Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | Redensart [f] | turn of speech |
General | Redensart [f] | rhetorical device |
General | Redensart [f] | saying |
General | Redensart [f] | expression |
General | Redensart [f] | figure of speech |
General | Redensart [f] | phrase |
General | Redensart [f] | catchphrase |
General | Redensart [f] | idiom |
Business | ||
Business | Redensart [f] | phrase |
Business | Redensart [f] | saying |
Linguistics | ||
Linguistics | Redensart [f] | colloquialism |
Alemán | Inglés | |
---|---|---|
General | ||
General | klischeehafte Redensart [f] | clichéd saying or idea |
General | konkrete Redensart [f] | concrete expression |
General | (Redensart) strapazieren [v] | flog to death |
General | eine verbreitete Redensart | a common saying |
Phrases | ||
Phrases | nach dem Redensart | as the expression goes |