ja - Alemán Inglés Diccionario
Historia

ja

Play ENDEDEde


Meanings of "ja" in English German Dictionary : 9 result(s)

Alemán Inglés
General
ja [adv] yes
ja [adv] why
Ja [n] yes
ja yea
ja yep
ja nay
ja yes
Colloquial
ja yeah
IOS
Ja yes

Meanings of "ja" with other terms in English German Dictionary : 114 result(s)

Alemán Inglés
General
ja eigentlich [adv] originally
ja eigentlich [adv] actually
ja eigentlich [adv] to have meant to
Ja-Sager [m] apple-polisher
Ja-Sager [m] yes-person
Ja-Stimme [f] aye
Ja-Stimme [f] yea
Ja-Nein-Frage [f] yes-no-question
Ja (Bejahung) [n] yes (affirmation)
bedingtes Ja [n] conditional yes
Ja mit Vorbehalt [n] conditional yes
mit Ja antworten [v] answer in the affirmative
mit Ja oder Nein stimmen [v] vote aye or nay
mit Ja oder Nein stimmen [v] vote yes or no
Ja sagen [v] say yes
mit Ja antworten [v] answer yes
mit Ja stimmen [v] be in favour
eine Ja-Stimme abgeben [v] cast an affirmative vote
Ja-Stimmen [pl] ayes
Ja-Stimmen [pl] yeas
Ja-Nein-Fragen [pl] yes-no-questions
nun ja! [interj] heigh-ho!
Ja, sicher! Positive!
Ist ja irre! Kinky!
ein Ja mit Einschränkungen a qualified yes
Ja! Aye!
nun ja well
ja nun well now
ja, klar yeah
ich fürchte ja afraid so
ja klar yes, sure
ach ja heigh-ho
Idioms
Ja und Amen zu etwas sagen say amen something
Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.] It's like Picadilly Circus (in) here.
das ist ja schön all well and good
der Ja-Sager apple-polisher
vielleicht klappts ja beim nächsten Mal better luck next time
es kann ja nicht immer nur regnen can't rain all the time
es muss ja nicht immer nur Schlechtes geschehen can't rain all the time
Phrases
Du traust dich ja nicht! i dare you!
Das tut mir ja so leid i'm so very sorry about that
Das frisst ja kein Brot it won't do any harm to hang on to this stuff
Das ist ja nur ein Katzensprung it's only a stone's throw away
Das ist ja ein Witz! that's an absolute scream!
Das hält ja kein Pferd aus! that's more than anyone would put up with!
Das ist ja total schwachsinnig that's a mug's game
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus! you look like you've been in the wars!
Das ist ja ein dicker Hund! that's a bit much!
Das ist ja ein schönes Durcheinander! that's a pretty mess!
Das ist ja wohl die Höhe! that really is the limit!
Das gibt's ja nicht! that's unbelievable!
Das war ja eine schöne Bescherung! that was a fine how-do-you-do!
Das ist mir ja ganz neu that's a new one on me
Das ist ja irre! that's far out!
Das kann ja heiter werden! this should be good!
Das musste ja so kommen! that had to happen!
Da sind Sie ja! There you are!
Aber ja! By all means!
wenn ja if so
das ist ja ganz schön, aber all very well but
das ist ja ganz schön, aber all well and good but
Proverb
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen. If you don't like it you can lump it.
Speaking
Ja ein bisschen yes a little
Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] (You've) got to spoil yourself sometimes.
Rühr mich ja nicht an! Don't touch me!
Rühr mich ja nicht an! Don't you touch me!
Du traust dich ja nicht! I dare you!
Es kann ja nicht schaden,/Es ist ja nichts dabei I don't see any harm/There's no harm
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. I haven't seen you for yonks.
Ja sag du mir! I say! (old-fashioned)
Ich würde ja gerne noch bleiben. I wish I could stay.
Leider ja. I'm afraid so.
Ich bedaure, ja. I'm afraid so.
Ich fürchte ja. I'm afraid yes.
Ich wüsste ja brennend gern ... I'm dying to know ...
Es ist ja nur ein Katzensprung. It is only a stone's throw away.
Das klingt ja toll. Nichts wie ran! It sounds a great idea. Go for it!
Das ist ja wie Weihnachten! It's just like Christmas!
Dass Du mir aber ja nichts angreifst! Make sure not to touch anything!
Tue es nur ja nicht! Please don't do it!
Da lachen ja die Hühner. [übertragen] That gives one a horse laugh.
Das ist ja wohl die Höhe! That really is the limit!
Da sind Sie ja endlich. There you are at last.
Ja sicher! Why certainly!
Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst? You can't be serious!
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! You must be kidding!
Das kann ja nicht gut gehen. You're asking for trouble.
Das ist ja grotesk. You're being preposterous.
So was habe ich ja noch nie gehört! (I) never heard of such a thing!
Es ist ja nichts dabei (there's) nothing to it
Das ist ja ergreifend! a big deal
du bist ja ein Freund! a right friend you are!
das ist ja ergreifend big deal
Colloquial
Haha, war ja nur Spaß! HHOJ
Das dauert ja ewig! It's taking ages!
Das ist ja zum Kringeln! That's a hoot!
Das ist ja ein Witz! That's an absolute scream!
Das kann ja nicht gut gehen. That's asking for trouble.
Deshalb frage ich ja! That's exactly why I'm asking!
Das ist ja lächerlich! That's just ridiculous!
Das ist ja das reinste Kinderspiel. That's mere child's play.
Das ist ja ein Kinderspiel. That's mere child's play.
Das ist ja unglaublich! That's unbelievable!
Slang
der Ja-Sager apple polisher
das ist ja der Hammer! boom daddy!
Politics
Ja-Stimme [f] affirmative vote
Ja-Stimmen [pl] affirmative votes
Technical
Ja-Nein go/no-go
Aber deswegen machen wir es ja gerade! But that's the whole point of doing it!
Geography
Jamaika (JM) (JA) [n] Jamaica
Zoology
Ja-Schlitznase Ja slit-faced bat
Nautical
Ja! Ay
Military
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. You look like you've been in the wars.
Ja! Ay