-er - Alemán Inglés Diccionario

-er

Meanings of "-er" with other terms in English German Dictionary : 32 result(s)

Inglés Alemán
General
ne'er-do-well nichtsnutzig [adj]
e'er immer [adv]
e'er jemals [adv]
e'er niemals [adv]
e'er einmalig [adv]
e'er allzeit [adv]
e'er jederzeit [adv]
e'er stets [adv]
e'er nie [adv]
e'er nimmer [adv]
ne'er-do-well Taugenichts [m]
ne'er-do-well Tunichtgut [m]
br'er Vetter [m]
be brought to the er following a car accident nach einem Autounfall in die Notaufnahme gebracht werden [v]
die in the er in der Notaufnahme sterben [v]
generation x'er Generation X'er [pl]
ne'er nie
Phrases
ne'er niemals
Colloquial
ne'er-do-well Tunichtgut [m]
ne'er-do-well Taugenichts [m]
ne'er-do-well Nichtsnutz [m]
ne'er-do-well Haderlump [Bayr.][Ös.] [m]
Employment
day-labor er Tagelöhner
Chemistry
erbium (er) Erbium [n]
Elements
erbium (er) Erbium [n]
Medicine
ER Unfallstation [f]
ER Rettungsstelle (Station im Krankenhaus) [f]
ER Notaufnahmestelle [f]
ER Notaufnahme [f]
ER Notfallaufnahme [f]
ER Notfallstation [f]
ER-alpha Östrogenrezeptor Alpha

Meanings of "-er" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
er fehlt [adj] he is missing
er wurde aufgehalten [adj] he was delayed
er leugnete rundweg [adj] he flatly denied
er verwaiste [adj] he became an orphan
voll(er) Schadenfreude [adv] gloatingly
wann immer er mag [adv] any time he/she likes
wann immer er möchte [adv] any time he/she likes
in den 1900'er Jahren [adv] by 1900s
in den 2000'er Jahren [adv] by 2000s
Begriff, den Tom Wolfe nutzte um die 1970'er Jahre zu bezeichnen [m] "me" decade
ein Film, der den Geist der 80'er wiederspiegelt [m] a film in/reflecting the sprit of the 80s
ein Film, der den Geist der 80'er wiederspiegelt [m] a film reminiscent of the eighties/80s
44'er [f] 44
900'er Nummern [f] 900 numbers
1920'er Jahre [f] 1920s
20'er Jahre [f] 1920s
2000'er Jahre [f] 2000s
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen [v] investigate an allegation that he embezzled money
auf jemanden moralischen Druck ausüben, damit er etwas tut [v] jawbone someone into doing something
reif(er) werden [v] mature
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] coax
etwas kompliziert(er) machen [v] complicate something
jemanden aus der Reserve locken (sodass er seine Absichten verrät) [v] finesse someone
er leid sein (etwas zu tun) [v] be tired of (doing something)
jemanden unter Druck setzen (, dass er etwas tut) [v] bully someone (into doing something)
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] cajole someone (into something)
die Aufmerksamkeit des Redners erregen (damit er einem als nächstes das Wort erteilt) [v] catch the speaker's eye (in Parliament)
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist [v] see what mettle he is made of
jemandem zutrauen, dass er etwas tut [v] trust someone to do something
in die niedrigen 20'er fallen zu beginnen [v] begin to drop into the low 20s
das Fell des Bären verteilen, bevor er erlegt ist [v] count one's chickens before they are hatched
jemanden in Verlegenheit bringen, damit er etwas tut [v] embarrass someone into doing something
jemanden verlegen machen, damit er etwas tut [v] embarrass someone into doing something
Generation X'er [pl] generation x'er
er (seiner/ihm/ihn) [pron] he (him)
er selbst [pron] his very self
frag ob er gekommen ist ask if he has come
er it
Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Naturally he fell for the trick.
reif(er) geworden matured
reif(er) werdend maturing
Ist er da? Is he around?
Ist er irgendwo hier? Is he around?
Ist er reich? Is he rich?
er erwies sich, dass ... it turned out to ...
Er tut nur so. He's just/only pretending.
Er ist aufs Klo gegangen. He's gone to the loo/john.
Er ist nicht dumm. He's no silly-billy
Er hört gut/schlecht. His hearing is good/poor.
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! Fancy him doing that!
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! Fancy him winning!
kompliziert(er) machend complicating
kompliziert(er) gemacht complicated
wo er auch sein mag wherever he may be
Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig. The inheritance kept him afloat.
Er lebe hoch! Three cheers for him!
er allein he alone
er ist pudelnass he's like a drowned rat
ausgerechnet er he of all people
er ist Legastheniker he is dyslexic
er ist grundehrlich he's on the up and up
er hat he has
er braucht Hilfe he needs helping
er hätte diesen Fehler nicht gemacht he would not make this mistake
er selbst himself
er würde he'd
er vollbrachte Wunder he worked wonders
er hatte he had
er soll he'll
er ist he is
er wird he'll
er he
er hatte he'd
er hat he's
er ist he's
Idioms
jemanden so lange ausbuhen, dass er von der Bühne geht [v] boo someone off
jemanden so lange ausbuhen, dass er von der Bühne geht [v] boo someone off the stage
Was der Bauer nicht kennt das frisst er nicht some people won't eat anything they have
Wenn man vom Teufel spricht dann ist er nicht weit speak of the devil and the devil shows up
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. He poured the money down the drain (down a rat hole).
Damit hat er den Vogel abgeschossen. He really took the biscuit
Er hat ein Brett vorm Kopf. He's as thick as two short planks.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übertragen] He's as thick as two short planks.
ein Mann ist so alt wie er sich fühlt a man is as old as he feels
Man kann jemanden daran erkennen, welchen Umgang er pflegt a man is known by the company he keeps
ich bin mir ganz sicher, dass er das getan hat as sure as hell he did it
das hat er ganz sicher getan as sure as hell he did it
Phrases
Wenn er erst einmal in Schwung ist ... [adv] Once he gets going ...
Er ist voreingenommen he's prejudiced
Er ist gar nicht so dumm he knows a thing or two
Er ist mir ein Dorn im Auge he's a thorn in my side
Er ist ein Kleinkrämer he stands upon trifles
Er kam ihr zu Hilfe he came to her aid
Er verschlief den Tag he slept away the day
Er ist ganz der Vater he's a chip of the old block
Er ist springlebendig he is full of beans
Er schreckt vor nichts zurück he stops at nothing
Er ist ein hoffnungsloser Fall he's a dead loss
Er hat Köpfchen he has brains
Er rührt keinen Finger he won't stir a finger
Er ist außer Atem he has lost his wind
Er hat keinen Funken Anstand he has not a spark of decency
Er trägt nichts nach he bears no enmity
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen he met his fate calmly
Er hat nichts zu lachen his life is no bed of roses
Er ist anderer Meinung he's of another opinion
Er geht mächtig ran he drives a hard bargain
Er wird daraus nicht klug he can't make head or tail of it
Er ist ein gefährlicher Bursche he's bad medicine
Er hat keinen Schwung mehr he has no kick left
Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen he tried to save his bacon
Er kann sich alles erlauben he gets away with everything
Er ist ein starker Esser he plays a good knife and fork
Er hat mich belogen he told me a lie
Er ist im besten Alter he's in his prime
Er kommt vielleicht morgen he may come tomorrow
Er mischte sich ein he put his oar in
Er redet wie ein Wasserfall he talks his head off
Er kümmert sich um jeden Dreck he pokes his nose into everything
Er versuchte es nicht einmal he didn't even begin to try
Er hält nichts davon he thinks nothing of it
Er ist ein Schlauberger he's a knowing me
Er macht die Runde he's on his beat
Er verliert die Fassung nie he never loses his poise
Er hat Haare auf den Zähnen he has a sharp tongue
Er machte ihn zur Schnecke he knocked the stuffing out of him
Er ist mit allen Wassern gewaschen he's up to every trick
Er kommt bestimmt he's certain to come
Er ließ sich leicht überreden he was easily persuaded
Er arbeitet nach Vorschrift he works to rule
Er hat seine Hand im Spiel he has a finger in the pie
Er machte sich aus dem Staub he made a bolt for it
Er führte das große Wort he did all the talking
Er machte ein langes Gesicht his face fell
Er zählt überhaupt nicht he simply doesn't count
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein he nurses a glass of wine
Er ist gut in Französisch he's good at french
Er kam aus dem gleichen Grund he came by the same token
Er ist ein toller Kerl he's a glamour boy
Er ist ein Schlappschwanz he's a wet blanket
Er dreht den Spieß um he turns the tables
Er streitet sich mit seinem Freund he's at odds with his friend
Er pfeift aus dem letzten Loch he's on his last legs
ausgerechnet er he of all people
Er scheint krank zu sein he appears to be sick
Er arbeitet von früh bis spät he works from morning to night
Er lebt hinter dem Mond he's behind the times
Er wird Mechaniker he is going to be a mechanic
Mir gefällt wie er arbeitet i like the way he works
Er reißt sich keine Beine aus he won't set the thanes on fire