Zeichen - Alemán Inglés Diccionario

Zeichen

Play ENDEDEde

Meanings of "Zeichen" in English German Dictionary : 70 result(s)

Alemán Inglés
General
Zeichen [n] mark
Zeichen [n] indication (of)
Zeichen [n] figure
Zeichen [n] device (of something)
Zeichen [n] token
Zeichen [n] note
Zeichen [n] letter
Zeichen [n] signal
Zeichen [n] icon
Zeichen [n] sign
Zeichen [n] indication
Zeichen [n] portent
Zeichen [n] cue
Zeichen [n] glyph
Zeichen [n] char
Zeichen [n] character
Zeichen [n] symbol
Zeichen [pl] marks
Zeichen [pl] indications
Zeichen [pl] indicators
Zeichen [pl] devices
Zeichen [pl] characters
Zeichen [pl] chars
Zeichen [pl] symbols
Zeichen [pl] tags
Zeichen [pl] imprint
Zeichen [pl] signs
Zeichen symbol
Zeichen signature
Zeichen footstep
Business
Zeichen [n] mark
Zeichen [n] indication
Zeichen [n] note
Zeichen [n] emblem
Zeichen [n] sign
Zeichen [n] token
Zeichen token
Technical
Zeichen [n] character
Zeichen [n] sign
Zeichen [n] mark
Zeichen [n] symbol
Zeichen [n] letter
Zeichen [n] indication
Zeichen [n] signal
Zeichen [n] location marker
Archeology
Zeichen [n] token
Medicine
Zeichen [pl] signs
Construction
Zeichen [n] indication
Zeichen [n] symbol
Control Engineering
Zeichen [n] character
Aeronautics
Zeichen [n] sign
Zeichen [n] signal
Zeichen [v] sign
Automotive
Zeichen [n] symbol
Zeichen [n] sign
Computer
Zeichen [n] average sign
Zeichen [n] cap
Zeichen [n] font
Zeichen [n] character
Zeichen [n] mark
Zeichen [pl] characters
Adobe Terms
Zeichen [n] character
Lighting
Zeichen [n] sign
Telecommunications
Zeichen [n] character
Zeichen [n] signal
Math
Zeichen [n] sign
Music
Zeichen [n] symbol
Zeichen [n] sign
Recording
Zeichen [n] signal
Offensive Slang
Zeichen [n] tag

Meanings of "Zeichen" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
tiefgestelltes Zeichen [adj] subscript
tiefstehendes Zeichen [adj] subscript
als Zeichen [adv] as an indication
Paragraphen-Zeichen [alt] [m] paragraph sign
Paragraphen-Zeichen [alt] [m] section sign (§)
Und-Zeichen [m] &
ein gutes Zeichen [m] a good sign
Paragrafen-Zeichen [n] paragraph sign
Doppelkreuz-Zeichen [n] pound sign
Pfund-Zeichen [n] pound sign (£)
Doppelkreuz-Zeichen [n] number sign
Doppelkreuz-Zeichen [n] octothorpe
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis [n] mark-to-space ratio
Kleiner-Zeichen [n] less-than sign
Zeichen (für etwas) [n] indicator (of something)
Größer-Zeichen [n] greater-than sign
Doppelkreuz-Zeichen [n] hash
Et-Zeichen [n] epershand
Zeichen [übertragen] [n] cue
At-Zeichen [n] commercial at (@)
Cent-Zeichen [n] cent sign (¢)
Yen-Zeichen [n] yen sign (¥)
Stopp-Zeichen [n] stop character
Stopp-Zeichen [n] stop pattern
Zeichen [übertragen] [n] signal
Start-Zeichen [n] start character
Start-Zeichen [n] start pattern
Paragrafen-Zeichen [n] section sign (§)
Doppelkreuz-Zeichen [n] sharp
sicheres Zeichen [n] infallible sign
Pfund-Zeichen [n] pound sign
Zeichen der Wertschätzung [n] token of esteem
ET-Zeichen [n] ampersand
untrügliches Zeichen [n] infallible sign
Zeichen der Anerkennung [n] token of esteem
Kleiner-gleich-Zeichen [n] less-than-or-equal sign
todsicheres Zeichen [n] infallible sign
Größer-gleich-Zeichen [n] greater-than-or-equal sign
gutes Zeichen [n] propitious sign
Kleiner-als-Zeichen [n] less-than sign
durchgestrichenes Zeichen [n] scratch figure
ein Zeichen des Weltunterganges [n] a sign of doomsday
Und-Zeichen [n] ampersand (&)
Und-Zeichen [n] and sign (&)
Et-Zeichen [n] and sign (&)
Et-Zeichen [n] ampersand (&)
geeignetes Zeichen [n] appropriate sign
entsprechendes Zeichen [n] appropriate sign
Zeichen seines Aszendenten [n] ascendant sign
Gold-Zeichen [n] au
Achtung-Zeichen [n] attention sign
deutliches Zeichen [n] clear evidence
dezimal numerisches Zeichen [n] decimal numeric character
unterscheidbares Zeichen [n] dignotion
kommerzielles Und-Zeichen [n] epershand (&)
böses Zeichen [n] evil omen
Zeichen für Eisen [n] fe
Zeichen guten Willens [n] goodwill gesture
schlechtes Zeichen [n] handwriting on the wall
Doppelkreuz-Zeichen [n] hash #
OK-Zeichen [n] high sign
vereinbartes Zeichen [n] high sign
Zeichen von Jod [n] i
böses Zeichen [n] inauspiciousness
ein Zeichen für etwas sein [v] mark something
ein Zeichen geben [v] motion
die Konturen von etwas zeichen [v] contour something
jemandem das Zeichen geben, etwas zu tun [v] cue someone to do something
jemandem das Zeichen geben, etwas zu tun [v] give someone the cue to do something
jemanden das Zeichen geben, etwas zu tun [v] give someone the cue to do something
das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen [v] accept this token of my esteem
ein Zeichen für etwas sein [v] be indicative of something
mit seinem Zeichen versehen [v] brand
ein Zeichen setzen [v] set an example
ein Zeichen geben [v] sign
ein Zeichen geben [v] signal
hochstellen (Zeichen) [v] superscript
mit Zeichen auffüllen [v] to pad
ein gutes Zeichen für … sein [v] augur well for
ein Zeichen sein für [v] be a sign for
ein Zeichen für die schlechte Qualität von etwas sein [v] be a sign of the bad quality of something
ein Zeichen sein, dass [v] be a sign that
ein Zeichen sein für [v] be a sign to
ein Zeichen der schlechten Qualität von etwas sein [v] be a comment on something
ein gutes Zeichen sein [v] bode well
zum Zeichen werden von [v] become the symbol of
jemandem ein Zeichen geben [v] give somebody a sign
jemandem das Zeichen geben [v] give somebody the cue
arabische Zeichen [pl] Arabic characters
Start-Zeichen [pl] start characters
Start-Zeichen [pl] start patterns
mnemonische Zeichen [pl] mnemonic
Bits pro Zeichen [pl] bits per character
Zeichen des Tages [pl] day marks
Zeichen des Tages [pl] day signs
geografische Zeichen [pl] geographical signs
geographische Zeichen [pl] geographical signs
griechische Zeichen [pl] greek characters
unabhängige Zeichen [pl] independent marks
zum Zeichen für [prep] as a token of
als Zeichen für [prep] as a token of
als ein Zeichen für [prep] as a token of
als Zeichen für [prep] in sign of
ein Zeichen geben give a sign
Zeichen der Abnutzung signs of wear
Zeichen-Zirkel compass
gab ein Zeichen motioned
gibt ein Zeichen motioned
ein Zeichen gebend motioning
ein Zeichen gegeben motioned
tiefstehendes Zeichen inferior character
tiefgestelltes Zeichen inferior character
(verräterisches) Zeichen giveaway (an unintentional revelation)
kommerzielles Und-Zeichen (&) epershand
diakritisches Zeichen diacritic
diakritisches Zeichen diacritical sign
Zeichen je Zoll characters per inch
Zeichen je Sekunde characters per second (CPS)
Zeichen je Zeile characters per line
ein Zeichen guten Willens a gesture of goodwill
ein warnendes Zeichen a premonitory sign
alphabetisches Zeichen alphabetic character
kommerzielles Und-Zeichen (&) ampersand
akustisches Zeichen beep
akustisches Zeichen bleep
Es geschehen noch Zeichen und Wunder. Wonders will never cease.
tiefgestelltes Zeichen subscripted character
ein Zeichen gegeben signaled
ein Zeichen gebend signaling
ein Zeichen gegeben signalled
ein Zeichen gebend signalling
ein Zeichen gegeben signed
ein Zeichen gebend signing
das geringste Zeichen von ... the merest hint of ...
die Zeichen der Zeit the signs of the times
die Zeichen des Wohlstands the trappings of wealth
Kehrer-Zeichen Kehrer's reflex
diakritisches Zeichen diacritical mark
digito-okuläres Zeichen digito-ocular sign
zum Zeichen as a token of
Zeichen und Wunder signs and wonders
als Zeichen as a token of
Negro-Zeichen cogwheel phenomenon
gutes Zeichen plus sign
tiefstehendes Zeichen subscripted character
als Zeichen as a token
Zeichen der Hochachtung mark of respect
Idioms
ein Zeichen der Freundlichkeit an act of kindness
ein Zeichen der Zeit sein be a sign of the times
Phrases
zum Zeichen [adv] as a sign of