|
- It is this background that makes it urgently necessary to complete this chapter of history.
- İşte bu arka plan, tarihin bu bölümünün acilen tamamlanmasını gerekli kılmaktadır.
- I can never promise that there will be no political background.
- Hiçbir zaman siyasi bir arka plan olmayacağına dair söz veremem.
- Against this background, this proposal for a directive is along the right lines.
- Bu arka plana rağmen, bu yönerge önerisi doğru çizgidedir.
- Perhaps I should explain the background to this.
- Belki de bunun arka planını açıklamalıyım.
- Given these extensive antecedents, I do not propose to go over the general background to this case.
- Bu kapsamlı öncüller göz önünde bulundurulduğunda, bu davanın genel arka planının üzerinden geçmeyi önermiyorum.
- The decision on long-term funding, taken at the Brussels Summit, creates the background for enlargement.
- Brüksel Zirvesi'nde alınan uzun vadeli finansman kararı genişlemenin arka planını oluşturmaktadır.
- The background to this proposal suggests additional reasons for having this legislation.
- Bu teklifin arka planı, bu mevzuatın çıkarılması için ilave nedenler ortaya koymaktadır.
- That is the background to the Commission proposal.
- Komisyon teklifinin arka planı budur.
- The report provides some basic background material that I shall briefly cover here.
- Rapor, burada kısaca değineceğim bazı temel arka plan materyalleri sunmaktadır.
- Therefore, what the error rate indicates are errors and what we have to look at is the background to these errors.
- Bu nedenle, hata oranının gösterdiği şey hatalardır ve bakmamız gereken şey bu hataların arka planıdır.
- That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
- Bu, bugün önümüzde bulunan bu takdire şayan kararın arka planını oluşturmaktadır.
- The background remains the same - dumping prices in the Korean shipyards.
- Arka plan aynı kalmıştır; Kore tersanelerindeki damping fiyatları.
- This is the background to our current debate on the new proposal for a Regulation.
- Yeni Yönetmelik teklifine ilişkin mevcut tartışmamızın arka planı budur.
- It is against this background that I invite you to look at the present proposal.
- İşte bu arka plan ışığında sizi mevcut teklifi incelemeye davet ediyorum.
- Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
- Bu arka plana rağmen, bir çerçeve karar önerisini memnuniyetle karşılamalıyız.
- All this has taken place against the background of references to 'Old Europe', or even cheese-eating monkeys.
- Tüm bunlar 'Eski Avrupa'ya, hatta peynir yiyen maymunlara yapılan atıfların arka planında gerçekleşti.
- I sympathise, particularly against the background of declining aid flows in the 1990s.
- Özellikle 1990'larda azalan yardım akışının arka planını anlıyorum.
- The first is the complete explanation of the background to these crimes and the publication of the results.
- İlki, bu suçların arka planının tam olarak açıklanması ve sonuçların yayınlanmasıdır.
- We started with a very difficult background.
- Çok zor bir arka planla başladık.
- It is against this background that today's debate on parental responsibility is taking place.
- Ebeveyn sorumluluğuna ilişkin bugünkü tartışma işte bu arka planda gerçekleşiyor.
- I can never promise that there will be no political background.
- Siyasi bir arka plan olmayacağı konusunda asla söz veremem.
- The background to this report is well known, but worth repeating as it is crucial.
- Bu raporun arka planı iyi bilinmektedir, ancak çok önemli olduğu için tekrarlanmaya değerdir.
- We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
- Terör eylemlerinin mali arka planını yok edecek tedbirlere ihtiyacımız var.
- The background is that we already have a credible working relationship.
- Arka planda zaten güvenilir bir çalışma ilişkimiz var.
- Thirdly, explain the economic context and background to the decisions more fully.
- Üçüncü olarak, kararların ekonomik bağlamını ve arka planını daha kapsamlı bir şekilde açıklayınız.
- That is the background to the initiative we have debated today, and its urgent nature.
- Bugün tartıştığımız girişimin arka planı ve aciliyeti de buradan kaynaklanmaktadır.
- We are dealing with this issue against a background of collapsing fish stocks throughout the European Union.
- Bu konuyu, Avrupa Birliği genelinde balık rezervlerinin çöktüğü bir arka planda ele alıyoruz.
- It takes up elements of the monetarism of the 80s and 90s without taking account of its background.
- 80'li ve 90'lı yılların monetarizminin unsurlarını, arka planını dikkate almadan ele almaktadır.
- The Presidency has just explained the background to the recent air raids.
- Başkanlık kısa süre önce son hava saldırılarının arka planını açıklamıştır.
- This was the background to what I said.
- Bu söylediklerimin arka planıydı.
- That is the background to the position I adopted.
- Benimsediğim tutumun arka planında bu yatmaktadır.
- This debate takes place against an extremely sombre background.
- Bu tartışma son derece kasvetli bir arka planda gerçekleşmektedir.
- The background to the proposal is that we in Europe believe we are exposed to unfair competition from South Korea.
- Teklifin arka planında Avrupa'da Güney Kore'nin haksız rekabetine maruz kaldığımıza inanmamız yatmaktadır.
- The background for this has to be sound public finances and a stable economy.
- Bunun arka planında sağlam bir kamu maliyesi ve istikrarlı bir ekonomi olmalıdır.
- Now, these stories are not just topical background to this debate.
- Şimdi bu hikayeler sadece bu tartışmanın güncel arka planı değil.
- I should like to record briefly the background and purposes of the reform under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan reformun arka planını ve amaçlarını kısaca kaydetmek isterim.
- All this is happening against the background of enlargement.
- Tüm bunlar genişlemenin arka planında gerçekleşiyor.
- I would just like to briefly outline the background.
- Sadece arka planı kısaca özetlemek istiyorum.
- This communication addresses the phenomenon of ageing in Europe against the background of worldwide ageing.
- Bu bildiri, Avrupa'daki yaşlanma olgusunu dünya çapındaki yaşlanma arka planında ele almaktadır.
- But what I find more interesting is the background against which this raid took place.
- Ancak benim daha ilginç bulduğum şey, bu baskının gerçekleştiği arka plan.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Komisyon'un bugün bir rakam ortaya koymamayı uygun bulması da bu arka plana dayanmaktadır.
- It was a background discussion which was not intended for publication.
- Bu, yayınlanması amaçlanmayan bir arka plan tartışmasıydı.
- I might imagine that the background to this is discussions held between the Council and NATO.
- Bunun arka planında Konsey ile NATO arasında yapılan görüşmelerin yattığını tahmin edebilirim.
- We discussed the Commission's proposal against this background.
- Komisyon'un teklifini bu arka plan çerçevesinde tartıştık.
- It is against this background that the two directives must be reviewed.
- İki direktifin bu arka plan çerçevesinde gözden geçirilmesi gerekmektedir.
- The background remains the same - dumping prices in the Korean shipyards.
- Arka plan aynı kalmıştır: Kore tersanelerindeki dampingli fiyatlar.
- It is not this that forms the background to the situation.
- Durumun arka planını oluşturan bu değildir.
- We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
- Terör eylemlerinin finansal arka planını yok edecek önlemlere ihtiyacımız var.
- That is the full background.
- Tüm arka plan budur.
- It is as well to bear that in mind as a background to what he has just said.
- Az önce söylediklerinin arka planı olarak bunu akılda tutmak iyi olacaktır.
- The background to the practical proposal is that we wish to secure stable financial markets in Europe.
- Pratik önerimizin arka planında Avrupa'da istikrarlı finans piyasalarını güvence altına alma arzumuz yatmaktadır.
- All this occurred against the background of a deeply-rooted, historical delay in economic and social development.
- Tüm bunlar, ekonomik ve sosyal kalkınmada köklü ve tarihi bir gecikmenin arka planında meydana gelmiştir.
- There is no reason why, against this background, we should agree to grant discharge.
- Bu arka plana rağmen, ibra edilmeyi kabul etmemiz için hiçbir neden yoktur.
- I thought a little background music would add a nice touch.
- Arka planda hafif bir müziğin hoş bir dokunuş olacağını düşündüm.
- Then, you can turn off background refresh for everything at once or for individual apps.
- Ardından, arka plan yenilemeyi her şey için aynı anda veya tek tek uygulamalar için kapatabilirsiniz.
- The portrait had a dark background.
- Portrenin karanlık bir arka planı vardı.
- The portrait had a dark background.
- Portrenin koyu bir arka planı vardı.
- Tom and Mary sang background vocals.
- Tom ve Mary arka planda vokal yaptılar.
- Sami was the background man.
- Sami arka plandaki adamdı.
- Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
- Duyguları, görüntüleri, düşünceleri veya anıları aktarmayan müzik sadece arka plan gürültüsüdür.
Show More (57)
|
|
- We respect its culture, its background, its history, its religion.
- Kültürüne, geçmişine, tarihine ve dinine saygı duyuyoruz.
- The Western Sahara conflict is extremely difficult and has a complicated background.
- Batı Sahra çatışması son derece zor ve karmaşık bir geçmişe sahiptir.
- The importance of these studies wanes, however, when one considers the background of this unit's former director.
- Ancak bu birimin eski direktörünün geçmişi düşünüldüğünde bu çalışmaların önemi azalmaktadır.
- Whether they are fulfilled against a Christian, Muslim, Jewish or atheist background is irrelevant.
- Bu değerlerin Hıristiyan, Müslüman, Yahudi ya da ateist bir geçmişe karşı yerine getirilip getirilmediği önemsizdir.
- I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
- Farklı geçmişlerden gelen konuşmacıların nasıl olup da evrensel mutluluk getirebildiklerini anlayamıyorum.
- I fail to comprehend how speakers from different backgrounds could bring universal happiness.
- Farklı geçmişlerden gelen konuşmacıların evrensel mutluluğu nasıl sağlayabileceğini anlayamıyorum.
- Whether they are fulfilled against a Christian, Muslim, Jewish or atheist background is irrelevant.
- Bu değerlerin Hristiyan, Müslüman, Yahudi ya da ateist bir geçmişe karşı yerine getirilip getirilmediği önemsizdir.
- People who, despite their different backgrounds, still try to reach consensus and settle any differences of opinion.
- Farklı geçmişlerine rağmen yine de fikir birliğine varmaya ve görüş ayrılıklarını gidermeye çalışan insanlar.
- I am one of those Members of this House whose cultural background is not exactly Christian.
- Ben bu Meclisin kültürel geçmişi tam olarak Hristiyan olmayan Üyelerinden biriyim.
- We must understand that they are ordinary people from ordinary backgrounds who come together in the works councils.
- Onların çalışma konseylerinde bir araya gelen sıradan geçmişlere sahip sıradan insanlar olduğunu anlamalıyız.
- His background parallels that of his predecessor.
- Geçmişi selefininkiyle paralellik gösteriyor.
- Let's check Tom's background.
- Tom'un geçmişini kontrol edelim.
- There's a very sophisticated background.
- Çok sofistike bir geçmişi var.
- A background check is required.
- Bir geçmiş kontrolü gerekli.
- Tom was from a humble background, but he became one of the richest men in the country.
- Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
- Did you do a background check?
- Geçmişini kontrol ettin mi?
- There's a stark difference in background and ideology between the two presidential candidates.
- İki başkan adayı arasında geçmiş ve ideoloji açısından bariz bir fark var.
- It is very important to consider the cultural background of the family.
- Ailenin kültürel geçmişini göz önüne almak çok önemlidir.
- This has no relevance to my background.
- Bunun benim geçmişimle bir ilgisi yok.
- Sami checked into Layla's background.
- Sami, Layla'nın geçmişini araştırdı.
- He has a background in business.
- İş dünyasında bir geçmişi var.
- Tom has an interesting background.
- Tom'un ilginç bir geçmişi var.
- Tom has a veterinary background.
- Tom'un veterinerlik geçmişi var.
- We do know their very background.
- Onların geçmişini çok iyi biliyoruz.
- Tom's background is in accounting.
- Tom'un geçmişi muhasebe üzerine.
- Dan has a lengthy criminal background.
- Dan'in uzun bir suç geçmişi var.
- It is very important to consider the cultural background of the family.
- Ailenin kültürel geçmişini göz önünde bulundurmak çok önemlidir.
- I checked on Tom's background and he seems to be a well-respected man.
- Tom'un geçmişini araştırdım ve saygın bir adam gibi görünüyor.
Show More (25)
|