|
- It is time for action and time for a dose of realism.
- Harekete geçme zamanı ve bir doz gerçekçilik zamanı.
- The Commission did however change its view regarding the maximum dose.
- Ancak Komisyon maksimum doza ilişkin görüşünü değiştirdi.
- In fact the dose could be 12 times more dangerous for children according to the recent study.
- Aslında son araştırmaya göre doz çocuklar için 12 kat daha tehlikeli olabilir.
- It is therefore a good thing that the maximum dose of cyclamate has been reduced.
- Bu nedenle siklamatın maksimum dozunun düşürülmüş olması iyi bir şeydir.
- It states that there have been no occasions on which the critical dose has been exceeded in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde kritik dozun aşıldığı hiçbir durum olmadığını belirtmektedir.
- I therefore endorse restrictive and careful application, but I urge you to apply the necessary dose of reality.
- Bu nedenle kısıtlayıcı ve dikkatli uygulamayı destekliyorum, ancak sizi gerekli gerçeklik dozunu uygulamaya çağırıyorum.
- It is time for action and time for a dose of realism.
- Şimdi eylem zamanı ve bir doz gerçekçilik zamanı.
- There are 30 million doses of vaccine in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde 30 milyon doz aşı bulunmaktadır.
- However, eventually the dose will have to be reduced.
- Bununla birlikte eninde sonunda dozun azaltılması gerekecektir.
- It states that there have been no occasions on which the critical dose has been exceeded in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde kritik dozun aşıldığı hiçbir durum olmadığını belirtiyor.
- Taking more than the recommended dose can cause damage to your liver.
- Önerilen dozdan daha fazlasını almak, karaciğerinize zarar verebilir.
- In young children previously vaccinated, only one dose is required.
- Daha önce aşılanmış küçük çocuklarda yalnızca tek doz yeterlidir.
- Less favorable results were found for a dose of 300 mg, suggesting that lemon balm has a dose-dependent effect.
- Melisa otunun doza bağlı bir etkisi olduğunu düşündüren 300 mg'lık bir doz için daha az olumlu sonuçlar bulunmuştur.
- Never take two doses at once to make up.
- Telafi etmek için asla aynı anda iki doz almayın.
- Taking more than the recommended dose can cause damage to your liver.
- Önerilen dozdan fazlasını almak karaciğerinize zarar verebilir.
- Various studies recommended doses of lemon balm for stress management ranging from 300 to 900mg.
- Çeşitli çalışmalarda stres yönetimi için 300 ila 900 mg arasında değişen dozlarda melisa önerilmiştir.
- Taking more than the recommended dose can cause damage to your liver.
- Önerilen dozdan daha fazlasını almak karaciğerinizde hasara neden olabilir.
- Never take two doses at once to make up.
- Asla telafi etmek için iki doz birden almayın.
- Double the dose.
- Dozunu ikiye katla.
- I knew I should've given you a stronger dose.
- Sana daha güçlü bir doz vermem gerektiğini biliyordum.
- Double the dose.
- Dozu iki katına çıkar.
- The patient received two doses of medicine.
- Hastaya iki doz ilaç verildi.
- Sami injected Layla with a pretty heavy dose of meth.
- Sami, Layla'ya oldukça yüksek dozda meth enjekte etti.
- Please be sure to take one dose three times a day.
- Lütfen günde üç kez bir doz aldığından emin ol.
- It's time you had a dose of your medicine.
- Bir doz ilaç almanın zamanı geldi.
- It's time you had a dose of your medicine.
- İlacından bir doz almanın zamanı geldi.
- Please be sure to take one dose three times a day.
- Lütfen günde üç kez bir doz aldığınızdan emin olun.
- The patient received two doses of medicine.
- Hasta iki doz ilaç aldı.
Show More (25)
|