Inglés | Alemán | |
---|---|---|
General | ||
General | omission | Auslassung [f] |
General | omission | Unterlassung [f] |
General | omission | Versäumnis [n] |
Business | ||
Business | omission | Wegfall [m] |
Business | omission | Weglassung [f] |
Business | omission | Auslassung [f] |
Business | omission | Unterlassung [f] |
Business | omission | Versäumnis [n] |
Business | omission | Unterlassung |
Business | omission | Weglassung |
Business | omission | Auslassung |
Law | ||
Law | omission | Regelungslücke [f] |
Construction | ||
Construction | omission | Weglassung [f] |
Engineering | ||
Engineering | omission | Verzicht [m] |
Automotive | ||
Automotive | omission | Wegfall [m] |
Automotive | omission | Auslassung [f] |
Automotive | omission | Unterlassung [f] |
Insurance | ||
Insurance | omission | Weglassung [f] |
Statistics | ||
Statistics | omission | Auslassung [f] |
Inglés | Alemán | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | error of omission | Auslassungsfehler [m] | ||
General | sin of omission | Unterlassungssünde [f] | ||
General | lying by omission | Lügen durch Weglassen [n] | ||
Business Correspondence | ||||
Business Correspondence | through the omission | durch die Unterlassung | ||
Law | ||||
Law | crime of omission | Unterlassungsdelikt [n] | ||
Law | tort arising from a negligent act or omission | fahrlässig begangene unerlaubte Handlung | ||
Education | ||||
Education | omission/failure | Versäumnis [n] | ||
Religion | ||||
Religion | sin of omission | Unterlassungssünde [f] | ||
Psychology | ||||
Psychology | error of omission | Omission-Fehler [m] |