| - This project got no amount of funding from the state.
- Bu proje için devletten herhangi bir fon alınmamıştır.
- The state has allocated more funds to education this year.
- Devlet bu yıl eğitime daha fazla fon ayırdı.
- This obviously also applies to the governments of the Member States.
- Bu tabii ki Üye Devletlerin hükümetleri için de geçerlidir.
- That is a responsibility that is imposed primarily on the Member States themselves.
- Bu, öncelikle Üye Devletlerin kendilerine yüklenen bir sorumluluktur.
- The EU has been incredibly successful in bringing people and states closer together in the European Union.
- AB, Avrupa Birliği'nde insanları ve devletleri birbirine yakınlaştırma konusunda inanılmaz derecede başarılı olmuştur.
- The reasons for the difficulties must be sought both in the Member States and in the EU Commission.
- Zorlukların nedenleri hem Üye Devletlerde hem de AB Komisyonunda aranmalıdır.
- On several occasions, I asked the Member States to tell us how much additional funding they required.
- Çeşitli vesilelerle Üye Devletlerden ne kadar ek finansmana ihtiyaç duyduklarını bize bildirmelerini istedim.
- The same goes for the SAPAR programme, extremely important for our new Member States.
- Aynı şey yeni Üye Devletlerimiz için son derece önemli olan SAPAR programı için de geçerli.
- An equivalent guarantee fund must be implemented for long-term aid to Member States of the Union.
- Birlik Üye Devletlerine uzun vadeli yardım için eşdeğer bir garanti fonu uygulanmalıdır.
- This is, then, the responsibility of the Member States.
- O halde bu, Üye Devletlerin sorumluluğundadır.
- Foreign policy remains primarily a matter for democratically elected Member State governments.
- Dış politika öncelikli olarak demokratik yollarla seçilmiş Üye Devlet hükümetlerinin meselesi olmaya devam etmektedir.
- It is up to the Member States to decide on their plan of action during this time.
- Bu süre zarfında kendi eylem planlarına karar vermek Üye Devletlere bağlıdır.
- However, not all the other Member States have ratified it either.
- Ancak, diğer Üye Devletlerin tamamı da bunu onaylamamıştır.
- We can no longer afford to work at cross purposes as separate states.
- Artık ayrı devletler olarak birbirimizden kopuk çalışmayı göze alamayız.
- We wonder whether the Member States have got their responsibilities quite right in this respect.
- Üye Devletlerin bu konudaki sorumluluklarını tam olarak yerine getirip getirmediklerini merak ediyoruz.
- Imagine if Member States were to set dates at this stage which are at the moment not based on fact.
- Üye Devletlerin bu aşamada şu anda gerçeklere dayanmayan tarihler belirlediklerini bir düşünün.
- Does it also realise that this is a booming market affecting twelve of the fifteen Member States?
- Ayrıca, bunun on beş Üye Devletin on ikisini etkileyen gelişen bir pazar olduğunun farkında mı?
- In many Member States, small local banks play an important role.
- Birçok Üye Devlette küçük yerel bankalar önemli bir rol oynamaktadır.
- We all will regret it, because that reality is no longer the internal affair of one Member State.
- Hepimiz bundan pişmanlık duyacağız, çünkü bu gerçeklik artık tek bir Üye Devletin iç meselesi değildir.
- The idea of candidate membership is that the country concerned develops into a Member State like the others.
- Aday üyelik fikri, ilgili ülkenin diğerleri gibi bir Üye Devlet haline gelmesidir.
- There have been improvements in Bosnia-Herzegovina’s development at State level, but there are still many deficits.
- Bosna-Hersek'in devlet düzeyindeki gelişiminde ilerlemeler kaydedilmiştir, ancak hala pek çok eksiklik bulunmaktadır.
- It will enable Member States to set up and maintain practice-oriented training.
- Bu, Üye Devletlerin uygulamaya yönelik eğitimler oluşturmasını ve sürdürmesini sağlayacaktır.
- We do not accept the idea that American companies should use state aid in order to smash prices.
- Amerikan şirketlerinin fiyatları düşürmek için devlet yardımı kullanması gerektiği fikrini kabul etmiyoruz.
- Support for the European Union is decreasing in just about every Member State.
- Avrupa Birliği'ne destek hemen hemen her Üye Devlette azalıyor.
- It will also make things harder for terrorists in the Member States.
- Ayrıca Üye Devletlerdeki teröristler için de işleri zorlaştıracaktır.
- We will then need Parliament to vote in favour of each individual state and of the treaty as a whole.
- Daha sonra Parlamentonun her bir devlet ve bir bütün olarak anlaşma lehinde oy kullanması gerekecek.
- I come now to Amendment No 24, and the sanctions to be applied to Member States.
- Şimdi 24 No'lu Değişikliğe ve Üye Devletlere uygulanacak yaptırımlara geliyorum.
- I should, however, like to emphasise that, in my view, the individual Member States have an important role to play here.
- Bununla birlikte, benim görüşüme göre, Üye Devletlerin burada oynayacakları önemli bir rol olduğunu vurgulamak isterim.
- Liberals tell us that as little State involvement as possible is required.
- Liberaller bize mümkün olduğunca az devlet müdahalesinin gerekli olduğunu söylüyor.
- Or was it simply an attempt to stitch up the outcome of the Council without consulting the remaining Member States?
- Yoksa bu sadece Konseyin sonucunu diğer Üye Devletlere danışmadan dikme girişimi miydi?
- That would not, however, prevent the EU's Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
- Ancak bu durum, AB Üye Devletlerinin sosyal alanda işbirliği yapmasını ve fikir alışverişinde bulunmasını engellemez.
- It requests Member States to create publicly accessible databases where environmental documents would be held.
- Üye Devletlerden çevresel belgelerin tutulacağı kamuya açık veri tabanları oluşturmalarını talep etmektedir.
- This is an inadequate structure in a Community of over 25 Member States.
- Bu, 25'ten fazla Üye Devletten oluşan bir Topluluk için yetersiz bir yapıdır.
- Anything else would put Member States who have achieved their overall fleet target at a disadvantage.
- Başka herhangi bir şey, genel filo hedefine ulaşmış olan Üye Devletleri dezavantajlı duruma düşürecektir.
- Criticism arising out of these problems should therefore be directed mainly at the Member States.
- Bu nedenle bu sorunlardan kaynaklanan eleştiriler esas olarak Üye Devletlere yöneltilmelidir.
- Without the agreement of the Member State such a contract does not even come into being.
- Üye Devletin onayı olmaksızın böyle bir sözleşme ortaya çıkmaz.
- Yes, I certainly believe in the rigorous application of state aid.
- Evet, ben kesinlikle devlet yardımlarının titizlikle uygulanması gerektiğine inanıyorum.
- However, no other Member State has provided any data as yet.
- Ancak başka hiçbir Üye Devlet henüz herhangi bir veri sunmamıştır.
- Then there will be no more room for objections from individual Member States.
- O zaman tek tek Üye Devletlerin itirazlarına yer kalmayacaktır.
- Develop the EU guidelines around what individual Member States are already applying.
- AB kılavuz ilkelerini Üye Devletlerin halihazırda uygulamakta oldukları ilkeler etrafında geliştirin.
- In the Member States in which it has been applied, it has not yielded the results that might have been expected.
- Uygulandığı Üye Devletlerde, beklenilen sonuçları vermemiştir.
- Similarly, the new programme will apply not just to the fifteen Member States, but to the ten new Member States as well.
- Benzer şekilde, yeni program sadece on beş Üye Devlet için değil, on yeni Üye Devlet için de geçerli olacaktır.
- My report proposes that such experiments should be eligible for state funding.
- Raporum, bu tür deneylerin devlet finansmanına uygun olmasını önermektedir.
- This should be done in the individual Member States and with a view to criminal prosecution.
- Bu, münferit Üye Devletlerde ve cezai kovuşturma amacıyla yapılmalıdır.
- And some of our Member States, including my own, Belgium, are sending weapons to this country.
- Ve benim ülkem Belçika da dahil olmak üzere bazı Üye Devletlerimiz bu ülkeye silah gönderiyor.
- The Commission has suggested the blame lies with the Member States.
- Komisyon, suçun Üye Devletlerde olduğunu öne sürmüştür.
- This initiative has yet to be implemented in the Member States.
- Bu girişim henüz Üye Devletlerde uygulanmamıştır.
- Unfortunately, the procedure used in the Member States is too disparate and too unclear.
- Ne yazık ki, Üye Devletlerde kullanılan prosedür çok farklı ve çok belirsiz.
- You are yourselves parliamentarians from all the Member States, old and new.
- Sizler, eski ve yeni tüm Üye Devletlerden gelen parlamenterlersiniz.
- The agreement refers to the fact that it would be, as it were, inspired by best practices in Member States.
- Anlaşma, Üye Devletlerdeki en iyi uygulamalardan esinlenileceği gerçeğine atıfta bulunmaktadır.
- The third point concerns the new Member States, in regard to which this is a historic budget.
- Üçüncü husus, bu bütçenin tarihi bir bütçe olduğu yeni Üye Devletlerle ilgilidir.
- The interests of the individual Member States weigh heavily.
- Münferit Üye Devletlerin çıkarları ağır basmaktadır.
- Do you believe that there is now a new readiness on the part of the Member States to implement GALILEO without delay?
- Şu anda Üye Devletlerin GALILEO'yu gecikmeksizin uygulamaya hazır olduğuna inanıyor musunuz?
- It needs the whole force of the Commission and the Member States to bring this about.
- Bunu gerçekleştirmek için Komisyon'un ve Üye Devletlerin tüm gücüne ihtiyaç vardır.
- If the budget were so poorly implemented in any Member State the government would fall straightaway.
- Eğer herhangi bir Üye Devlette bütçe bu kadar kötü uygulansaydı, hükümet hemen düşerdi.
- Not all Member States have bans or taxes on the dumping of waste.
- Tüm Üye Devletlerde atıkların boşaltılmasına ilişkin yasaklar ya da vergiler bulunmamaktadır.
- This is policy both in Europe and in the national Member States.
- Bu hem Avrupa'da hem de ulusal Üye Devletlerde uygulanan bir politikadır.
- Payments to the Member States will be in conformity with the results of these audits.
- Üye Devletlere yapılacak ödemeler bu denetimlerin sonuçlarıyla uyumlu olacaktır.
- This is tantamount to proposing the legalisation of abortion in the Member States and candidate countries.
- Bu, Üye Devletlerde ve aday ülkelerde kürtajın yasallaştırılmasını teklif etmekle eşdeğerdir.
- I hope that no coastal Member State will fail to answer that call.
- Umarım hiçbir kıyı Üye Devlet bu çağrıya cevap vermekte başarısız olmaz.
- Even for the audiovisual industry therefore, we are aware of the importance of the role of State support.
- Bu nedenle görsel-işitsel endüstri için bile Devlet desteğinin rolünün öneminin farkındayız.
- In many Member States, the public is struggling with the notion that the husband can also apply for parental leave.
- Birçok Üye Devlette kamuoyu, kocanın da ebeveyn izni için başvurabileceği fikriyle mücadele ediyor.
- We, both as the Greek Presidency and as a Member State, are very keen to move in this direction.
- Biz, hem Yunanistan Dönem Başkanlığı hem de bir Üye Devlet olarak, bu yönde ilerlemeye çok istekliyiz.
- However, one Member State still maintains a different view.
- Ancak bir Üye Devlet hala farklı bir görüşü savunmaktadır.
- Integration is a mutual process that requires efforts on the part both of ourselves and of the future Member States.
- Entegrasyon, hem bizim hem de gelecekteki Üye Devletlerin çabalarını gerektiren karşılıklı bir süreçtir.
- I call on the Member States to give due consideration to this point.
- Üye Devletleri bu hususa gereken önemi vermeye çağırıyorum.
- We have carefully consulted one another before sending our initial drafts to the Member States.
- İlk taslaklarımızı Üye Devletlere göndermeden önce birbirimize dikkatle danıştık.
- This practice needs to be disseminated to the other Member States.
- Bu uygulamanın diğer Üye Devletlere de yaygınlaştırılması gerekmektedir.
- We are not merging states, we were uniting human beings.
- Biz devletleri birleştirmiyoruz, biz insanları birleştiriyoruz.
- It has managed to commit all the available funds in thirteen Member States.
- On üç Üye Devlette mevcut tüm fonları kullanmayı başarmıştır.
- Rapporteur Kindermann then proposes to penalise this Member State and to reduce its milk quota.
- Raportör Kindermann daha sonra bu Üye Devletin cezalandırılmasını ve süt kotasının düşürülmesini önermektedir.
- I will be careful to report this view of Parliament to the Member States.
- Parlamento'nun bu görüşünü Üye Devletlere bildirmeye özen göstereceğim.
- No Member State on its own can effectively resolve the problems of air traffic control or safety in the air.
- Hiçbir Üye Devlet tek başına hava trafik kontrolü ya da havadaki güvenlik sorunlarını etkili bir şekilde çözemez.
- In fact, cooperation with the Member States will also be required.
- Aslında Üye Devletlerle de işbirliği yapılması gerekecektir.
- Neighbouring countries of a Member State which apply less stringent rules find themselves facing a related dilemma.
- Bir Üye Devletin daha az katı kurallar uygulayan komşu ülkeleri kendilerini benzer bir ikilemle karşı karşıya bulurlar.
- The rate of this tax should fully reflect each Member State's requirements environmental, economic and physical.
- Bu verginin oranı her Üye Devletin çevresel, ekonomik ve fiziksel gereksinimlerini tam olarak yansıtmalıdır.
- Health and pensions must not be used to balance States' budgets.
- Sağlık ve emeklilik maaşları Devletlerin bütçelerini dengelemek için kullanılmamalıdır.
- The European Union and its Member States must acknowledge their mistakes.
- Avrupa Birliği ve Üye Devletleri hatalarını kabul etmelidir.
- The details are left in the hands of the Member States, however.
- Ancak ayrıntılar Üye Devletlerin elindedir.
- Progress has definitely been made in the Member States.
- Üye Devletlerde kesinlikle ilerleme kaydedilmiştir.
- The new Member States must be treated with respect.
- Yeni Üye Devletlere saygıyla yaklaşılmalıdır.
- This is part of established legal reality in the majority of Member States.
- Bu, Üye Devletlerin çoğunda yerleşik yasal gerçekliğin bir parçasıdır.
- It can only be amended with the agreement of the 150 States that are parties to it.
- Sadece taraf olan 150 Devletin mutabakatı ile değiştirilebilir.
- This shows that there is no limit to the EU's interference in the affairs of the Member States.
- Bu da AB'nin Üye Devletlerin içişlerine müdahalesinin bir sınırı olmadığını göstermektedir.
- I also think that too much blame is being apportioned to the Commission and not enough to the Member States.
- Ayrıca Komisyon'a çok fazla suç atıldığını ve Üye Devletlere yeterince suç atılmadığını düşünüyorum.
- We have left it up to the Member States to appoint their services.
- Kendi hizmetlerini tayin etme yetkisini Üye Devletlere bıraktık.
- Will this be done among States, or also among businesses?
- Bu Devletler arasında mı yoksa işletmeler arasında mı yapılacak?
- This is, therefore, an issue to which States must pay serious attention.
- Dolayısıyla bu, Devletlerin ciddi bir şekilde dikkat etmesi gereken bir konudur.
- Popular faith in the EU is waning in many Member States.
- Birçok Üye Devlette halkın AB'ye olan inancı azalmaktadır.
- This is observed in quite a number of Member States.
- Bu durum pek çok Üye Devlette de gözlemlenmektedir.
- The fact is that the European Commission took the Member States as its point of departure in its communication.
- Gerçek şu ki Avrupa Komisyonu tebliğinde hareket noktası olarak Üye Devletleri almıştır.
- The second Turco report on the transmission of personal data from Europol to third States also warrants full consensus.
- Europol'den üçüncü Devletlere kişisel veri aktarımına ilişkin ikinci Turco raporu da tam mutabakat gerektirmektedir.
- Embryo research is banned in four Member States, including Germany.
- Embriyo araştırmaları, aralarında Almanya'nın da bulunduğu dört Üye Devlette yasaklanmıştır.
- That is a matter for each Member State in accordance with its Constitution and its traditions.
- Bu, her Üye Devletin kendi Anayasası ve geleneklerine uygun olarak ele alması gereken bir konudur.
- He has to bring a Member State into compliance.
- Bir Üye Devleti uygun hale getirmek zorundadır.
- We are not proposing a list of competences exclusive to the Member States.
- Üye Devletlere münhasır bir yetki listesi önermiyoruz.
- However, we must not ignore the fact that it is the responsibility of the Member States to take the practical measures.
- Bununla birlikte, pratik tedbirlerin alınmasının Üye Devletlerin sorumluluğunda olduğu gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- That is how it is and treatment varies depending on the Member State.
- Bu böyledir ve muamele Üye Devlete bağlı olarak değişir.
- The system exists and it is at the disposal of the Member States, but it is not the Commission's responsibility.
- Sistem mevcuttur ve Üye Devletlerin tasarrufundadır, ancak Komisyonun sorumluluğunda değildir.
Show More (96) |