matters - Alemán Inglés Diccionario

matters

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "matters" in German English Dictionary : 8 result(s)

Inglés Alemán
General
matters Substanzen [pl]
matters Stoffe [pl]
matters Angelegenheiten [pl]
matters Belange [pl]
matters Materien [pl]
matters Sachen [pl]
matters Bewandtnisse [pl]
matters Fragen [pl]

Meanings of "matters" with other terms in English German Dictionary : 144 result(s)

Inglés Alemán
General
to make matters worse zu allem Unglück [adv]
in some matters in einigen Angelegenheiten [adv]
in some matters in manchen Angelegenheiten [adv]
in some matters in manchen Dingen [adv]
novel of matters Sittenroman [m]
independence in matters of education and culture Kulturhoheit [f]
independence in matters of education and culture Kulturautonomie [f]
autonomy in cultural and aducational matters Kulturhoheit [f]
autonomy in cultural and aducational matters Kulturautonomie [f]
clarification of some matters Aufklärung von manchen Angelegenheiten [f]
household matters Hauswesen [n]
not to mince matters kein Blatt vor den Mund nehmen [übertragen] [v]
make matters worse die Sache verschlimmern [v]
manage matters die Sache schaukeln [v]
put matters right Tatsachen richtigstellen [v]
earn someone something (matters) jemandem etwas eintragen (Sachen) [v]
get about (matters) sich herumsprechen (Dinge) [v]
arrange matters die Angelegenheiten regeln [v]
be tied up with business (matters) dienstlich verhindert sein [v]
bring matters to a head die Sache auf die Spitze treiben [v]
bring matters to a head etwas zur Entscheidung bringen [v]
direct the matters die Angelegenheiten lenken [v]
expedite matters die Sache beschleunigen [v]
expedite matters die Dinge beschleunigen [v]
petty little matters Bagatellen [pl]
petty little matters Belanglosigkeiten [pl]
petty little matters Lappalien [pl]
policy matters Grundsatzangelegenheiten [pl]
novels of matters Sittenromane [pl]
matters of prestige Prestigefragen [pl]
matters of conscience Gewissensfragen [pl]
matters of trust Vertrauensfragen [pl]
household matters Haushaltangelegenheiten [pl]
extraneous matters Fremdbestandteile [pl]
foreign matters Fremdstoffe [pl]
confidential matters Vertrauenssachen [pl]
subject matters Fachbereichen [pl]
subject matters Sachbereiche [pl]
subject matters Fachgebiete [pl]
subject matters Gegenstandsbereiche [pl]
subject matters Sachgebiete [pl]
private matters Privatangelegenheiten [pl]
budgetary matters Haushaltsangelegenheiten [pl]
household matters Haushaltsangelegenheiten [pl]
civil matters Zivilsachen [pl]
love matters Liebesangelegenheiten [pl]
budgetary matters Haushaltsfragen [pl]
civil matters Zivilangelegenheiten [pl]
environmental matters Umweltangelegenheiten [pl]
family matters Familienangelegenheiten [pl]
matters of state Staatsangelegenheiten [pl]
security matters Sicherheitsangelegenheiten [pl]
environmental matters Umweltfragen [pl]
church matters Kirchenfragen [pl]
administration matters Verwaltungsangelegenheiten [pl]
customs matters Zollangelegenheiten [pl]
administrative matters die Verwaltungsangelegenheiten [pl]
administrative matters verwaltungsrechtliche Angelegenheiten [pl]
administrative matters verwaltungsmäßige Angelegenheiten [pl]
administrative matters Verwaltungsfragen [pl]
domestic matters innere Angelegenheiten [pl]
domestic matters häuslichen Angelegenheiten [pl]
everyday matters alltägliche Angelegenheiten [pl]
everyday matters Alltagsfragen [pl]
everyday matters alltägliche Dinge [pl]
general matters allgemeine Fragen [pl]
general matters allgemeine Dinge [pl]
general matters allgemeine Angelegenheiten [pl]
grave matters schwere Sachen [pl]
grave matters schwerwiegende Angelegenheiten [pl]
heavy matters wichtige Angelegenheiten [pl]
heavy matters wichtige Themen [pl]
important matters wichtige Angelegenheiten [pl]
important matters wichtige Anliegen [pl]
important matters wichtige Themen [pl]
important matters wichtige Sachen [pl]
important matters wichtige Fragen [pl]
important matters wichtige Punkte [pl]
Chamber for Building-Land Matters Kammer für Baulandsachen
statement on matters not included in the agenda Erklärung außerhalb der Tagesordnung
something matters es kommt auf etwas an
money matters Geldfragen
money matters Geldangelegenheiten
Idioms
to make matters worse zu allem Unglück [v]
as matters stand wie die Dinge liegen
Phrases
i'm not going to mince matters Ich nehme kein Blatt mehr vor den Mund
he doesn't mince matters Er nimmt kein Blatt vor den Mund
not to mince matters kein Blatt vor den Mund nehmen
as matters stand wie die Dinge liegen
as matters stand nach dem Stand der Dinge
in public matters bei öffentlichen Dingen
although it hardly matters obwohl es nicht so wichtig ist
Speaking
I'm not going to mince matters. Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
It matters. Es ist wichtig.
what matters is that ... es kommt darauf an, dass ...
Colloquial
manage matters die Sache schaukeln [übertragen] [v]
Business
customs matters Zollbereich [m]
queer matters verdächtige Angelegenheiten
other matters in difference sonstige strittige Punkte
Finance
financial matters Geldangelegenheiten [pl]
Economy
advising on management matters Beratung in Verwaltungsfragen [f]
Accounting
secrecy in tax matters Steuergeheimnis [n]
Business Correspondence
he will explain matters to you wird Ihnen die Sache erklären
Advertising
advertising matters Werbedrucksachen [pl]
advertising matters Werbedrucke [pl]
Law
jurisdiction in tax matters Steuerhoheit [f]
jurisdiction in tax matters Finanzhoheit [f]
ancillary matters (in a divorce) Folgesachen [pl]
ancillary matters (in a divorce) Folgesachen (bei einer Scheidung) [pl]
maintenance matters Unterhaltssachen [pl]
consequential matters Folgesachen [pl]
co-operation in criminal matters kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit
matters within the delegated jurisdiction Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
Politics
debate on matters of topical interest (in the German Bundestag) Aktuelle Stunde [f]
debate on matters of topical interest (in the German Bundestag) Aktuelle Stunde (im Bundestag) [f]
matters of state öffentliche Angelegenheiten [pl]
matters of state Staatsgeschäfte [pl]
matters of state Staatsangelegenheiten [pl]
European Convention on mutual assistance in criminal matters Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
EU Terms
judicial cooperation in criminal matters in the EU justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU)
joint committee on EU matters Paritätischer Ausschuss (EU)
judicial cooperation in civil matters in the EU justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Patent
via solid matters über Feststoffe
Administration
administrative fine matters Verwaltungsstrafsachen [pl]
administrative fine matters Verwaltungsstrafsachen [Ös.] [pl]
administrative fine matters Bußgeldsachen [pl]
administrative fine matters Bußgeldsachen [Dt.]
Advisory Committee on Customs Matters Beratender Ausschuss für Zollfragen
mutual assistance in civil matters Rechtshilfe in Zivilsachen
mutual assistance in criminal matters Rechtshilfe in Strafsachen
Chemistry
dissociation of fatty matters Spaltung von Fettstoffen
dissociation of fatty matters Spaltung von Festtstoffen
Education
advice on tax matters Steuerberatung [f]
school matters schulische Angelegenheiten [pl]
Religion
church matters Kirchenangelegenheiten [pl]
Construction
housing matters Wohnungswesen [n]
building-land matters Baulandsachen [pl]
reporting on spatial development matters raumordnungsbezogene Berichterstattung
Chamber for Building-Land Matters Kammer für Baulandsachen
Environment
expertise on environmental matters Umweltgutachten [n]
Insurance
other matters in difference sonstige strittige Punkte
Statistics
Act on Improving Legal Protection in Electoral Matters Gesetz zur Verbesserung des Rechtsschutzes in Wahlsachen
Literature
novel of matters Sittenroman [m]
WW2 Military
secret command matters Geheime Kommandosache