recover - Alemán Inglés Diccionario

recover

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "recover" in German English Dictionary : 45 result(s)

Inglés Alemán
General
recover sich erholen
recover gesunden
Business
recover einholen [v]
recover zurückerlangen [v]
recover genesen [v]
recover eintreiben [v]
recover bergen [v]
recover einziehen [v]
recover erholen [v]
recover wiedererlangen [v]
recover sich erholen
recover erstattet erhalten
recover wieder einbringen
recover wieder erlangen
recover wiedererlangen
recover erholen
Banking
recover erholen [v]
recover einholen [v]
recover sich erholen
Employment
recover erholen [v]
Law
recover sicherstellen [v]
Technical
recover rückgewinnen [v]
recover beheben [v]
Medicine
recover genesen
recover sich erholen
Mining
recover zurückgewinnen [v]
recover wiedergewinnen [v]
Engineering
recover wiedergewinnen [v]
Agriculture
recover wiederherstellen
Aeronautics
recover rückführen [v]
recover wiedergewinnen [v]
recover rückführen
Telecommunications
recover beheben [v]
recover wiedergewinnen [v]
Insurance
recover wiedererlangen [v]
recover erstattet erhalten
Paper Terms
recover rückgewinnen [v]
Laboratory
recover rückgewinnen [v]
recover erholen [v]
recover aufbereiten [v]
recover wiedergewinnen [v]
Production
recover rückverformen [v]
Waste Management
recover zurückgewinnen [v]
Pollution
recover aus Altmaterial gewinnen [v]
recover zurückgewinnen [v]

Meanings of "recover" with other terms in English German Dictionary : 90 result(s)

Inglés Alemán
General
impossible to recover unersetzlich [adj]
impossible to recover irreparabel [adj]
impossible to recover nicht wiedergutzumachen [adj]
impossible to recover nicht mehr gutzumachen [adj]
hard to recover schwer zu erholen [adj]
recover eine Summe wieder einbringen [v]
recover eine Summe wieder einspielen [v]
recover (from something) sich (etwas) erholen [v]
recover (from something) (wieder) gesund werden [v]
recover wieder hereinwirtschaften [v]
recover a body from the wreckage eine Leiche aus dem Wrack bergen [v]
recover (from something) gesunden [v]
recover wieder hereinbekommen [v]
recover (from something) genesen (etwas) [v]
recover consciousness (wieder) zu sich kommen [v]
recover consciousness das Bewusstsein wiedererlangen [v]
recover a loss einen Verlust wieder einbringen [v]
recover a space object einen Weltraumgegenstand bergen [v]
recover damages Schadenersatz erhalten [v]
recover consciousness (wieder) zu Bewusstsein kommen [v]
recover judgment (in a civil action) (in einem Zivilprozess) obsiegen [v]
recover data Daten wiederherstellen [v]
recover from an illness von einer Krankheit genesen [v]
recover damages Schadensersatz erhalten [v]
recover from something sich von etwas (wieder) erholen [v]
recover one's legs wieder auf die Beine kommen [v]
recover one's disbursements seine Auslagen rückerstattet bekommen [v]
recover one's breath wieder zu Atem kommen [v]
recover one's balance das Gleichgewicht wiedererlangen [v]
recover land from the sea dem Meer Land abgewinnen [v]
recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen [v]
recover oneself sich fangen [v]
recover over against someone jemanden in Regress nehmen [v]
recover over against someone bei jemandem Regress nehmen [v]
recover one's voice seine Stimme wieder finden [v]
recover over against someone bei someone Regress nehmen [v]
recover something etwas zurückbekommen [v]
recover something etwas wiedererlangen [v]
recover something etwas wieder auffinden [v]
recover something etwas wiederbekommen [v]
recover possession of something den Besitz an/von etwas wiedererlangen [v]
recover something etwas wiederfinden [v]
recover something wieder auffinden [v]
recover something etwas zurückgewinnen [v]
recover something zurückgewinnen [v]
recover something wiederbekommen [v]
recover something zurückbekommen [v]
recover something wiedererlangen [v]
recover something etwas zustandebringen [Ös.] [v]
recover something zustandebringen [v]
recover something (from) etwas bergen (aus) [v]
recover a body eine Leiche bergen [v]
barely recover sich neu erholen [v]
give no chance to recover keine Chance zum Erholen lassen [v]
gradually recover allmählich erholen [v]
gradually recover schrittweise erholen [v]
to recover sich erholen
I/he/she would recover ich/er/sie genäse
Colloquial
recover (from something) schnell wieder auf die Beine kommen [übertragen] [v]
to struggle to recover from something an etwas herumlaborieren [v]
Business
to recover from the principal sich beim Auftraggeber erholen
to recover a debt eine Schuld eintreiben
recover one's voice die Stimme wieder erhalten
recover one's appetite den Appetit wiedergewinnen
recover lost space Raum zurückgewinnen
recover one's strength seine Kräfte wiedererlangen
recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen
recover one's breath wieder zu Atem kommen
recover losses Schaden wiedergutmachen
recover lost time verlorene Zeit wieder einholen
recover sb's respect die Achtung wiedergewinnen
recover lost property verlorene Gegenstände wiedererlangen
recover one's balance die Ausgeglichenheit wiedererlangen
recover money from someone Geld einziehen von
promptly to recover outlays sich für Auslagen sofort zu erholen
to recover sich erholen
Business Correspondence
the market is likely to recover soon Der Markt wird sich bald erholen
they will never recover Sie werden sich nie erholen
to recover the debt die Schuld eintreiben
to instruct our solicitors to recover the debt die Schuld eintreiben lassen
Law
to recover something etwas sicherstellen [v]
Technical
recover sich erholen [v]
recover rückgewinnen [v]
recover rückfedern [v]
recover zurückgewinnen [v]
Agriculture
recover wiederherstellen [v]
Aeronautics
recover aircraft rückführen [v]
recover rückführen [v]
Military
recover zurückerobern [v]
Waste Management
recover (raw materials) wiedergewinnen [v]