uns - Alemán Inglés Diccionario

uns

Play ENDEDEde

Meanings of "uns" in English German Dictionary : 2 result(s)

Alemán Inglés
General
uns [pron] ourselves
uns [pron] us

Meanings of "uns" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
unter uns [adj] entre nous
ganz unter uns [adv] strictly between ourselves
abgesehen von uns [adv] apart from us
getrennt von uns [adv] apart from us
außer uns [adv] apart from us
was uns betrifft [adv] as far as we are concerned
für uns [adv] as far as we are concerned
ohne uns [adv] excluding us
außer uns [adv] excluding us
für uns [adv] for us
bei uns zulande [adv] in our country
unter uns [adv] in our midst
uns geschuldeter Betrag [m] debt owned to us
ein stolzer Tag für uns [m] a proud day for us
ein ruhmreicher Tag für uns [m] a proud day for us
Form-in-uns [f] form-in-us
zu uns kommen [v] come to our house
zu uns kommen [v] come to us
zu uns kommen [v] visit us
gegen uns [v] our disadvantage
komm zu uns [interj] come to us
möge Gott uns beistehen! [interj] god help us!
Gott steh uns bei! [interj] god help us!
Gott helfe uns! [interj] god help us!
Gott bewahre uns! [interj] god preserve us from it!
möge Gott uns beistehen [interj] god save us
Gott steh uns bei [interj] god save us
Gott helfe uns [interj] god save us
hilf uns [interj] help us
steh uns bei [interj] help us
unterstützt uns [interj] help us
uns selbst [pron] ourselves
jeder von uns [pron] each of us
jeder von uns [pron] each one of us
jeder einzelne von uns [pron] each one of us
Besuch uns come and see us
erlöse uns von der Sünde deliver us from evil
lasst uns ... let's ...
Keiner von uns None of us
Wir stellen uns vor ... Introducing ourselves ...
Bürger, die an uns herantreten citizens who approach us
Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen. A (stray) cat adopted us in May.
ein Freund von uns a friend of ours
unter uns gesagt between you and me
Wir richten uns ganz nach Ihnen. We'll fit in with you.
Alles spricht gegen uns. The odds are against us.
die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us
Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.
einige von uns several of us
einer von uns one of us
gib uns gi's
Idioms
unter uns gesagt between you (and) me and the bedpost
unter uns gesagt between you and me and the bed post
zwischen uns between you and me and the bed post
zwischen uns between you and me and the bedpost
unter uns gesagt between you and me and the gatepost
unter uns gesagt between you and me and the lamppost
zwischen uns between you and me and the lamppost
zwischen uns between you and me and the wall
unter uns gesagt between you and me and the wall
Phrases
unter uns gesagt between you and me
Das können Sie uns nicht erzählen! tell us another!
Uns fiel nichts ein we could think of nothing to say
Sie haben uns sehr gefehlt we've missed you badly
Man verspricht uns höhere Löhne we are promised higher wages
Lass uns reinen Tisch machen let's clear the air and make a fresh start
Es fiel uns nichts ein we could think of nothing to say
Wir trafen uns am Abend we met at night
Komm lass uns schlafen. Let us get some sleep.
Lass uns nochmal darüber reden! Let us talk again! (LUTA)
einer von uns one of us
wir sprechen uns später talk to you later (TTYL)
gegenüber uns with me
gegenüber uns with us
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a luxury we cannot afford
mitten unter uns among ourselves
unter uns gesagt between ourselves
Erlöse uns vom Bösen. Deliver us from evil.
hoch über uns high above us
bei uns in der Schule in our school
unter uns among ourselves
zwischen uns among us
unter uns among us
zwischen uns among ourselves
zwischen uns amongst ourselves
unter uns amongst ourselves
unter uns between us
zwischen uns between us
Proverb
Gott lässt uns wohl sinken Aber nicht ertrinken that is a hard battle where non escaped
Rund is die Welt drum Brüder laßt uns reisen the world is round so let's travel brothers
Speaking
lass uns spazieren gehen let‘s go for a walk
Auf uns! cheers/good health!
Sehen wir uns zum Abendessen? Are you on for dinner tonight?
wir sehen uns be seeing you (BCNU)
Zögern Sie nicht, uns zu fragen. Don't hesitate to ask us.
Zögern Sie nicht, uns anzurufen. Don't hesitate to call us.
Er hält uns ständig auf Trab. He keeps us on the go.
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. He reacted by spraying us with cola.
Ich glaube, wir haben uns eine Pause verdient. I think we've earned a rest.
Das hat uns den Tag verdorben. It spoiled our day.
Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild. It was the usual scene.
Das war uns nicht beschieden. It wasn't (meant) to be.
Lasset uns beten. Let us pray.
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen/kriegen! Let's get it over with!
Hol'n wir uns was zu futtern. Let's go get some grub.
Lass uns gehen! Let's go!
Lasst/lass/lassen Sie es uns erledigen (bis...). Let's have it done (by...).
Bringen wir es hinter uns. Let's have it done.
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch). Let's meet up (for a chat) some time.
Wir wollen uns nicht darüber streiten. Let's not have a quarrel about it.
Das gehört uns. That is ours
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. That was a painful experience for us.
Sie überschütteten uns mit Fragen. They assailed us with questions.
Wir sehen uns morgen früh. See you in the morning.
wir freuen uns we are glad
wir freuen uns we are happy
wir freuen uns we are pleased
wir stritten uns we argued
wir verlobten uns we became engaged
wir verloben uns we become engaged
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig. We have no other choice.
wir freuten uns we were glad
wir freuten uns we were happy
wir interessierten uns we were interested in
wir verspäteten uns we were late
wir freuten uns we were pleased
Dunkelheit umfing uns. We were surrounded by darkness.
wir haben uns gestritten we've argued
Sie haben uns sehr gefehlt. We've missed you badly.
Es geht uns primär darum, dass ... What concerns us primarily is that ...
Hätten Sie Interesse daran, für uns tätig zu werden? Would you be interested in working for us?
Sie sind uns jederzeit willkommen! You are always welcome here!
Sie wurden uns als ... genannt. You have been mentioned to us as ...
eine Auszeit würde uns beiden gut tun a little time apart would be good for both of us
ein bisschen Zeit auseinander wäre gut für uns a little time apart would be good for both of us
wir haben ein wundervolles Vorbild vor uns a great example stands in front of us
über uns about us
von uns about us
uns alle all of us
alle von uns all of us
sind wir uns einig? are we clear here?
verlässt du uns schon so früh? are you leaving so soon?
versuchst du uns umzubringen? are you trying to get us killed?
willst du uns etwa umbringen? are you trying to get us killed?
unter uns gesagt between you and i
unter uns gesagt between you and me
zwischen uns between you and me
unter uns gesagt between you and me and the bedpost
zwischen uns between you and me and the gatepost
unter uns gesagt between you and me and these four walls