Inglés | Alemán | |
---|---|---|
General | ||
General | setback | Rücksprung (einer Wand) [m] |
General | setback | Rückschlag [m] |
General | setback | zurückgesetzte Fassade [f] |
General | setback | Verschlechterung [f] |
General | setback | Niederlage [f] |
General | setback | Schlappe [f] |
General | setback | Einbruch |
General | setback | der |
Business | ||
Business | setback | Rückschritt [m] |
Business | setback | Einbruch [m] |
Business | setback | Rückschlag [m] |
Business | setback | Verschlechterung [f] |
Technical | ||
Technical | setback | Versager [m] |
Technical | setback | Rückschlag [m] |
Technical | setback | Reduzierung [f] |
Medicine | ||
Medicine | setback | Rückschlag [m] |
Medicine | setback | Gaumenspaltenrekonstruktion [f] |
Firearms | ||
Firearms | setback | Rückstoss [m] |
Firearms | setback | Rückstoss |
Inglés | Alemán | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | suffer a poll blow/election setback | eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen [v] | ||
General | suffer a setback | einen Rückschlag erleiden [v] | ||
Business | ||||
Business | suffer a setback | Rückschlag erleiden | ||
Economy | ||||
Economy | setback in economic activity | Konjunktureinbruch [m] | ||
Politics | ||||
Politics | election setback | Wahlschlappe [f] | ||
Politics | electoral setback | Wahlschlappe [f] | ||
Politics | electoral setback | Wahlniederlage [f] | ||
Technical | ||||
Technical | setback temperature | Absenktemperatur [f] |