Alemán - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-DE
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
und aus!
Play ENDEDEde
Meanings of
"und aus!"
in English German Dictionary : 2 result(s)
Categoría
Alemán
Inglés
Idioms
1
Idioms
und aus!
and that's flat
Speaking
2
Speaking
und aus!
and that's that
Meanings of
"und aus!"
with other terms in English German Dictionary : 132 result(s)
Categoría
Alemán
Inglés
General
1
General
ein und aus
[adv]
in and out
2
General
ein und aus
[adv]
in and out
3
General
Hippogryph (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel)
[m]
hippogriff
4
General
Hippogryph (Fabelwesen/Mischwesen aus Pferd und Greifvogel)
[m]
hippogryph
5
General
Göffel (Kombination aus Gabel und Löffel)
[m]
spork
6
General
ein Vogel aus der Falken- und Adlerfamilie
[m]
accipitrine
7
General
ein Stamm aus Somalia und Äthiopien
[m]
akisha
8
General
ein Stamm aus Somalia und Äthiopien
[m]
akishe
9
General
ein Stamm aus Somalia und Äthiopien
[m]
akisho
10
General
Cocktail aus Tomatensaft und Wodka
[m]
bloody mary
11
General
Stamm aus Somalia und Äthiopien
[m]
gurre
12
General
Aus- und Ankleide
[f]
dressing room
13
General
Ernährung bestehend aus Wasser und Brot
[f]
bread and water diet
14
General
Mischung aus Zement und Elfenbeinpuder
[f]
eburin
15
General
Sprache aus Äthiopien und Kenia
[f]
galla
16
General
ethnische Gruppe aus Burundi und Ruanda
[f]
hutu
17
General
Spezi (Mischgetränk aus Limonade und Cola)
[n]
orangeade-cola mix
18
General
Panaché (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [Schw.]
[n]
shandy
19
General
Gemisch aus 95% Kupfer, 4% Zinn und 1% Zink
[n]
coinage bronze
20
General
aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen
[v]
coax a fire out of some dry grass and twigs
21
General
(den Strom) aus- und wieder einschalten
[v]
cycle power
22
General
etwas aus Jux und Tollerei tun
[v]
do something just for the hell of it
23
General
die Konsequenzen (aus etwas) ziehen und etwas tun
[v]
take the logical step and do something
24
General
aus jemandes Rücken und Mund Blut kommen
[v]
blood come out of one's back and mouth
25
General
aus und ein gehen
[v]
go and return
26
General
Rambler-Rosen (Kreuzung aus Rosa multiflora und Rosa wichuraiana)
[pl]
climbing roses
27
General
Wampum (Perlenketten aus Meeresschnecken und Muscheln)
[pl]
wampum (shell beads)
28
General
Rambler-Rosen (Kreuzung aus Rosa multiflora und Rosa wichuraiana)
[pl]
rambler roses
29
General
Messer aus Malaysia und Indonesien
parang
30
General
scharf gewürzter Eintopf aus Fleisch und Gemüse
olio
31
General
scharf gewürzter Eintopf aus Fleisch und Gemüse
olla podrida
32
General
alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft
mimosa
33
General
Eintopf aus Fleisch und Gemüse mit Kartoffelscheiben garniert
hotpot
34
General
Cocktail aus Gin, Wodka und Limettensaft
gimlet
35
General
Reportageteam aus Kameramann und Assistenten
ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)
36
General
Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder
codec
37
General
Bauteilsatz bestehend aus Encoder und Decoder
coder decoder
38
General
Eintopf aus Kohl und Kartoffeln
colcannon
39
General
eine Mischung aus ... und ...
a cross between ... and ...
40
General
ein Begleittrupp aus Polizisten und Soldaten
a posse of constables and soldiers
41
General
Kombination aus Abschäumer und Filter
skilter
42
General
Sprachmischung {f} aus Spanisch und Englisch
Spanglish
43
General
Rechte und Vorrechte aus der Mitgliedschaft
rights and privileges of membership
44
General
Mischung aus Teer und Ruß
tar putty
Idioms
45
Idioms
jmd. dummes und selbstgefälliges aus einer reichen Familie
a chinless wonder
Phrases
46
Phrases
Aus Böhmens Hain und Flur' (Smetana)
From Bohemia's Meadows and Forests' (Smetana)
47
Phrases
suchen Sie das richtige Wort aus und umkreisen Sie es
choose the correct word and circle it
48
Phrases
such das richtige Wort aus und umkreise es
choose the correct word and circle it
Speaking
49
Speaking
und dann tauchst du aus dem Nichts auf
and then you show up out of nowhere
50
Speaking
und dann tauchst du aus dem Nichts auf
and then you 'show up'/out of nowhere
Colloquial
51
Colloquial
auf Macht und Geld/auf das große Geld aus sein
[v]
be on the make
52
Colloquial
eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etwas machen [übertragen]
[v]
make a big affair (out) of something
53
Colloquial
eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etwas machen [übertragen]
[v]
make a federal case (out) of something
54
Colloquial
aus und vorbei sein
[v]
be over and done with
Business
55
Business
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft
income from agriculture and forestry
56
Business
frei ein und aus
free in and out
57
Business
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade accounts receivable
58
Business
Einkünfte aus Miete und Verpachtung
income from property
59
Business
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen
trade accounts payable
60
Business
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen
trade creditors
61
Business
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade debtors
62
Business
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen
trade payables
63
Business
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade receivables
Finance
64
Finance
Einkünfte (und Vorteile) aus einem Amt
[pl]
emoluments
65
Finance
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade accounts receivable
Accounting
66
Accounting
Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft
income from agriculture and forest economy
67
Accounting
Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung
income from rent and leasing
68
Accounting
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
trade receivables
69
Accounting
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
trade payables
Patent
70
Patent
aus Vinylverbindungen und Isocyanaten
of vinyl compounds and isocyanates
71
Patent
aus Alkoholen und Carbonsäuren
from alcohols and carboxylic acids
72
Patent
aus Carbonsäuren und ungesättigten Kohlenwassersto
from carboxylic acids and unsaturated hydrocarbons
73
Patent
aus Cyanamiden und acyclischen
of cyanamides and acyclic
74
Patent
aus Metall und Papier
of metal and paper
75
Patent
aus Cyanwasserstoff und ungesättigten Verbindungen
from cyanhydrogen and unsatureted compounds
76
Patent
Mischung aus viralen und bakteriellen Antigenen
mixture of viral and bacterial antigens
77
Patent
aus Urethanen und acyclischen
of urethanes and acyclic
78
Patent
aus Guanidinen und acyclischen
of guanidines and acyclic
79
Patent
Polyamide aus Aldehyden und Polynitrilen
polyamides derived from aldehydes and polynitriles
80
Patent
aus Biguaniden und acyclischen
of biguanides and acyclic
81
Patent
Abtrennen aus Metallhydroxiden und Kohlendioxid
separation by reaction of metal hydroxides and car
82
Patent
Polyamide aus Polyaminen und Polycarbonsäuren
polyamides derived from polyamines and polycarboxy
83
Patent
aus Harnstoffen und heterocyclischen Aldehyden
of ureas and heterocyclic aldehydes
84
Patent
aus Semicarbaziden und acyclischen
of semicarbazides and acyclic
85
Patent
aus Dicyandiamidinen und acyclischen
of dicyandiamidines and acyclic
86
Patent
aus Thiourethanen und acyclischen
of thiourethanes and acyclic
87
Patent
Peptid aus Tieren und Menschen
peptide from animals and humans
88
Patent
aus Metall und Pappe
of metal and cardboard
89
Patent
aus Thioharnstoffen und heterocyclischen Aldehyden
of thioureas and heterocyclic aldehydes
90
Patent
aus Carbonsäureamiden und acyclischen
from carbocyclic acid amides and acyclic
91
Patent
aus Sulfosäureamiden und acyclischen
of sulfonic acidamides and acyclic
92
Patent
aus Alkoholaten und Carbonsäuren
from alcoholates and carboxylic acids
93
Patent
aus Dicyandiamiden und acyclischen
of dicyandiamides and acyclic
Technical
94
Technical
Fahrwiderstand (Summe aus verschiedenen Widerständen wie Luft- und Rollwiderstand, die auf ein Fahrzeug einwirken)
[m]
running resistance
Bearing
95
Bearing
Aus- und Weiterbildung
training and further training
Physics
96
Physics
spezifische Lichtausstrahlung (Quotient aus Lichtstrom und Strahlerfläche)
[f]
luminous exitance
97
Physics
spezifische Lichtausstrahlung (Quotient aus Lichtstrom und Strahlerfläche)
[f]
luminous emittance (old use)
Education
98
Education
Aus- und Weiterbildung
[f]
apprenticeship and in-service training
99
Education
Aus- und Fortbildung
[f]
education and further education
100
Education
Aus- und Fortbildung
[f]
education and training
101
Education
Aus- und Fortbildung
[f]
basic and advanced training
102
Education
Aus- und Fortbildung
education and further education
Construction
103
Construction
Nägel und Keile aus Holz
wooden nails and wedges
Environment
104
Environment
Elektrolyte aus Batterien und Akkumulatoren
electrolyte from batteries and accumulators
105
Environment
Abfälle aus der Zurichtung und dem Finish
wastes from dressing and finishing
106
Environment
Abfälle aus der Eisen- und Stahlindustrie
wastes from the iron and steel industry
Logistics
107
Logistics
Aus- und Weiterbildung
training and continuing education
IT
108
IT
Aus- und Weiterbildung
education and training
SAP Terms
109
SAP Terms
Aus- und Weiterbildungsverwaltung
external training administration
110
SAP Terms
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
payables for goods and services
111
SAP Terms
Aus- und Fortbildung
education and training
112
SAP Terms
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
receivables from goods and services
Electrical Engineering
113
Electrical Engineering
Empfänger (bestehend aus Tuner und Verstärker)
[m]
receiver
114
Electrical Engineering
Empfänger (bestehend aus Tuner und Verstärker)
[m]
receiver terminal
115
Electrical Engineering
Empfänger (bestehend aus Tuner und Verstärker)
[m]
receiving set
116
Electrical Engineering
Amperewindungszahl (Produkt aus Stromstärke und Windungszahl einer Spule)
[f]
flux linkage
117
Electrical Engineering
Amperewindungszahl (Produkt aus Stromstärke und Windungszahl einer Spule)
[f]
linkage
118
Electrical Engineering
Eintopf aus Fleisch und Gemüse mit Kartoffelscheiben garniert
hot pot
Gastronomy
119
Gastronomy
Marshmallow (weiches Bonbon aus Eiweiß und Gelatine)
[n]
marshmallow
120
Gastronomy
Eintopf aus Kohl und Kartoffeln
colcannon
121
Gastronomy
Margarita m/f (Cocktail aus Tequila, Triple Sec und Limettensaft)
margarita (cocktail made of tequila, triple sec, and lime juice)
122
Gastronomy
cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis
smoothie
123
Gastronomy
Eintopf aus Mais und Limabohnen
succotash
Textiles
124
Textiles
Chemiefaserstoff (aus natürlichen und künstlichen Rohstoffen)
[m]
chemical fibre
125
Textiles
Chemiefaserstoff (aus natürlichen und künstlichen Rohstoffen)
[m]
man-made fibre/fiber
126
Textiles
Twinset (gleichfarbiges Paar aus Strickjacke und Pullover aus demselben Material)
[n]
twin set
Math
127
Math
Durchschnitt (aus A und B)
[m]
average (value) (of A and B)
128
Math
Durchschnitt (aus A und B)
[m]
mean (value)
Statistics
129
Statistics
Einkommen aus Unternehmertätigkeit und Vermögen
property and entrepreneurial income
Music
130
Music
Aus Böhmens Hain und Flur' (von Smetana/Werktitel)
From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana/work title)
Literature
131
Literature
Sesam, öffne dich!' (aus Ali Baba und die vierzig Räuber)
Open sesame!' (from Ali Baba and the Forty Thieves)
132
Literature
'Sesam, öffne dich!' (aus Ali Baba und die vierzig Räuber)
'Open sesame!' (from Ali Baba and the Forty Thieves)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of und aus!
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario