als - Alemán Inglés Diccionario

als

Play ENDEDEde

Meanings of "als" in English German Dictionary : 11 result(s)

Alemán Inglés
General
als [conj] than
als [conj/prep/adv] as
als [conj] when
als [adv] sometimes
als [conj] once
als [conj] nor
als [conj] by the time
als [conj] qua
als [conj] insofar as
als [adv] for
Phrases
als not until

Meanings of "als" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
als Drehpunkt dienend [adj] pivotal
später (als) [adj] posterior (to)
später (als) [adj] later (than)
sich als Schlussfolgerung ergebend [adj] inferential
schlechter (als) [adj] inferior
besser (als) [adj] better (than)
flaschenförmig (unten breiter als oben) [adj] bottle-bottom
alles andere als unerwartet [adj] unsurprising
nur noch als Rest erhalten [adj] vestigial (formal)
als Einzelteile [adj] unattached
(in der Eigenschaft) als [adj] qua
als Vorsichtsmaßnahme gedacht [adj] cautionary
mehr als klar [adj] abundantly clear
als jemand einkaufte [adj] when someone shopped
als ungeeignet bezeichnet [adj] labelled as unsuitable
mehr als das [adj] and then some
als Gefälligkeit [adj] complimentary
dümmer als [adj] as dumb as
besser als gedacht [adj] better than thought
besser als der Durchschnitt [adj] better-than-average
besser als der Durchschnitt [adj] better-than-equal
besser als erwartet [adj] better-than-expected
später als geplant [adj] behind the schedule
bestens bekannt als [adj] best known as
am besten bekannt als [adj] best known as
genannt als [adj] called as
aufgerufen als [adj] called as
als notwendig erachtet [adj] considered necessary
als geeignet erachtet [adj] deemed suitable
anders als [adj] distinct from
als Zugabe gespielt [adj] encored
als Beispiel gezeigt [adj] exampled
als Probe vorgestellt [adj] exampled
ausgedrückt als Prozentsatz pro Jahr [adj] expressed as a percentage per annum
vormals bekannt als [adj] formerly known as
ehemals bekannt als [adj] formerly known as
früher bekannt als [adj] formerly known as
schwerer als Luft [adj] heavier-than-air
höher als erwartet [adj] higher than expected
als Symbol dargestellt [adj] iconized
verkleidet als [adj] in guise of
als da wären [adv] namely
als da sind (altertümelnd) (vor Aufzählungen) [humor.] [adv] namely
jetzt als Buch erhältlich [adv] now available as a book
nicht eher/früher als [adv] only
anders (als) [adv] otherwise (than)
als Letztes [adv] last
darüber hinaus (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) <desweiteren> [adv] further (formal)
darüber hinaus (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) <desweiteren> [adv] furthermore
anders (als) [adv] differently (from)
als Sammelbegriff [adv] collectively
als Hypothese [adv] conjecturally
überdies (als zusätzlicher Aspekt) [formal] [adv] additionally
auch als ... bekannt [adv] alias
darüber hinaus (als weiterer Punkt in einer Aufzählung) <desweiteren> [adv] also
überdies (als zusätzlicher Aspekt) [formal] [adv] besides
als Relikt [adv] vestigially
nur als Anlage [adv] vestigially
als Faustregel [adv] a rule of thumb
besser als der Rest [adv] above the rest
als auch [adv] and also
als grundlegende Richtlinie [adv] as a basic guide
als Grundlage [adv] as a basic guide
als Faustregel [adv] as a basic guide
als eine Grundregel [adv] as a basic guide
als Grundlage [adv] as a basis
als Anfang [adv] as a beginning
als Basis [adv] as a basis
als Schlussfolgerung [adv] as a conclusion
als Ausgangspunkt [adv] as a beginning
als erster Schritt [adv] as a beginning
als Fazit [adv] as a conclusion
als würden sie miteinander konkurrieren [adv] as if competing with each other
als wären sie im Wettbewerb miteinander [adv] as if competing with each other
als Folge von (diesen …) [adv] as a consequence of (these...)
als eine Folge von (diesen …) [adv] as a consequence of (these...)
als Folge [adv] as a consequence of that
als Konsequenz aus (diesen …) [adv] as a consequence of (these...)
als Resultat von (diesen …) [adv] as a consequence of (these...)
als stünden sie im Konkurrenzkampf [adv] as if competing with each other
als wären sie in einem Rennen [adv] as if in a race
als eine Folge von [adv] as a consequence of that
als Konsequenz aus [adv] as a consequence of that
als eine Familie [adv] as a family
als Resultat von [adv] as a consequence of that
als Familie [adv] as a family
als Leihgabe [adv] as loan
als kostenloses Geschenk [adv] as a free gift
als ein freies Geschenk [adv] as a free gift
als kostenloses Geschenk [adv] as a free present
als ein kostenfreies Geschenk [adv] as a free gift
als Gratisgeschenk [adv] as a free gift
als ein freies Geschenk [adv] as a free present
als ein allgemeiner Hinweis [adv] as a general thing
als … als [adv] as... as
als Gast [adv] as a guest
als Witz [adv] as a joke
als Scherz [adv] as a joke
als Kind [adv] as a kid
als Spaß [adv] as a joke
als kleines Mädchen [adv] as a kid
als kleiner Junge [adv] as a kid
als Mann [adv] as a man
als ein Mann [adv] as a man
als vorrangiges Ziel [adv] as a matter of priority
als Darlehen [adv] as loan
als Kredit [adv] as loan
als vorrangige Aufgabe [adv] as a matter of priority
als Priorität [adv] as a matter of priority
als Instrument [adv] as a means
als Zugehörige [adv] as members
als Mittel [adv] as a means
als Mitglieder [adv] as members
als ein Mittel [adv] as a means
als Angehörige [adv] as members
als reine Formsache [adv] as a mere form
als bloße Formsache [adv] as a mere form
als eine reine Formalität [adv] as a mere form
als reine Formsache [adv] as a mere formality
als eine reine Formalität [adv] as a mere formality
als mein Vertreter [adv] as my representative
als mein Stellvertreter [adv] as my representative
als meine Stellvertreterin [adv] as my representative
als meine Vertreterin [adv] as my representative
als meine Vertretung [adv] as my representative
als Minimum [adv] as a minimum
als ein Minimum [adv] as a minimum
als Mindestmaß [adv] as a minimum
als natürliche Folge [adv] as a natural consequence
als natürliche Konsequenz [adv] as a natural consequence
als ein Muss [adv] as a must
als Mindest- [adv] as a minimum
als logische Folge [adv] as a natural consequence
als eine Notwendigkeit [adv] as a necessity
als Notwendigkeit [adv] as a necessity
als Voraussetzung [adv] as a necessity
als Grundsatz [adv] as a principle
als eine Priorität [adv] as a priority
als Priorität [adv] as a priority
als ein Prinzip [adv] as a principle
als vorrangige Aufgabe [adv] as a priority
als Vergeltung [adv] as a reprisal
als Schwerpunkt [adv] as a priority
als Vergeltungsmaßnahme [adv] as a reprisal
als Präventionsinstrument [adv] as a reprisal
als Repressionsmittel [adv] as a reprisal
als Entschädigung [adv] as a reprisal
als Quelle [adv] as a resource
als Ressource [adv] as a resource
als Reserve [adv] as a reserve