davon - Alemán Inglés Diccionario
Historia

davon

Play ENDEDEde


Meanings of "davon" in English German Dictionary : 5 result(s)

Alemán Inglés
General
davon [adv] thereof
davon [adv] off
davon of the same ....
Statistics
davon [adv] of which
davon [adv] of whom

Meanings of "davon" with other terms in English German Dictionary : 102 result(s)

Alemán Inglés
General
davon (Teil einer Menge) [adv] of it
davon (Teil einer Menge) [adv] of them
abgesehen davon [adv] apart from this
wie davon gesprochen wird [adv] as it is said
wie davon ausgegangen wird [adv] as it is understood
abgesehen davon, dass [conj] except for the fact that
im Sinne davon, dass [conj] in the sense that
etwas davon haben [v] get something out of something
sich heimlich davon machen [v] abscond (from)
davon ausgehen, dass ... [v] assume that ...
davon ausgehen [v] trust (rather formal)
Wind davon bekommen [v] get wind
auf und davon sein [v] be up and away
jemanden davon überzeugen etwas zu tun [v] convince someone to do something
träumen davon Arzt zu werden [v] dream of becoming a doctor
träumen davon Hausbesitzer zu sein [v] dream of being a home owner
auf und davon gehen [v] elope
jede davon [pron] each of which
hunderte davon [pron] hundreds of them
davon ausgehen expect
abweichend davon notwithstanding this
ich/er/sie ging davon aus I/he/she assumed
er/sie geht davon aus he/she assumes
Davon entfallen 20% auf Europa. Europe's share is 20 percent.
abgesehen davon apart from that
Der Wind trug das Zelt fort/davon. The wind carried away the tent.
davon ausgegangen trusted
davon ausgehend trusting
Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. The driver was unhurt.
ein Vielfaches davon its multiple
davon abgesehen other than that
unabhängig davon regardless whether ...
unabhängig davon whether
Idioms
auf und davon gehen [v] break loose
Schönheit hängt davon ab, wie Sachen betrachtet werden beauty is in the eye of the beholder.
Phrases
davon, ob ... [adv] on whether (or not)
Er trug den Sieg davon he bore the palm
Was halten Sie davon? how does it strike you?
Ich weiß davon i know about it
Er hält nichts davon he thinks nothing of it
Er riet davon ab he advised against it
soviel Ahnung davon haben wie eine Kuh vom Sonntag not have got the faintest idea of it
Was halten Sie davon? what do you make of it?
Ich halte nichts davon i think nothing of it
es hängt ganz davon ab it all depends on
wobei davon auszugehen ist, dass ... it being understood that ...
Es ist davon auszugehen, dass ... It can be assumed that ...
Gehen wir einmal davon aus, dass... Let us assume that...
Gehen wir davon aus, dass ... Let's assume that ...
davon, dass ... on whether (or not)
davon abgesehen, dass ... putting aside the fact that ...
fest (davon) überzeugt sein, dass ... to feel certain that ...
davon ausgehen, dass ... to start (out) from the assumption that ...
davon, dass ... from the fact that ...
davon, ob ... from the fact that ...
etwas davon some of it
abgesehen davon having said that
viele davon a lot of them
abgesehen davon, dass apart from the fact that
wie davon auszugehen ist as it is seen
davon ausgehen, dass assume that
davon ausgehen, dass assuming that
davon ausgehen, dass alles gut verläuft assuming everything goes well
Proverb
Schande dem der schlecht davon denkt shame take him that shame thinketh
Speaking
Bin ich davon betroffen? Does this involve me?
Er hält nichts davon. He thinks nothing of it.
Er hat nichts davon verlauten lassen. He told nobody about it.
Was hältst du davon? How do you feel about this?
Was halten Sie davon? How does it strike you?
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe a word of it.
Davon habe ich nichts. I don't get anything out of that.
Ich hatte mir mehr davon versprochen. I had expected better of it.
Ich will nichts davon hören. I won't hear of it.
Davon würde ich abraten. I'd advise against it.
Davon würde ich abraten. I'd advise you not to.
Es ist die Rede davon, dass ... It is being said that ...
Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) It is understood that ...
das hängt davon ab that depends on
Das hängt davon ab, ob ... That depends on whether ...
Wir gehen davon aus, dass ... We assume that ...
Was hältst du davon? What do you think?
Was hast du davon? What good will that do you?
Was habe ich davon? What's in it for me?
Was hältst du davon? What's your opinion?
Davon kannst du nicht ausgehen. You can't go by that.
alles davon all of it
alles davon all of them
kann ich etwas davon haben? can i get some?
Colloquial
auf und davon [v] boogie
Das hast du nun davon! That's what comes of it!
abgesehen davon, wie es aussieht aside from how it looks
mutige Männer rennen davon brave men run
British Slang
scher ich davon! bore off!
Slang
auf und davon gehen [v] book on out
auf und davon gehen [v] bug out
scher dich davon! bug off!
Business
beglaubigte Abschriften davon certified copies thereof
Finance
100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon round lot
Business Correspondence
was andere Leute davon denken what other people think of it
Law
Andere Vorschriften bleiben davon unberührt. Other regulations remain unchanged/unaffected.
Technical
aber abgesehen davon but other than that
die Folge davon as consequence