Behind - Alemán Inglés Diccionario

Behind

Meanings of "Behind" in German English Dictionary : 30 result(s)

Inglés Alemán
General
behind zurück [adv]
behind dahinter [adv]
behind hinterher (örtlich) [adv]
behind zurück (zur.) [adv]
behind hinten [adv]
behind Allerwertester [m]
behind Allerwertester [humor.] [m]
behind Po(po) [m]
behind Podex [humor.] [m]
behind Podex [m]
behind Hintern [m]
behind Füdli [n]
behind Hinterteil [n]
behind Füdli [Schw.] [n]
behind Hinterteil (Tier) (humor.) [n]
behind Gesäß [n]
behind hinter [prp]
behind hinter [prep]
behind verspätet
Colloquial
behind Allerwertester [m]
Slang
behind der Po
behind der Hintern
behind das Hinterteil
behind der Allerwerteste
behind der Arsch
Business
behind rückständig [adj]
behind hinten [adv]
behind hinter [prep]
Textiles
behind hinten [adv]
behind hinter [prp]

Meanings of "Behind" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
behind the breastbone retrosternal [adj]
ventilated from behind hinterlüftet [adj]
something has been behind it etwas hat dahintergesteckt [adj]
leaving behind hinterlassend [adj]
lagging behind nachhinkend [adj]
lagging behind hinterher hinkend [adj]
behind the schedule hinter dem Zeitplan [adj]
behind the schedule verspätet [adj]
behind the schedule später als geplant [adj]
behind the schedule im Rückstand [adj]
behind the times unzeitgemäß [adv]
behind the times rückständig [adv]
behind time zu spät [adv]
behind a veil of secrecy hinter dem Mantel der Verschwiegenheit [adv]
behind blue eyes hinter blauen Augen [adv]
behind him hinter ihm [adv]
behind one's back hinter jemandes Rücken [adv]
behind one's back hinter dem Rücken von jemandem [adv]
behind one's back hinterrücks jemandem [adv]
behind the glass hinter dem Glas [adv]
behind the glass hinter der Scheibe [adv]
behind the window hinter dem Fenster [adv]
behind the window hinter der Scheibe [adv]
immediately behind unmittelbar hinter [adv]
immediately behind direkt hinter [adv]
immediately behind gleich hinter [adv]
motivating force (behind something) Motor (für etwas) [übertragen] [m]
person behind Hintermann [m]
motivating force (behind something) Triebkraft (für etwas) [f]
motivating force (behind something) treibende Kraft (für etwas) [f]
injurious sliding tackle from behind Blutgrätsche [f]
reasoning (behind something) Denkweise (hinter etwas) [f]
reasoning (behind something) Argumentation (hinter etwas) [f]
reasoning (behind something) Überlegung (hinter etwas) [f]
the backstop (behind the home plate in baseball) die Bande [f]
behind-the-scenes diplomacy Geheimdiplomatie [f]
reasoning (behind something) Argumentarium (hinter etwas) [Schw.] [n]
leave behind zurücklassen [v]
lag behind zurückbleiben [v]
lag behind in development hinter der Entwicklung zurückbleiben [v]
lag behind nachhinken (hinter jemandem/etwas) [v]
lag behind zurückliegen [v]
lag behind hinterherhinken [v]
leave behind zurücklassen [v]
leave behind hinterlassen [v]
leave something behind etwas hängen lassen [v]
leave something behind etwas hängenlassen [alt] [v]
look behind (on) zurückschauen (auf) [v]
look behind (on) zurückblicken [v]
look out from behind something hinter etwas hervorsehen [v]
put someone behind jemandenins Hintertreffen bringen [v]
remain (behind) dableiben [v]
come out (from behind) hervorkommen (hinter) [v]
dodge (behind) sich verstecken (hinter) [v]
drag something behind one etwas hinter sich herschleifen [v]
entrench (behind) eingraben (hinter) [v]
entrench (behind) eingraben [v]
entrench (behind) verschanzen [v]
entrench oneself behind a newspaper sich hinter einer Zeitung verschanzen [v]
entrench oneself behind a principle sich hinter einem Grundsatz verschanzen [v]
fall behind ins Hintertreffen geraten [v]
fall behind in Verzug geraten [v]
fall behind zurückbleiben [v]
fall behind ins Hintertreffen kommen [v]
go behind the house hinter das (= hinters) Haus gehen [v]
be (still) wet behind the ears jung und unerfahren sein [v]
be (still) wet behind the ears noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein [v]
be behind it dahinterstecken [v]
be behind the house hinter dem Haus sein [v]
be behind schedule dem Zeitplan hinterherhinken [v]
be behind with the rent mit der Miete in Verzug sein [v]
be behind someone hinter jemandem stehen [v]
be behind the target hinter dem Plan zurückliegen [v]
be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen [v]
be left behind liegen bleiben [v]
be left behind vergessen werden [v]
be left behind zurückgelassen werden [v]
be left behind stehen bleiben [v]
be left behind (person) außen vor bleiben (Person) [v]
be two-nil behind zwei zu null zurückliegen [v]
be/remain solidly united behind someone geschlossen hinter someone stehen [v]
bring behind bars hinter Gitter bringen [v]
bump/run into a car from behind auf ein Auto auffahren [v]
seek shelter behind a wall hinter einer Mauer Schutz suchen [v]
shine out from behind something hinter etwas hervorsehen [v]
stay behind dableiben [v]
stay behind zurückbleiben [v]
tuck a lock of hair behind your ear eine Haarlocke hinter das Ohr stecken [v]
hang behind hinterherbummeln [v]
to lag behind hintendran sein [v]
to drag something behind etwas nachziehen [v]
drag one's leg behind one sein Bein hinterherziehen [v]
jump out from behind hinter etwas hervorspringen [v]
hang behind trödeln [v]
trail behind hinterherzuckeln [v]
to put behind bars einlochen [v]
hang behind bummeln [v]
drop behind someone hinter jemanden zurückfallen [v]
to drop behind zurückfallen [v]
walk one behind the other hintereinander gehen [v]
to lag behind zurückbleiben hinter [v]
to fall behind zurückbleiben [v]
tag along behind someone jemandem hinterhertrotten [v]
to drag behind hinterherhinken [v]
put something behind oneself mit etwas abschließen [v]
appear behind hinter … auftreten [v]
appear behind hinter ... erscheinen [v]
attack from behind von hinten angreifen [v]
attack from behind von hinten anfallen [v]
be ... minutes behind schedule … Minuten hinter dem Zeitplan sein [v]
be ... minutes behind schedule … Minuten hinter dem Plan sein [v]
be behind one's time rückständig sein [v]
be behind the schedule im Verzug sein [v]
be behind the schedule hinter dem Zeitplan sein [v]
be behind the schedule Verspätung haben [v]
be behind the schedule später als geplant sein [v]
be left behind zurückgelassen werden [v]
be left behind vergessen werden [v]
be pretty far behind weit zurückliegen [v]
be put behind bars hinter Gitter gebracht werden [v]
be put behind bars eingesperrt werden [v]
be put behind bars eingelocht werden [v]
be shot from behind von hinten angeschossen werden [v]
charge from behind von hinten angreifen [v]
come from behind von hinten kommen [v]
come from behind hervorkommen [v]
come up from behind von hinten kommen [v]
do something behind one's back etwas hinter jemandes Rücken tun [v]
do something behind someone's back etwas hinter jemandes Rücken tun [v]
drop behind zurückfallen [v]
drop behind in Rückstand geraten [v]
drop behind in Rückstand kommen [v]
drop behind zurückbleiben [v]
drop behind nachhinken [v]
fall behind in the class in der Klasse zurückfallen [v]
fall behind in the class mit der Klasse in Rückstand geraten [v]
fall behind intentionally absichtlich zurückbleiben [v]
fall behind the schedule hinter dem Zeitplan zurückbleiben [v]
fall behind the schedule hinter den Zeitplan fallen [v]
fall behind the times hinter der Zeit zurückfallen [v]
fall behind with in Rückstand geraten mit [v]
fall behind with in Verzug geraten mit [v]
get behind (with) in Rückstand kommen (mit) [v]
get behind (with) in Rückstand geraten (mit) [v]
get behind (with) im Verzug sein (mit) [v]
get behind in in Rückstand kommen [v]
get behind in in Rückstand geraten [v]
get behind in im Verzug sein [v]
get behind the wheel sich ans Steuer setzen [v]
get behind the wheel sich hinters Steuer setzen [v]