| - I congratulated her on graduating from college.
- Üniversite mezuniyeti için onu tebrik ettim.
- I would like to congratulate the rapporteur on his report.
- Raportörü raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- From this point of view, I feel we can congratulate ourselves.
- Bu açıdan bakıldığında, kendimizi tebrik edebileceğimizi düşünüyorum.
- I should also like to congratulate the rapporteur on the report that is before us today.
- Ayrıca raportörü bugün önümüzde bulunan rapor için tebrik etmek isterim.
- We must celebrate this and congratulate the presidency on this delicate manoeuvring.
- Bunu kutlamalı ve başkanlığı bu hassas manevrasından dolayı tebrik etmeliyiz.
- I would like to start by thanking the Commission and congratulating it on its initiative, as other Members have done.
- Diğer Üyelerin yaptığı gibi ben de Komisyon'a teşekkür ederek ve girişiminden dolayı tebrik ederek başlamak istiyorum.
- On behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to congratulate the rapporteur on his report.
- Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubu adına raportörü raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- I would like to congratulate everybody on the hard work they put in.
- Herkesi ortaya koydukları sıkı çalışma için tebrik etmek istiyorum.
- I too would like to congratulate the rapporteur, but I also wish to make a couple of observations.
- Ben de raportörü tebrik etmek istiyorum ancak birkaç gözlemde de bulunmak istiyorum.
- Mr Bourlanges should be congratulated on having drafted a good report on an extraordinarily complex set of questions.
- Bay Bourlanges, olağanüstü karmaşık bir dizi soru üzerine iyi bir rapor hazırladığı için tebrik edilmelidir.
- I, too, would like to congratulate the rapporteur on this report.
- Ben de raportörü bu rapordan dolayı tebrik etmek isterim.
- I would, in any case, like to congratulate him on his report.
- Her halükarda kendisini raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- I would like, therefore, to start by congratulating him on the document we have before us.
- Bu nedenle, önümüzde bulunan belge dolayısıyla kendisini tebrik ederek sözlerime başlamak istiyorum.
- I would like to congratulate the authors of the comprehensive report.
- Bu kapsamlı raporun yazarlarını tebrik etmek isterim.
- We can only congratulate them on their efforts.
- Bu çabalarından dolayı onları sadece tebrik edebiliriz.
- Mr Khanbhai, I congratulate you and thank you for the important contribution you have made in your report.
- Sayın Khanbhai, sizi tebrik ediyor ve raporunuzda yaptığınız önemli katkı için teşekkür ediyorum.
- She is to be congratulated for standing her ground.
- Görüşünü kararlılıkla savunduğu için kendisini tebrik etmek gerekir.
- We are your peers and we know how much hard work you did and we congratulate you both on that work.
- Biz sizin akranlarınızız ve ne kadar sıkı çalıştığınızı biliyoruz ve bu çalışmanızdan dolayı ikinizi de tebrik ediyoruz.
- Allow me to start by congratulating the Commission.
- İzninizle Komisyon'u tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I shall take this opportunity to congratulate Professor Nisticò warmly on the quality of his work.
- Bu vesileyle Profesör Nisticò'yu çalışmalarının kalitesinden ötürü içtenlikle tebrik ediyorum.
- I believe that we have every reason to congratulate ourselves.
- Kendimizi tebrik etmek için her türlü nedene sahip olduğumuza inanıyorum.
- Mr Simpson, I should like to congratulate you on your second European act this morning.
- Bay Simpson, bu sabahki ikinci Avrupa eyleminizden dolayı sizi tebrik etmek isterim.
- Mr Vice-President, I would also like to congratulate you on your election.
- Sayın Başkan Yardımcısı, seçilmenizden dolayı sizi de tebrik etmek isterim.
- Rapporteur, I would like to congratulate you on your report.
- Sözcü, raporunuzdan dolayı sizi tebrik etmek isterim.
- I hope you will be able to agree to this amendment and I congratulate you once again on your report.
- Umarım bu değişikliği kabul edersiniz ve raporunuz için sizi bir kez daha tebrik ederim.
- May I congratulate you on your successes in Reykjavik.
- Reykjavik'teki başarılarınızdan dolayı sizi tebrik ederim.
- I would like to congratulate three ladies this evening.
- Bu akşam üç bayanı tebrik etmek istiyorum.
- So I congratulate you on having managed to get there.
- Bu yüzden oraya ulaşmayı başardığınız için sizi tebrik ediyorum.
- I would like to congratulate the House on the quality of its amendments.
- Meclis'i yaptığı değişikliklerin kalitesinden dolayı tebrik etmek isterim.
- Finally, I should like to congratulate both rapporteurs.
- Son olarak, her iki raportörü de tebrik etmek isterim.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığını tebrik etmeliyiz.
- As a matter of fact, I wish to congratulate the rapporteurs on their work.
- Aslına bakarsanız, raportörleri çalışmalarından dolayı tebrik etmek istiyorum.
- We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it.
- Bundan gurur ve memnuniyet duymalı ve Yunan Dönem Başkanlığı'nı tebrik etmeliyiz.
- I would in any case like to congratulate him on his report.
- Her halükarda kendisini raporu dolayısıyla tebrik etmek isterim.
- To close, allow me to congratulate the rapporteur on his essential interventions in the original proposal.
- Kapanış olarak raportörü orijinal teklife yaptığı önemli müdahalelerden dolayı tebrik etmeme izin verin.
- I would like to congratulate the Commission on the programme that it has drawn up.
- Komisyonu hazırlamış olduğu programdan dolayı tebrik etmek isterim.
- I would like to congratulate everybody on the hard work they put in.
- Herkesi gösterdikleri sıkı çalışmadan dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I wish to begin by congratulating the rapporteur on his work.
- Raportörü çalışmalarından dolayı tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I would like to start by congratulating the rapporteur on this important report.
- Raportörü bu önemli raporundan dolayı tebrik ederek başlamak istiyorum.
- I congratulate each and every one of them on their election.
- Her birini seçildikleri için tebrik ediyorum.
- You are to be congratulated on what I understand is your maiden speech in Parliament.
- Anladığım kadarıyla Parlamento'daki ilk konuşmanız için sizi tebrik etmek gerekir.
- I would firstly like to congratulate Ruth Hieronymi on her excellent work on this issue.
- Öncelikle Ruth Hieronymi'yi bu konudaki mükemmel çalışması için tebrik etmek istiyorum.
- I would like to congratulate the rapporteur on this report.
- Raportörü bu rapordan dolayı tebrik etmek isterim.
- I would like first of all to congratulate the rapporteurs.
- Öncelikle raportörleri tebrik etmek isterim.
- I would like to welcome both the directives and congratulate both rapporteurs as other Members have done.
- Her iki yönergeyi de memnuniyetle karşılıyor ve diğer Üyeler gibi her iki raportörü de tebrik ediyorum.
- This is the first achievement on which the rapporteur is to be congratulated.
- Bu, raportörün tebrik edilmesi gereken ilk başarıdır.
- I should first like to congratulate the rapporteur, Harlem Désir, on his very good, clear and extensive report.
- Öncelikle raportör Harlem Désir'i çok iyi, açık ve kapsamlı raporu için tebrik etmek isterim.
- I wish to begin by congratulating the two rapporteurs.
- İki raportörü tebrik ederek başlamak istiyorum.
- The rapporteur is to be congratulated on the progress made.
- Raportör kaydedilen ilerlemeden dolayı tebrik edilmelidir.
- I congratulate you on the honesty of your statement.
- İfadenizin dürüstlüğü için sizi tebrik ederim.
- I also congratulate him on his ability, so to speak, to wear three hats at once!
- Ayrıca, tabiri caizse, aynı anda üç gömleğe birden girebilme becerisinden dolayı kendisini tebrik ediyorum!
- The PPE-DE Group would like to congratulate the rapporteur on his work.
- PPE-DE Grubu raportörü çalışmalarından dolayı tebrik eder.
- I would like to congratulate them warmly.
- Onları içtenlikle tebrik etmek istiyorum.
- Secondly, I should like to congratulate the rapporteur on her report.
- İkinci olarak, sözcüyü raporundan dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I would like to congratulate three ladies this evening.
- Bu akşam üç hanımefendiyi tebrik etmek istiyorum.
- I would firstly like to congratulate the rapporteur.
- Öncelikle raportörü tebrik etmek isterim.
- It is an excellent report and we should all congratulate her on it.
- Bu mükemmel bir rapor ve hepimiz bu rapordan dolayı onu tebrik etmeliyiz.
- First of all, may I take the opportunity of congratulating the rapporteur.
- Öncelikle raportörü tebrik etme fırsatını kullanabilir miyim.
- I too would like to congratulate the rapporteur and the committee on their excellent work.
- Ben de raportörü ve komiteyi mükemmel çalışmalarından dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I would like to start by congratulating the rapporteur on this important report.
- Raportörü bu önemli rapor için tebrik ederek başlamak istiyorum.
- At the outset I would like to congratulate both rapporteurs on the presentation of their reports.
- Başlangıçta her iki raportörü de raporlarını sunmalarından dolayı tebrik etmek isterim.
- She is to be doubly congratulated.
- Kendisini iki kat tebrik etmek gerekir.
- Parliament is not always able to congratulate the Commission, but I should like to do so on this occasion.
- Parlamento her zaman Komisyon'u tebrik edemez, ancak bu vesileyle bunu yapmak isterim.
- I wish to begin by congratulating the Swedish presidency on being very successful.
- İsveç dönem başkanlığını çok başarılı olduğu için tebrik ederek başlamak istiyorum.
Show More (61) |
| - I would like to congratulate the rapporteurs and the honourable Members for your efforts on this important debate.
- Raportörleri ve saygıdeğer Üyeleri bu önemli tartışmadaki çabalarından dolayı kutlamak isterim.
- We therefore congratulate the rapporteur on the clarity and courage of her report.
- Bu nedenle raportörü raporunun açıklığı ve cesareti dolayısıyla kutluyoruz.
- I congratulate him and the Commission on the work that has been done on this matter and everyone who has participated.
- Bu konuda yapılan çalışmalardan dolayı kendisini ve Komisyonu ve katılan herkesi kutluyorum.
- I congratulate the honourable Member for acting so vigorously on behalf of his constituents.
- Seçmenleri adına böylesine güçlü bir şekilde hareket ettiği için Sayın Üyeyi kutluyorum.
- With regard to today's report, I thank and congratulate the rapporteur for the content of his report.
- Bugünkü raporla ilgili olarak, raportöre raporunun içeriği için teşekkür ediyor ve kendisini kutluyorum.
- I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.
- Raportörünüzü bir kez daha kutluyor ve yürüttüğünüz mükemmel çalışma için teşekkür ediyorum.
- It is true that the Copenhagen criteria have been met and I would congratulate them on accomplishing this.
- Kopenhag kriterlerinin yerine getirildiği doğrudur ve bunu başardıkları için kendilerini kutluyorum.
- I declare those two candidates elected and congratulate them on that.
- Bu iki adayı seçilmiş ilan ediyor ve kendilerini kutluyorum.
- I too congratulate the rapporteur on the report which he will present to us tomorrow.
- Ben de raportörü yarın bize sunacağı rapordan dolayı kutluyorum.
- I want to congratulate the Danish Presidency on what it has achieved so far.
- Danimarka Dönem Başkanlığını bugüne kadar başardıklarından dolayı kutlamak istiyorum.
- I congratulate the rapporteur on her work in making this possible.
- Raportörü bunu mümkün kılmak için yaptığı çalışmalardan dolayı kutluyorum.
- I congratulate him again on reaching a useful conclusion.
- Faydalı bir sonuca ulaştığı için kendisini tekrar kutluyorum.
- I also congratulate the coalition government in place since last September.
- Geçen Eylül ayından bu yana görevde olan koalisyon hükümetini de kutluyorum.
- I congratulate him on his excellent report.
- Mükemmel raporundan dolayı kendisini kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur for the excellent job he has done in a very difficult area.
- Raportörü çok zor bir alanda yaptığı mükemmel iş için kutluyorum.
- On behalf of my group and on behalf of Jean Lambert, I want to warmly congratulate the rapporteur on her report.
- Grubum ve Jean Lambert adına raportörü raporundan dolayı içtenlikle kutlamak istiyorum.
- May I first congratulate the Greek minister for taking up the Presidency.
- Öncelikle Yunan bakanı Dönem Başkanlığını üstlendiği için kutluyorum.
- From this point of view, I congratulate you on any initiatives you take.
- Bu açıdan, aldığınız her türlü inisiyatiften dolayı sizi kutluyorum.
- This is a very welcome report and I congratulate our rapporteur.
- Bu çok memnuniyet verici bir rapor ve raportörümüzü kutluyorum.
- The development of Estonia and Latvia has been rapid and I congratulate those nations on such an achievement.
- Estonya ve Letonya'nın gelişimi hızlı olmuştur ve bu ülkeleri bu başarılarından dolayı kutluyorum.
- I would like, on behalf of all of us, to congratulate him on his victory and the victory of his party.
- Hepimiz adına kendisini ve partisinin zaferini kutlamak istiyorum.
- I congratulate the rapporteur on this fine report.
- Raportörü bu güzel rapor için kutluyorum.
- I congratulate honourable Members on highlighting the extremely worrying situation in Belarus.
- Belarus'taki son derece endişe verici durumun altını çizdikleri için Sayın Üyeleri kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on the quality of his amendments and his attempt to pour oil on troubled waters.
- Raportörü değişikliklerinin kalitesi ve sorunlu sulara petrol dökme girişimi nedeniyle kutluyorum.
- I congratulate Mrs Jensen, the rapporteur, on the good work she has done.
- Raportör Bayan Jensen'i yaptığı iyi çalışmadan dolayı kutluyorum.
- I am very glad to be able to do so, and congratulate the rapporteur.
- Bunu yapabildiğim için çok mutluyum ve raportörü kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on her work in making this possible.
- Raportörü de bunu mümkün kılmak için gayretinden ötürü kutluyorum.
- I therefore congratulate the committee on rejecting most of these suggestions and on its pro-single-market stance.
- Bu nedenle, komiteyi bu önerilerin çoğunu reddettiği ve tek pazar yanlısı duruşu nedeniyle kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on this very important report.
- Raportörü bu çok önemli rapor için kutluyorum.
- I congratulate the rapporteur on her excellent report, to which I give my full support.
- Raportörü, tam destek verdiğim mükemmel raporu için kutluyorum.
- I, too, would like to thank and congratulate the rapporteur.
- Ben de raportöre teşekkür etmek ve kendisini kutlamak isterim.
- The President-in-Office of the Council has congratulated the European Central Bank and its staff.
- Konsey Dönem Başkanı Avrupa Merkez Bankası'nı ve çalışanlarını kutladı.
- My group congratulates the Ombudsman on the work he accomplished in 1999.
- Grubum, 1999 yılında gerçekleştirdiği çalışmalardan dolayı Ombudsmanı kutlar.
- I should like to join in congratulating the Commission on its negotiating tactics and success.
- Komisyonu müzakere taktikleri ve başarısından dolayı kutlamak isterim.
- I am happy with the rapporteur's treatment of state aid and I congratulate him on this.
- Raportörün devlet yardımları konusunu ele alış biçiminden memnunum ve kendisini bu konuda kutluyorum.
- That is why I should like to congratulate the President-in-Office of the Council for his efforts in Durban.
- Bu nedenle Konsey Dönem Başkanını Durban'daki çabalarından dolayı kutlamak isterim.
Show More (33) |