named - Alemán Inglés Diccionario

named

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "named" in German English Dictionary : 12 result(s)

Inglés Alemán
General
named namens [adj]
named genannt [adj]
named namens [adv]
named mit Namen
named benannt
named tituliert
named aufgezählt
named getauft
named namentlich erwähnt
named abgestempelt
named namhaft gemacht
Technical
named genannt (gen.)

Meanings of "named" with other terms in English German Dictionary : 72 result(s)

Inglés Alemán
General
last-named letztgenannt [adj]
above-named obenstehend [adj]
above-named obgenannt [adj]
above-named oben genannt [adj]
above-named oben erwähnt [adj]
above-named besagt [adj]
above-named vorgenannt [adj]
above-named obig [adj]
above-named vorbezeichnet [adj]
above-named vorstehend [adj]
quaintly named mit dem urigen Namen [adj]
like-named gleichnamig [adj]
above-named obengenannt [adj]
above named oben genannt [adj]
above named obengenannt [adj]
above named oben angeführt [adj]
declined to be named ablehnend, benannt zu werden [adj]
named above oben genannt [adv]
be named sich nennen [v]
be named einen Namen geben [v]
be named as benannt werden nach [v]
be named benannt werden [v]
be named genannt werden [v]
named after ... benannt nach ...
I/he/she named ich/er/sie benannte
he/she has/had named er/sie hat/hatte benannt
Phrases
as officially named wie es offiziell heißt
as officially named nach offizieller Sprachregelung
at the point of delivery named am benannten Lieferort
aptly-named treffend benannt
Speaking
however named wie auch immer benannt
are you named after your grandfather? hast du deinen Namen von deinem Großvater?
are you named after someone? wurdest du nach jemandem benannt?
are you named after someone? wurden Sie nach jemandem genannt?
are you named after your grandfather? wurden Sie nach Ihrem Großvater benannt?
Business
above-named obengenannt [adj]
named policy Namenspolice [f]
a named vessel ein namentlich genanntes Schiff
at the point of delivery named am benannten Lieferort
a named carrier ein namentlich genannter Frachtführer
country named in the contract im Vertrag vereinbartes Land
in the named port in dem benannten Hafen
last-named zuletzt genannt
from the named airport of departure von dem benannten Abflughafen
named point of destination benannter Bestimmungsort
of the named vessel von dem benannten Schiff
named place of destination benannter Bestimmungsort
named in the sales contract im Kaufvertrag vereinbart
named by the buyer vom Käufer benannt
named departure point benannter Abgangsort
the country named in the contract das im Vertrag vereinbarte Land
named port of destination benannter Bestimmungshafen
named airport of departure benannter Abgangsflughafen
named place of delivery at frontier benannter Lieferort an der Grenze
named port of shipment benannter Verschiffungshafen
to the named destination an den vereinbarten Bestimmungsort
to the named place of delivery an den benannten Lieferort
the named place of delivery der benannte Lieferort
the named air-port of departure der benannte Abflughafen
however named wie auch immer benannt
of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten
named in the sales contract im Kaufvertrag benannt
Banking
named place of destination benannter Bestimmungsort
Phrasals
be named after someone nach jemandem benannt sein
be named after someone nach jemandem benannt werden
Aeronautics
the named airport of departure der benannte Abflughafen
Tourism
similarly named province Bundesland gleichen Namens
Insurance
named policy Namenspolice [f]
named perils benannte Gefahren [pl]
Literature
A Streetcar named Desire' (Williams) Endstation Sehnsucht' (Williams)
A Streetcar named Desire' (by Williams/work title) Endstation Sehnsucht' (von Williams/Werktitel)
Marine
named port of destination benannter Bestimmungshafen [m]