| - We must understand that they are ordinary people from ordinary backgrounds who come together in the works councils.
- Onların çalışma konseylerinde bir araya gelen sıradan geçmişlere sahip sıradan insanlar olduğunu anlamalıyız.
- We respect its culture, its background, its history, its religion.
- Kültürüne, geçmişine, tarihine ve dinine saygı duyuyoruz.
- Whether they are fulfilled against a Christian, Muslim, Jewish or atheist background is irrelevant.
- Bu değerlerin Hristiyan, Müslüman, Yahudi ya da ateist bir geçmişe karşı yerine getirilip getirilmediği önemsizdir.
- I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
- Farklı geçmişlerden gelen konuşmacıların evrensel mutluluğu nasıl sağlayabileceğini anlayamıyorum.
- I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
- Farklı geçmişlerden gelen konuşmacıların nasıl olup da evrensel mutluluk getirebildiklerini anlayamıyorum.
- The Western Sahara conflict is extremely difficult and has a complicated background.
- Batı Sahra çatışması son derece zor ve karmaşık bir geçmişe sahiptir.
- Whether they are fulfilled against a Christian, Muslim, Jewish or atheist background is irrelevant.
- Bu değerlerin Hıristiyan, Müslüman, Yahudi ya da ateist bir geçmişe karşı yerine getirilip getirilmediği önemsizdir.
- The importance of these studies wanes, however, when one considers the background of this unit's former director.
- Ancak bu birimin eski direktörünün geçmişi düşünüldüğünde bu çalışmaların önemi azalmaktadır.
- People who, despite their different backgrounds, still try to reach consensus and settle any differences of opinion.
- Farklı geçmişlerine rağmen yine de fikir birliğine varmaya ve görüş ayrılıklarını gidermeye çalışan insanlar.
- I am one of those Members of this House whose cultural background is not exactly Christian.
- Ben bu Meclisin kültürel geçmişi tam olarak Hristiyan olmayan Üyelerinden biriyim.
- What is your academic and professional background?
- Akademik ve profesyonel geçmişiniz nedir?
- Your accent can say a lot about your background and where you are from.
- Aksanınız geçmişiniz ve nereden geldiğiniz hakkında çok şey söyleyebilir.
- The Computer Science programme is open to both Dutch and International Students with a background in Computer Science.
- Bilgisayar Bilimleri programı, Bilgisayar Bilimleri geçmişi olan hem Hollandalı hem de Uluslararası Öğrencilere açıktır.
- My musical background comes from my dad.
- Müzik geçmişim babamdan geliyor.
- You come from diverse angelic backgrounds and experiences.
- Farklı meleksel geçmişlerden ve deneyimlerden geliyorsunuz.
- He has a very strong sales background despite his young age.
- Genç yaşına rağmen çok güçlü bir satış geçmişi var.
- Generally, her achievements, background, and personality are the focus of the article.
- Genel olarak, başarıları, geçmişi ve kişiliği makalenin odak noktasıdır.
Show More (14) |
| - I might imagine that the background to this is discussions held between the Council and NATO.
- Bunun arka planında Konsey ile NATO arasında yapılan görüşmelerin yattığını tahmin edebilirim.
- Against this background, this proposal for a directive is along the right lines.
- Bu arka plana rağmen, bu yönerge önerisi doğru çizgidedir.
- The background to this report is well known, but worth repeating as it is crucial.
- Bu raporun arka planı iyi bilinmektedir, ancak çok önemli olduğu için tekrarlanmaya değerdir.
- The first is the complete explanation of the background to these crimes and the publication of the results.
- İlki, bu suçların arka planının tam olarak açıklanması ve sonuçların yayınlanmasıdır.
- It is as well to bear that in mind as a background to what he has just said.
- Az önce söylediklerinin arka planı olarak bunu akılda tutmak iyi olacaktır.
- I would just like to briefly outline the background.
- Sadece arka planı kısaca özetlemek istiyorum.
- Thirdly, explain the economic context and background to the decisions more fully.
- Üçüncü olarak, kararların ekonomik bağlamını ve arka planını daha kapsamlı bir şekilde açıklayınız.
- This is the background to our current debate on the new proposal for a Regulation.
- Yeni Yönetmelik teklifine ilişkin mevcut tartışmamızın arka planı budur.
- Therefore, what the error rate indicates are errors and what we have to look at is the background to these errors.
- Bu nedenle, hata oranının gösterdiği şey hatalardır ve bakmamız gereken şey bu hataların arka planıdır.
- Now, these stories are not just topical background to this debate.
- Şimdi bu hikayeler sadece bu tartışmanın güncel arka planı değil.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Komisyon'un bugün bir rakam ortaya koymamayı uygun bulması da bu arka plana dayanmaktadır.
- The background remains the same - dumping prices in the Korean shipyards.
- Arka plan aynı kalmıştır; Kore tersanelerindeki damping fiyatları.
- But what I find more interesting is the background against which this raid took place.
- Ancak benim daha ilginç bulduğum şey, bu baskının gerçekleştiği arka plan.
- I can never promise that there will be no political background.
- Siyasi bir arka plan olmayacağı konusunda asla söz veremem.
- It is against this background that I invite you to look at the present proposal.
- İşte bu arka plan ışığında sizi mevcut teklifi incelemeye davet ediyorum.
- I sympathise, particularly against the background of declining aid flows in the 1990s.
- Özellikle 1990'larda azalan yardım akışının arka planını anlıyorum.
- This was the background to what I said.
- Bu söylediklerimin arka planıydı.
- All this occurred against the background of a deeply-rooted, historical delay in economic and social development.
- Tüm bunlar, ekonomik ve sosyal kalkınmada köklü ve tarihi bir gecikmenin arka planında meydana gelmiştir.
- It is not this that forms the background to the situation.
- Durumun arka planını oluşturan bu değildir.
- That is the background to the position I adopted.
- Benimsediğim tutumun arka planında bu yatmaktadır.
- It is against this background that the two directives must be reviewed.
- İki direktifin bu arka plan çerçevesinde gözden geçirilmesi gerekmektedir.
- We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
- Terör eylemlerinin mali arka planını yok edecek tedbirlere ihtiyacımız var.
- It is against this background that today's debate on parental responsibility is taking place.
- Ebeveyn sorumluluğuna ilişkin bugünkü tartışma işte bu arka planda gerçekleşiyor.
- It is this background that makes it urgently necessary to complete this chapter of history.
- İşte bu arka plan, tarihin bu bölümünün acilen tamamlanmasını gerekli kılmaktadır.
- The background for this has to be sound public finances and a stable economy.
- Bunun arka planında sağlam bir kamu maliyesi ve istikrarlı bir ekonomi olmalıdır.
- We discussed the Commission's proposal against this background.
- Komisyon'un teklifini bu arka plan çerçevesinde tartıştık.
- The decision on long-term funding, taken at the Brussels Summit, creates the background for enlargement.
- Brüksel Zirvesi'nde alınan uzun vadeli finansman kararı genişlemenin arka planını oluşturmaktadır.
- We started with a very difficult background.
- Çok zor bir arka planla başladık.
- This communication addresses the phenomenon of ageing in Europe against the background of worldwide ageing.
- Bu bildiri, Avrupa'daki yaşlanma olgusunu dünya çapındaki yaşlanma arka planında ele almaktadır.
- The background is that we already have a credible working relationship.
- Arka planda zaten güvenilir bir çalışma ilişkimiz var.
- Perhaps I should explain the background to this.
- Belki de bunun arka planını açıklamalıyım.
- That is the full background.
- Tüm arka plan budur.
- We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
- Terör eylemlerinin finansal arka planını yok edecek önlemlere ihtiyacımız var.
- The background to this proposal suggests additional reasons for having this legislation.
- Bu teklifin arka planı, bu mevzuatın çıkarılması için ilave nedenler ortaya koymaktadır.
- The Presidency has just explained the background to the recent air raids.
- Başkanlık kısa süre önce son hava saldırılarının arka planını açıklamıştır.
- It was a background discussion which was not intended for publication.
- Bu, yayınlanması amaçlanmayan bir arka plan tartışmasıydı.
- This debate takes place against an extremely sombre background.
- Bu tartışma son derece kasvetli bir arka planda gerçekleşmektedir.
- All this has taken place against the background of references to 'Old Europe', or even cheese-eating monkeys.
- Tüm bunlar 'Eski Avrupa'ya, hatta peynir yiyen maymunlara yapılan atıfların arka planında gerçekleşti.
- The background to the practical proposal is that we wish to secure stable financial markets in Europe.
- Pratik önerimizin arka planında Avrupa'da istikrarlı finans piyasalarını güvence altına alma arzumuz yatmaktadır.
- Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
- Bu arka plana rağmen, bir çerçeve karar önerisini memnuniyetle karşılamalıyız.
- That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
- Bu, bugün önümüzde bulunan bu takdire şayan kararın arka planını oluşturmaktadır.
- That is the background to the initiative we have debated today, and its urgent nature.
- Bugün tartıştığımız girişimin arka planı ve aciliyeti de buradan kaynaklanmaktadır.
- That is the background to the Commission proposal.
- Komisyon teklifinin arka planı budur.
- There is no reason why, against this background, we should agree to grant discharge.
- Bu arka plana rağmen, ibra edilmeyi kabul etmemiz için hiçbir neden yoktur.
- All this is happening against the background of enlargement.
- Tüm bunlar genişlemenin arka planında gerçekleşiyor.
- I should like to record briefly the background and purposes of the reform under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan reformun arka planını ve amaçlarını kısaca kaydetmek isterim.
- It takes up elements of the monetarism of the 80s and 90s without taking account of its background.
- 80'li ve 90'lı yılların monetarizminin unsurlarını, arka planını dikkate almadan ele almaktadır.
- The background remains the same - dumping prices in the Korean shipyards.
- Arka plan aynı kalmıştır: Kore tersanelerindeki dampingli fiyatlar.
- The background to the proposal is that we in Europe believe we are exposed to unfair competition from South Korea.
- Teklifin arka planında Avrupa'da Güney Kore'nin haksız rekabetine maruz kaldığımıza inanmamız yatmaktadır.
- We are dealing with this issue against a background of collapsing fish stocks throughout the European Union.
- Bu konuyu, Avrupa Birliği genelinde balık rezervlerinin çöktüğü bir arka planda ele alıyoruz.
- I can never promise that there will be no political background.
- Hiçbir zaman siyasi bir arka plan olmayacağına dair söz veremem.
- The report provides some basic background material that I shall briefly cover here.
- Rapor, burada kısaca değineceğim bazı temel arka plan materyalleri sunmaktadır.
- Given these extensive antecedents, I do not propose to go over the general background to this case.
- Bu kapsamlı öncüller göz önünde bulundurulduğunda, bu davanın genel arka planının üzerinden geçmeyi önermiyorum.
- Pick a background from our library or use an image.
- Kütüphanemizden bir arka plan seçin veya bir görsel kullanın.
- Tense music and a mysterious background await you.
- Gergin bir müzik ve gizemli bir arka plan sizi bekliyor.
- Its structure of realistic veining combines with a background filled with details.
- Gerçekçi damar yapısı, detaylarla dolu bir arka planla birleşiyor.
- It is used to create a common background or a separate link.
- Ortak bir arka plan veya ayrı bir bağlantı oluşturmak için kullanılır.
- On dark and cold days it is nice to create cardboard backgrounds to increase the dimension of a theme.
- Karanlık ve soğuk günlerde, bir temanın boyutunu artırmak için karton arka planlar oluşturmak güzeldir.
- Solid Colors are the simplest, single color backgrounds.
- Düz Renkler en basit, tek renkli arka planlardır.
- Use different Themes for new backgrounds and card deck designs.
- Yeni arka planlar ve kart destesi tasarımları için farklı Temalar kullanın.
- However, if you have the Excel desktop application, you can use it to add a background like a logo or watermark image.
- Ancak, Excel masaüstü uygulamanız varsa, logo veya filigran görüntüsü gibi bir arka plan eklemek için kullanabilirsiniz.
- The cosmic microwave background was emitted about 375,000 years later.
- Kozmik mikrodalga arka planı yaklaşık 375.000 yıl sonra yayıldı.
- While Microsoft paints the whole background, Google only applies them to headers.
- Microsoft tüm arka planı boyarken, Google bunları yalnızca başlıklara uygular.
- In order to fix the black background on folders, you need to first open the Disk Cleanup tool.
- Klasörlerdeki siyah arka planı düzeltmek için önce Disk Temizleme aracını açmanız gerekir.
- Pick a background from our library or use an image.
- Kütüphanemizden bir arka plan seçin veya bir resim kullanın.
- That means the background activity is very low and the detector is very sensitive.
- Bu, arka plan aktivitesinin çok düşük olduğu ve dedektörün çok hassas olduğu anlamına gelir.
- Against the background of therapy, physicians must constantly monitor their overall condition and the functioning of the internal organs.
- Terapinin arka planına karşı, doktorlar genel durumlarını ve iç organların işleyişini sürekli izlemelidir.
- It becomes part of the background noise.
- Arka plandaki gürültünün bir parçası haline gelir.
- These theme and background settings affect all Microsoft Office applications on your system.
- Bu tema ve arka plan ayarları sisteminizdeki tüm Microsoft Office uygulamalarını etkiler.
- You can even set the background colors for the blocks.
- Bloklar için arka plan renklerini bile ayarlayabilirsiniz.
- These effects are added to the video background.
- Bu efektler videonun arka planına eklenir.
- Some inexperienced photographer thinks the white background is boring.
- Bazı deneyimsiz fotoğrafçılar beyaz arka planın sıkıcı olduğunu düşünüyor.
- Traditionally, the 0 and 00 slots have a green background.
- Geleneksel olarak, 0 ve 00 yuvaları yeşil bir arka plana sahiptir.
- The desktop background wallpaper is disabled in Safe Mode.
- Masaüstü arka plan duvar kağıdı Güvenli Modda devre dışı bırakılır.
- In fact, the problem with the background is a decrease in sexuality and therefore a decrease in sharing.
- Aslında arka plandaki sorun cinselliğin azalması ve dolayısıyla paylaşımın azalmasıdır.
- This ensures a solid background for all students.
- Bu, tüm öğrenciler için sağlam bir arka plan sağlar.
- What background images and colors should be used to decorate your website?
- Web sitenizi süslemek için hangi arka plan resimleri ve renkleri kullanılmalıdır?
- I always use the pen tool to change the background.
- Arka planı değiştirmek için her zaman kalem aracını kullanırım.
- This process applies only to backgrounds added in Acrobat 7.0 or later.
- Bu işlem yalnızca Acrobat 7.0 veya sonraki sürümlerde eklenen arka planlar için geçerlidir.
- The high-performance algorithm used for 3D identification must work even when there is a cluttered background.
- 3D tanımlama için kullanılan yüksek performanslı algoritma, karmaşık bir arka plan olduğunda bile çalışmalıdır.
- Why is it sometimes good to blur the background of the photos?
- Fotoğrafların arka planını bulanıklaştırmak neden bazen iyidir?
Show More (78) |