came - Turco Inglés Diccionario

came

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Significados de "came" en diccionario turco inglés : 2 resultado(s)

Inglés Turco
Technical
came n. kurşun pencere çerçevesi
Fishery
came n. hamur

Significados de "came" con otros términos en diccionario inglés turco: 123 resultado(s)

Inglés Turco
Colloquial
since i came n. geldiğimden beri
Since I came to this House in 1984, Wagonlit has provided an excellent service.
1984 yılında bu eve geldiğimden beri Wagonlit mükemmel bir hizmet sunuyor.

More Sentences
Speaking
since you came n. geldiğinden beri
You've done nothing to harm us, since you came.
Geldiğinizden beri bize zarar verecek hiçbir şey yapmadınız.

More Sentences
somebody came expr. biri geldi
Somebody came to our house.
Evimize biri geldi.

More Sentences
something came up expr. bir işim çıktı
I really wanted to play tennis yesterday, but something came up.
Dün tenis oynamayı çok istiyordum ama bir işim çıktı.

More Sentences
General
as if came out of a bandbox adv. iki dirhem bir çekirdek
Phrases
never forget where you came from expr. asla geldiğin yeri unutma
never forget where you came from expr. asla nereden geldiğini unutma
this is where I came in expr. bunu daha önce de duydum
this is where I came in expr. bu kısmı biliyorum zaten
never forget where you came from expr. geldiğin yeri asla unutma
I came, I saw, I conquered expr. geldim, gördüm, yendim
never forget where you came from expr. nereden geldiğini asla unutma
Colloquial
our fears came true expr. korkulan oldu
our worst fears came true expr. korktuğumuz başımıza geldi
our worst fears came true expr. korkulan oldu
please tell her/him that i came/dropped by expr. uğradığımı söyle lütfen
this is where we came in [dated] expr. bunu daha önce de duyduk
this is where we came in [dated] expr. bu kısmı biliyoruz zaten
this is where we came in [dated] expr. bu yollardan daha önce geçtik
this is where we came in [dated] expr. bu filmi daha önce de izledik
you came just in time exclam. kaynanan seviyormuş
Idioms
one's whole world came crashing down around someone v. dünyası başına yıkılmak
your whole world came crashing down around you v. dünyası başına yıkılmak
which came first the chicken or the egg? expr. yumurta mı tavuktan çıkar tavuk mu yumurtadan?
(one's) whole world came crashing down around (one) expr. (birinin) bütün dünyası başına yıkılmış
(one's) whole world came crashing down around (one) expr. (birinin) her şeyi başına yıkılmış
(one's) whole world came crashing down around (one) expr. (birinin) dünyası yıkılmış
the wheels came off expr. işler sarpa sardı
the wheels came off expr. işler ters gitmeye başladı
the wheels came off expr. işler tersine döndü
the wheels came off expr. işler/durum kontrolden çıktı
the wheels came off expr. işler/planlar bozuldu
the wheels came off the bus expr. işler sarpa sardı
the wheels came off the bus expr. işler ters gitmeye başladı
the wheels came off the bus expr. işler tersine döndü
the wheels came off the bus expr. işler/durum kontrolden çıktı
the wheels came off the bus expr. işler/planlar bozuldu
the wheels came off the wagon expr. işler sarpa sardı
the wheels came off the wagon expr. işler ters gitmeye başladı
the wheels came off the wagon expr. işler tersine döndü
the wheels came off the wagon expr. işler/durum kontrolden çıktı
the wheels came off the wagon expr. işler/planlar bozuldu
there are plenty more where he/she/they came from expr. geldiği yerde bundan daha çok var
there's (plenty) more where that came from expr. daha (çok) var
there's (plenty) more where that came from expr. daha gerisi var
Speaking
I came up with the idea expr. aklıma bir fikir geldi
I came up with an idea expr. aklıma bir fikir geldi
we came all this way to see you expr. bunca yolu seni görmek için geldik
he came to see us once expr. bir yol bize uğradı
she came to take me expr. beni almaya geldi
I came back here to give something back expr. buraya bir şeyi geri vermeye geldim
I could tell the way you came here expr. bu şekilde girmenizden anlaşılıyor
I came over on a foreign-exchange program expr. buraya öğrenci değişim programıyla geldim
I came here for you expr. buraya senin için geldim
he came to take me expr. beni almaya geldi
I just came to say hello expr. buraya sadece merhaba demek için geldim
I came here yesterday expr. buraya dün geldim
that's why I came over expr. ben bu yüzden geldim
he/she came to see me expr. beni görmeye geldi
he/she came very natural to me expr. bana çok doğal geldi
we came here when i was little expr. buraya ben küçükken geldik
we came to work here expr. buraya çalışmaya geldik
I didn't know you came here expr. buraya geldiğini bilmiyordum
these just came for you expr. bunlar biraz önce sizin için geldi
I came here for you expr. buraya sizin için geldim
is that why you came here? expr. buraya bunun için mi geldin?
we came out here just to relax expr. buraya rahatlamak için geldik
my wish came true expr. dileğim yerine geldi
I'm really glad you came back expr. dönmene çok sevindim
my wish came true expr. dileğim gerçek oldu
didn't you see me when you came in? expr. girerken beni görmedin mi?
take the road you came on expr. geldiğinden yoldan git
I came back the next morning expr. ertesi sabah geri döndüm
find out if he came expr. gelip gelmediğini öğren
I came to get my stuff expr. eşyalarımı almaya geldim
there will be plenty more where that came from expr. geldiği yerde bundan bir sürü daha var
I'm glad you came expr. gelmene sevindim
all the stuff I studied for came up expr. hepsi çalıştığım yerlerden geldi
there are plenty more where they came from expr. geldiği yerde bundan daha çok var
it all came so easy at first expr. ilk başta her şey çok basit gelmişti
I don't know why that came to mind expr. nereden aklıma geldi bilmiyorum
I came to apologize expr. özür dilemek için geldim
it just came off expr. öylece mi çıkıvermiş
from whence we came and to where we will return expr. nereden geldik ve nereye gideceğiz
I came this close to go there expr. oraya gitmeme şu kadar kalmıştı
my worst fears came true expr. korktuğum başıma geldi
you came very close to dying yourself expr. neredeyse ölümün eşiğinden döndün
when I came to expr. kendime geldiğimde
did you see where they came from? expr. nereden geldiklerini gördün mü?
no matter where you came from expr. nereli olursanız olun
I came to the library expr. kütüphaneye geldim
I am so glad that you came expr. ne iyi ettin de geldin
the results came out positive expr. sonuçlar olumlu çıktı
the results came out positive expr. sonuçlar pozitif çıktı
and then it was like this red mist came over me expr. sonra gözüme perde indi
I just came home expr. şimdi eve geldim
where do you think he/she came from? expr. sence o nereden geldi?
I came to save you expr. seni kurtarmaya geldim
I just came to tell you something expr. sana bir şey söylemeye geldim
that's why I came to you expr. size bu yüzden geldim
I came to see you expr. seni görmeye geldim
you came into my mind expr. sen geldin aklıma
results came out good expr. sonuçlar iyi çıktı
I came by to thank you expr. teşekkür etmeye geldim
which came first the chicken or the egg? expr. tavuk mu yumurtadan çıkar yumurta mı tavuktan çıkar?
it came back as stolen expr. (aracın) çalıntı olduğu anlaşıldı
you came close expr. yaklaştın
I came to say goodbye expr. veda etmeye geldim
I barely came home expr. zar zor eve geldim
if I came to you and said the same thing expr. ya ben sana gelip aynı şeyi söyleseydim
which came first the chicken or the egg? expr. yumurta mı tavuktan çıkar tavuk mu yumurtadan çıkar?
what makes you think we came alone? expr. yalnız geldiğimizi sana düşündüren ne?
what makes you think we came alone? expr. yalnız geldiğimizi nereden çıkarttın?
the power came back on expr. elektrikler geldi
Law
constitution came into force expr. anayasa yürürlüğe girdi
Slang
and the horse you came in on expr. defol git
and the horse you came in on expr. haydi oradan
and the horse you came in on expr. yürü git
fuck you and the horse you came in on expr. defol git
fuck you and the horse you came in on expr. siktir git
fuck you and the horse you came in on expr. haydi oradan
fuck you and the horse you came in on expr. yürü git
fuck you and the horse you came in on expr. sana da yapacağın yoruma da, söyleyeceğin lafa da