé paperless security
titre émis par un organisme parrainé par l'état agency bond
titre de participation equity security
titre non participatif nonequity security
titre du trésor protégé contre l'inflation treasury inflation-protected security
titre non négociable nonnegotiable security
créance au titre de prêts loan claim
titre inscrit à la cote officielle quoted security
titre officiellement coté quoted security
titre nominatif registered debt
titre immatriculé registered security
titre nominatif registered security
titre enregistré registered security
titre non inscrit à la cote officielle unlisted security
consultations au titre de l'article iv article iv consultations
ajustement au titre du coût de la vie cost of living adjustment
titre/actif détenu jusqu'à son échéance held-to-maturity investment
obligation au titre du service de la dette debt service payment
impayé au titre d'un rachat overdue repurchase
impayé au titre d'une obligation financière overdue financial obligation to the fund
titre de participation à un pool de prêts pass-through security
titre de participation à un pool de prêts pass-through certificate
quote-part calculée à titre indicatif illustrative quota
à titre gracieux as a grant
titre de l'or fineness of gold
voyages à titre personnel personal travel
titre enregistré registered instrument
titre de créance garanti par des obligations collateralized bond obligation
titre non coté unlisted security
titre informel off the record
titre non inscrit à la cote officielle unquoted security
titre non admis à la cote officielle unquoted security
titre non coté unquoted security
titre privilégié bond seniority
plan d'options sur titre stock option plan
titre dématérialisé book-entry security
titre à diffuser off the record
titre privé private-label security
titre à ne pas off the record
titre de créance adossé collateralized debt obligation
voyages à titre professionnel business travel
à titre de don as a grant
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve accelerated set-aside amounts repurchase
rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectés accelerated set-aside amounts repurchase
titre émis par un organisme parrainé par l'état agency debt
titre au porteur bearer debt
indemnités au titre des assurances autres que l'assurance-vie claims on non-life insurance
titre au porteur bearer paper
titre nominatif registered instrument
engagement à titre permanent regular appointment
prestation au titre de l'impôt sur le revenu income tax allowance
comité des consultations au titre de l'article xiv committee on article xiv consultations
titre du trésor protégé contre l'inflation treasury inflation-indexed security
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve repurchase of accelerated set-aside amounts
transfert au titre du partage des recettes fiscales revenue sharing grant
allégement des arrangements de crédit au titre des nae rollback of nab credit arrangements
titre de créance debt instrument
titre de dette debt instrument
à titre d'éventualité on a contingency basis
titre convertible convertible security
titre émis contre espèces security issued for cash
titre au porteur bearer security
paiement au titre du service de la dette debt service payment
propriété en titre legal ownership
participation titre share
prêteur en titre lender of record
titre officiellement coté listed security
titre nominatif debt in registered form
titre au porteur debt in bearer form
Economy
assister à titre personnel [v] attend in personal capacity
sous-titre [m] sub-heading
titre de chevalier [n][uk] knighthood
à quel titre on what score
titre documentaire documentary title
titre légal sound title
à titre d'exemple for argument' sake
provision au titre de provision for
subvention au titre de la dette subsidy toward past charge
à plus d'un titre many reasons
titre légal legal title
titre valide sound title
titre de créance debt certificate
exclusions au titre de l'application graduée graduation exclusions
titre incontestable good title
prime de risque au titre de l'inflation inflation risk premium
à titre de compensation to provide for this
titre valable sound title
à titre d'indication as an example
titre vedette entry title
à titre expérimental in order to gain experience
crédits accordés au titre des achats à tempérament hire purchase debt
au titre de ses travaux under its work
à titre de mesure conservatoire as precautionary measure
titre de créance debt instrument
à titre exceptionnel as an exception
Law
ınvoquer à titre de preuve [v] use in evidence
titre de propriété [n] proof of title
titre-restaurant [m] luncheon voucher
titre-restaurant [m] meal-ticket
devise-titre [f] foreign-currency security
au titre de [prep] in accordance with
titre incontestable [n][us] clear title
a titre de caution as a surety
a quel titre by what right
à titre onéreux for payment
à juste titre rightly
titre de recette collection order
succession à titre particulier succession in title
à titre onéreux non-gratuitous
titre universitaire university qualification
disposition à titre gratuit transfer without consideration
endossement à titre de garantie endorsement by way of security
titre de propriété documents of title
preuve du titre evidence of title
faux titre forged document
titre non transmissible non-assignable security
cession à titre de sûreté assignment by way of security
ayant cause à titre particulier assign
vices du titre defects in title
titre authentique notarially recorded document
titre de voyage travel document
succession à titre particulier succession to a particular right
titre exécutoire writ of execution
à titre onéreux for consideration
occupant sans titre squatter
prise d'eau fondée en titre established right to take water
titre au porteur bearer security
ayant cause à titre particulier person deriving title from
titre d'identité identity document
statuer à titre préliminaire decide a preliminary point
à titre onéreux for value
à titre gratuit free of charge
titre valable en droit legal title
à titre personnel in his personal capacity
titre de crédit security
titre nominatif registered security
titre de séjour residence permit
ayant cause à titre particulier transferee
au titre de la garantie under the guarantee
à titre successoral by inheritance
titre de propriété abstract of title
titre frappé d'opposition security subject to a stop
titre de paiement payment authorisation
à titre gratuit gratuitous
ayant cause à titre particulier assignee
à titre gracieux without consideration
titre authentique document recorded by a solicitor
à titre accessoire incidentally
ayant cause à titre particulier successor in title
titre exécutoire authority to execute
titre négociable negotiable security
à titre gracieux gratuitously
à titre gratuit without consideration
titre de gage document of title to a pledge
contrat à titre gratuit contract without consideration
titre de propriété document of title to property
occupant sans titre unlawful occupier
titre de détention committal order
titre hypothécaire mortgage
titre de crédit credit instrument
détenteur d’un titre title holder
détentrice d’un titre title holder
détenteur d’un titre de propriété title holder
détentrice d’un titre de propriété title holder
titre testamentaire testamentary instrument
titre de marchandises title to goods
titre de bien-fonds document of title to lands
State Law
prédécesseur en titre predecessor in title
rectification du titre correction of title
titre de transport document of carriage
obtenir à titre confidentiel to obtain in confidence
détenir à titre de représentant to hold in a fiduciary capacity
dette constatée par titre secondaire indebtedness evidenced by subordinated indebtedness
titre de transport en propriété absolue transfer in fee simple
être payable à titre d'acompte to be payable on account
titre nominatif security in registered form
titre de créance au porteur bearer debt obligation
charte ou titre constitutif charter or instrument of incorporation
à titre de simple formalité for the sake of conformity
porter le titre to be styled
titre de crédit lending asset
demande d'inscription à titre de distributeur application for registration as a distributor
à quelque titre que ce soit in any capacity
titre absolu de propriété des biens immeubles absolute title in or to real property
aliénation à titre onéreux sale or disposition for valuable consideration
être admis et inscrit à titre de procureur to be admitted and enrolled as a solicitor
titre au porteur security payable to bearer
titre de créance ou sûreté debt obligation or security interest
titre débiteur debt instrument
titre de participation ownership interest
à titre de fiduciaire in a fiduciary capacity
déclaration unilatérale à titre réciproque reciprocal unilateral declaration
permis ou licence ou tout autre titre licence or other credentials
titre secondaire subordinated indebtedness
contrat ou transport à titre gratuit gratuitous contract or conveyance
céder à titre onéreux to assign for value
être en fonction à titre inamovible to hold office during good behaviour
droit substantiel à titre bénéficiaire substantial beneficial interest
être nommé à titre amovible to hold office during pleasure
titre au porteur bearer form
services de consultation à titre onéreux consulting services on a fee basis
titre au porteur ou à ordre security in bearer form or order form
titre non grevé unencumbered security
titre de créance et sûreté debt obligation and security interest
être nommé à titre inamovible to be appointed to hold office during good behaviour
cessation de fonctions occupées à titre amovible termination of appointment at pleasure
à titre de sûreté by way of a security interest
titre de marchandises document of title to goods
titre de propriété ou intérêt pécuniaire pecuniary or proprietary interest
personne immatriculée à titre de propriétaire person registered as the owner
à titre de garantie by way of security
à titre onéreux for hire or reward
ayant droit au titre d'un bail person who holds an interest derived from a lease
vice affectant le titre defect in the title
titre de créance indexé indexed debt obligation
à titre gracieux without compensation
droit ou titre right or claim
titre de bien-fonds document of title to lands
occuper sa charge à titre amovible to hold office during pleasure
à titre de garantie as security
changement de titre change in ownership
cessionnaire ultérieur à titre onéreux subsequent assignee for valuable consideration
accréditer à titre de représentant to appoint to represent
intérêt à titre de bénéficiaire beneficial interest in property
gouvernement agissant à titre privé ou public government in its private or public capacity
titre testamentaire testamentary instrument
titre convertible convertible security
à titre de représentant in a representative capacity
billet à ordre ou autre titre d'obligations promissory note or other evidence of obligations
avocate ou avocat agissant à titre de mandataire lawyer acting as agent
être employé à titre occasionnel ou temporaire to be employed on a casual or temporary basis
donner en gage à titre de garantie to pledge as collateral security
titre admissible qualified security
paiement au titre de l'invalidité disability payment
comme titre de garantie en sa possession as a security in his hands
remboursements au titre du régime refunds under the plan
rachat au titre des gains en capital capital gains redemption
état de personne morale et pouvoirs à ce titre corporate state and corporate powers
à titre non lucratif ou coopératif on a non-profit or co-operative basis
versement à titre gracieux ex gratia compensation
demande de nomination à titre d'huissier application for appointment as bailiff
cession autre qu'à titre absolu surrender that is not absolute
transfert de titre par succession change of title by succession
titre de transport right to transportation
possibilité de contestation de titre cloud on title
action ou titre de participation share or ownership interest
personne morale agissant à titre de locateur corporate landlord
détenteur à titre bénéficiaire beneficial holder
titre de propriété title
personne qui a droit à titre bénéficiaire person beneficially entitled
détenteur à titre onéreux holder for value
être admis à titre de créancier pétitionnaire to be admitted as a petitioning creditor
cessionnaire ou détenteur à titre onéreux assignee or holder for value
détenir à titre de véritable propriétaire to beneficially own
titre incontestable clear title
faire une nomination à titre amovible to appoint during pleasure
à titre onéreux for valuable consideration
prêteur à titre onéreux lender for value
prendre livraison à titre onéreux to take delivery as a holder for value
titre de propriété valide d'un navire valid title to a ship
frais engagés à juste titre costs properly incurred
titre originaire original title deed
à titre onéreux for a fee
céder autrement qu'à titre absolu to release or surrender otherwise than absolutely
allocation au titre des dépenses estimatives estimated cost allowance
actions émises à titre de dividende shares to be issued as a share dividend
payable à titre viager payable during life
titre et adresse title and address
percevoir à titre d'impôts to collect as taxes
détenir autrement qu'à titre de garantie to hold otherwise than by way of security
à titre semblable in a similar capacity
être engagé à titre de garantie to become liable as a security
autrement qu'à titre de garantie uniquement otherwise than by way of security only
demande d'indemnité au titre du salaire impayé claim for unpaid wages
titre d'emprunt convertible convertible debt security
exercer sa charge à titre inamovible to hold office during good behaviour
à juste titre for cause
occuper une charge à titre inamovible to hold office during good behaviour
privilège consenti à titre de caution lien for bail
capacité d'agir à titre d'assureur nominal ability to act as a servicing carrier
admettre à titre de preuve to put in evidence
aide montant à titre d'aide assistance
gendarme spécial nommé à titre surnuméraire supernumerary special constable
titre racheté ou annulé redeemed or cancelled security
occuper son poste à titre amovible to hold office during pleasure
certificat de titre certificate of title
à titre onéreux for consideration
acte modifiant un certificat de titre amendment to a certificate of title
agir à titre de dépositaire to act as a depository
titre de créance debt obligation
à titre de service public non lucratif on a non-profit public service basis
concession à titre gratuit free grant
titre ayant priorité d'enregistrement instrument of title prior in date of registration
droit à titre bénéficiaire beneficial right
à titre personnel in one's personal capacity
titre de versement postal postal remittance
acquérir à titre de véritable propriétaire to acquire beneficial ownership
montant au titre de l'occupation d'un loyer allowance for occupation rent
titre à ordre order form
assurer à titre temporaire et tenir assuré to temporarily insure and keep insured
titre de créance evidence of indebtedness
crédit d'impôt au titre des enfants child tax credit
tenir le titre to derive the title
se servir de son titre et de sa situation to use one's character and position
intérêt en equity ou à titre bénéficiaire equitable or beneficial interest
titre de souveraineté historique ou autre historic or other title of sovereignty