1 |
from |
-den |
prep. |
|
- From what I heard from my colleagues, your arguments won't get us anywhere.
- Meslektaşlarımdan duyduğuma göre, sizin savlarınız bizi bir yere götürmeyecek.
- Chocolate is made from cocoa beans and milk.
- Çikolata, kakao çekirdekleri ve sütten yapılır.
- You are forbidden from going out.
- Dışarı çıkmaktan men edildiniz.
- Protecting yourself from the coronavirus can be extremely difficult.
- Kendinizi koronavirüsten korumanız son derece zor olabilir.
- You are pretty different from your mother.
- Annenden oldukça farklısın.
- My brother snatched the remote from my hand.
- Kardeşim kumandayı elimden kaptı.
- I got this desk from your workshop.
- Bu masayı sizin atölyenizden aldım.
- She received a letter from the university.
- Üniversiteden bir mektup almış.
- I drove all the way from Leeds.
- Leeds'ten buraya kadar geldim.
- I have a house twelve kilometers away from the city center.
- Şehir merkezinden on iki kilometre uzakta bir evim var.
- The Bible was translated from Latin in the sixteenth century.
- İncil on altıncı yüzyılda Latince'den çevrilmiştir.
- I will work from 8 am to 8 pm.
- Sabah 8'den akşam 8'e kadar çalışacağım.
- I can see the parliament from my balcony.
- Parlamentoyu balkonumdan görebiliyorum.
Show More (10)
|
2 |
out |
-den |
adv. |
|
- Five out of ten subjects failed the tests.
- On denekten beşi testlerde başarısız olmuştur.
- The bread fell out of the bag.
- Ekmek poşetten düşmüş.
- You can take snacks out of the vending machine at the entrance.
- Girişteki otomattan atıştırmalıklar alabilirsiniz.
- We watched the ship until it got out of sight.
- Görüş alanından çıkıncaya kadar gemiyi izledik.
- Dictators gain power out of the people's fear.
- Diktatörler insanların korkularından güç alırlar.
- The old table was made out of pinewood.
- Eski masa çam ağacından yapılmaydı.
Show More (3)
|
3 |
on |
-den |
prep. |
|
- The puppies only feed on their mother for two months.
- Yavrular sadece iki ay boyunca annelerinden beslenirler.
- You can reach me on this number during the day.
- Gün içinde bana bu numaradan ulaşabilirsiniz.
- He was devastated when his wife walked out on him.
- Karısı ondan ayrıldığında yıkılmıştı.
- I poked him on the shoulder to wake him.
- Onu uyandırmak için omzundan dürttüm.
Show More (1)
|
4 |
through |
-den |
prep. |
|
- We bought this car through the dealership.
- Bu arabayı bayiden aldık.
- Global Entry Program allows travelers to go through customs easily.
- Global Entry Programı yolcuların gümrükten kolayca geçmesini sağlıyor.
- The concert was filled with people and I could not get through the door to leave.
- Konser hıncahınç doluydu ve kapıdan geçip çıkamadım.
- She can see me through the glass window.
- Beni camdan görebiliyordu.
Show More (1)
|
5 |
of |
-den |
prep. |
|
- Tanya became vice president of sales and marketing.
- Tanya satış ve pazarlamadan sorumlu başkan yardımcısı oldu.
- Mike died of a massive heart attack.
- Mike ağır bir kalp krizinden öldü.
- She wore stockings of wool or silk, depending on the weather.
- Havanın durumuna göre yün ya da ipekten çoraplar giyerdi.
- Here's a photo of my mother in college.
- İşte annemin üniversiteden bir fotoğrafı.
Show More (1)
|
6 |
than |
-den |
conj. |
|
- He is way wealthier than you.
- O senden çok daha zengin.
Show More (-2)
|
7 |
at |
-den |
prep. |
|
- He just took another bite at his hamburger.
- Hamburgerinden bir ısırık daha aldı.
Show More (-2)
|
8 |
in |
-den |
adv. |
|
- The pages of the book started to wear off in the edges.
- Kitabın sayfaları kenarlardan yıpranmaya başladı.
Show More (-2)
|
9 |
off |
-den |
adv. |
|
- I got this watch off a man on the street.
- Bu saati sokaktaki bir adamdan aldım.
Show More (-2)
|
10 |
out |
-den |
prep. |
|
- Get out of the building and put your hands up!
- Binadan çıkın ve ellerinizi kaldırın!
Show More (-2)
|
11 |
that |
-den |
conj. |
|
- I'm pretty sure that he works for the mayor.
- Belediye başkanı için çalıştığından eminim.
Show More (-2)
|