| - Any exception would be a source of all kinds of abuses and excesses.
- Herhangi bir istisna, her türlü suistimal ve aşırılığın kaynağı olacaktır.
- This is clearly a powerful exception to the rule on non-discrimination.
- Bu açıkça ayrımcılık yapmama kuralının güçlü bir istisnasıdır.
- In my view, an exception should therefore be provided for in the regulation.
- Benim görüşüme göre bu nedenle yönetmelikte bir istisna öngörülmelidir.
- This should become the rule rather than the exception.
- Bu istisna değil kural haline gelmelidir.
- And unfortunately, air transport is by no means an exception in this area.
- Ve ne yazık ki, hava taşımacılığı bu alanda hiçbir şekilde bir istisna değildir.
- Instead, discrimination is the rule, rather than the exception.
- Bunun yerine, ayrımcılık istisna olmaktan ziyade kuraldır.
- Last week was no exception.
- Geçen hafta bir istisna değildi.
- Instead, discrimination is the rule, rather than the exception.
- Bunun yerine ayrımcılık istisna olmaktan ziyade kuraldır.
- An exception is made for mixtures of spices or herbs constituting less than 2% of the finished product.
- Bitmiş ürünün %2'sinden daha azını oluşturan baharat veya bitki karışımları için bir istisna yapılır.
- Does France not fight for the famous principle of cultural exception?
- Fransa ünlü kültürel istisna ilkesi için mücadele etmiyor mu?
- The only country to have made use of this exception is the United Kingdom.
- Bu istisnadan yararlanan tek ülke Birleşik Krallık'tır.
- My other exception involves abstaining on the accession of Poland.
- Diğer istisnam ise Polonya'nın üyeliği konusunda çekimser kalınmasıdır.
- Therefore, from a strictly legal point of view, the establishment of a permanent exception should be ruled out forever.
- Bu nedenle, hukuki açıdan bakıldığında, daimi bir istisnanın tesis edilmesi sonsuza kadar göz ardı edilmelidir.
- The Commission has already established an exception for difficult low-budget films.
- Komisyon halihazırda düşük bütçeli zor filmler için bir istisna oluşturmuştur.
- Europe is a relative exception, but not to the extent of correcting a worldwide downward trend.
- Avrupa göreceli bir istisnadır ancak dünya çapındaki düşüş eğilimini düzeltecek ölçüde değildir.
- The award of contracts across frontiers is still the exception.
- Sınır ötesi ihalelerin yapılması hala bir istisnadır.
- First of all, regarding primary production, an exception should be entered in the regulation.
- Öncelikle birincil üretimle ilgili olarak yönetmeliğe bir istisna konulmalı.
- Openness must be the rule rather than the exception.
- Açıklık istisna değil kural olmalıdır.
- The implementation of asylum policy is no exception to this imperative.
- İltica politikasının uygulanması da bu zorunluluğun bir istisnası değildir.
- I will start with the exception where the Commission is not happy with the common position.
- Komisyon'un ortak tutumdan memnun olmadığı istisna ile başlayacağım.
- The codecision procedure is becoming the rule and unanimity the valid exception.
- Kodifikasyon prosedürü kural, oy birliği ise geçerli bir istisna haline gelmektedir.
- The common foreign policy is in actual fact the rule rather than the exception.
- Ortak dış politika aslında istisnadan ziyade kuraldır.
- Needless to say, we do not consent to the creation of this exception.
- Bu istisnanın yaratılmasına rıza göstermediğimizi söylemeye gerek yok.
- Nevertheless, the exception for safety is again welcome provided it is indeed for safety alone.
- Bununla birlikte yalnızca güvenlik için olması koşuluyla, güvenlik istisnası yine memnuniyetle karşılanmaktadır.
- My country, Portugal, is no exception and suffers unacceptable delays within its judicial system.
- Ülkemiz Portekiz de bir istisna değildir ve yargı sisteminde kabul edilemez gecikmeler yaşanmaktadır.
- When restricted use and transit are at issue, the Protocol provides for an exception.
- Kısıtlı kullanım ve transit geçiş söz konusu olduğunda, Protokol bir istisna öngörmektedir.
- First of all, there is the exception of reproduction for private use.
- Her şeyden önce, özel kullanım için çoğaltma istisnası var.
- Farming has taken a blow over the past year in the United Kingdom, and sheep farming, of course, is no exception.
- Birleşik Krallık'ta çiftçilik geçtiğimiz yıl darbe aldı ve elbette koyun yetiştiriciliği de bir istisna değil.
- First of all, there is the exception of reproduction for private use.
- Her şeyden önce, özel kullanım için çoğaltma istisnası vardır.
- In particular, the principle of double criminal liability and the exception in favour of nationals are to be abolished.
- Özellikle çifte cezai sorumluluk ilkesi ve vatandaşlar lehine olan istisna kaldırılacaktır.
- This occasion was no exception, and a meeting was indeed arranged.
- Bu olay bir istisna değildi ve gerçekten de bir toplantı düzenlendi.
- An exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.
- Bu kararın bir istisnası, doğrudan bir mezbahaya nakliyeye izin vermektedir.
- Certainly I voted against it; I was the notable exception referred to by my colleague Liz Lynne.
- Ben kesinlikle karşı oy kullandım; meslektaşım Liz Lynne'in bahsettiği önemli istisna bendim.
- The codecision procedure is becoming the rule and unanimity the valid exception.
- Kodifikasyon prosedürü kural, oybirliği ise geçerli istisna haline gelmektedir.
- Excesses are no longer the exception; they have unfortunately become the rule.
- Aşırılıklar artık istisna değildir; ne yazık ki kural haline gelmiştir.
- The majority of Member States have an age limit of 65, but this is not the rule, it is the exception.
- Üye Devletlerin çoğunda 65 yaş sınırı vardır, ancak bu kural değil, istisnadır.
- Admittedly, an exception is made, but then this exception accommodates further exceptions.
- Kuşkusuz, bir istisna yapılmıştır ancak daha sonra bu istisna başka istisnaları da barındırmaktadır.
- The codecision procedure is becoming the rule and unanimity the valid exception.
- Kodifikasyon prosedürü kural, oybirliği ise geçerli bir istisna haline gelmektedir.
- Is it worth emphasising that an exception absolutely must be made for military airports?
- Askeri havaalanları için kesinlikle bir istisna yapılması gerektiğini vurgulamaya değer mi?
- The Democratic Republic of the Congo is no exception to this rule.
- Demokratik Kongo Cumhuriyeti bu kuralın istisnası değildir.
- The most important exception to general human progress is the inability to prevent violent conflicts.
- Genel insani ilerlemenin en önemli istisnası, şiddetli çatışmaların önlenememesidir.
- Secrecy should be the exception and not the rule.
- Gizlilik kural değil istisna olmalıdır.
- The laws of physics do not normally apply to politics, with the possible exception of the Archimedes principle.
- Fizik kanunları, Arşimet prensibinin olası istisnası dışında, normalde siyaset için geçerli değildir.
- It represents an Austrian exception.
- Bu Avusturya'ya özgü bir istisnadır.
- Needless to say, we do not consent to the creation of this exception.
- Söylemeye gerek yok, bu istisnanın yaratılmasını kabul etmiyoruz.
- The European Parliament, however, removed this exception by means of Amendment No 85.
- Ancak Avrupa Parlamentosu 85 sayılı Değişiklik ile bu istisnayı kaldırmıştır.
- The Ottawa Treaty on the use of anti-personnel mines forms an exception to this.
- Anti-personel mayınların kullanımına ilişkin Ottawa Antlaşması bunun bir istisnasını oluşturmaktadır.
- An application for a document would challenge the application of the exception.
- Bir belge için yapılan başvuru, istisnanın uygulanmasına karşı çıkacaktır.
- The Netherlands, as far as this is concerned, is no exception.
- Hollanda bu konuda bir istisna değildir.
- The second exception should apply to potato starch.
- İkinci istisna patates nişastası için geçerli olmalı.
- Is cultural exception really sufficient if we only exclude the audiovisual sector?
- Sadece görsel-işitsel sektörü dışarıda bırakırsak kültürel istisna gerçekten yeterli midir?
- For one meal, one small or large exception is allowed.
- Bir öğün için küçük veya büyük bir istisnaya izin verilir.
- Local efforts are important and should be the norm rather than the exception.
- Yerel çabalar önemlidir ve istisnadan ziyade norm olmalıdır.
- Physical universes such as yours are the exception, not the rule.
- Sizinki gibi fiziksel evrenler istisnadır, kural değil.
- The only exception to this is evidence bans.
- Bunun tek istisnası delil yasaklarıdır.
- You can either temporarily disable your firewall or add an exception for our product.
- Güvenlik duvarınızı geçici olarak devre dışı bırakabilir veya ürünümüz için bir istisna ekleyebilirsiniz.
- An exception was made for Switzerland and France.
- İsviçre ve Fransa için bir istisna yapıldı.
- The bearded dragon is an exception to this rule.
- Sakallı ejderha bu kuralın bir istisnasıdır.
- The one exception to this is green tea.
- Bunun tek istisnası yeşil çaydır.
- Engineering genius Nikola Tesla was no exception.
- Mühendislik dehası Nikola Tesla da bir istisna değildi.
- The only exception to this rule are nationals of Turkey.
- Bu kuralın tek istisnası Türkiye vatandaşlarıdır.
- Modified NASA images may be an exception, however.
- Ancak değiştirilmiş NASA görüntüleri bir istisna olabilir.
- How do you assert that a certain exception is thrown in JUnit 4 tests?
- JUnit 4 testlerinde belirli bir istisnanın atıldığını nasıl iddia edersiniz?
- America is no exception to that rule.
- Amerika da bu kuralın bir istisnası değildir.
- Always, always take your pet to the vet, and this is certainly no exception.
- Her zaman, her zaman evcil hayvanınızı veterinere götürün ve bu kesinlikle bir istisna değildir.
- The only exception to this rule may be black women.
- Bu kuralın tek istisnası siyah kadınlar olabilir.
- His third marriage was not a happy exception.
- Üçüncü evliliği mutlu bir istisna değildi.
- The exception to this is international treaties.
- Bunun istisnası uluslararası anlaşmalardır.
- Product and industrial engineering is no exception.
- Ürün ve endüstri mühendisliği bir istisna değildir.
- The only exception to this is the budget bill.
- Bunun tek istisnası bütçe kanunudur.
- The Volvo FH is not an exception.
- Volvo FH bir istisna değildir.
- The ISM bands are the most significant exception to typical RF licensing requirements.
- ISM bantları, tipik RF lisanslama gerekliliklerinin en önemli istisnasıdır.
- However, that general rule has an exception.
- Ancak bu genel kuralın bir istisnası vardır.
- The IP protocol is not an exception.
- IP protokolü bir istisna değildir.
- The only exception to this rule is the ParaGard IUD.
- Bu kuralın tek istisnası ParaGard RİA'dır.
- The side effects of Boldenone are no exception.
- Boldenone'un yan etkileri istisna değildir.
- An exception is a Python object that represents an error.
- Bir istisna, bir hatayı temsil eden bir Python nesnesidir.
- Portuguese Prime Minister António Costa's socialist-led government is the exception to this pattern.
- Portekiz Başbakanı António Costa'nın sosyalist liderliğindeki hükümeti bu modelin istisnasıdır.
- Fruits and vegetables contain numerous types of bioactive plant compounds, and bananas are no exception.
- Meyve ve sebzeler çok sayıda biyoaktif bitki bileşiği içerir ve muz da bir istisna değildir.
- Everything changes with time, and businesses are no exception.
- Her şey zamanla değişir ve işletmeler de bir istisna değildir.
- So I am not in any way an exception.
- Yani ben hiçbir şekilde bir istisna değilim.
- You find an exception in the program one day.
- Bir gün programda bir istisna buluyorsunuz.
- But I may have found an exception.
- Ama bir istisna bulmuş olabilirim.
- Emergencies are an exception to this rule.
- Acil durumlar bu kuralın bir istisnasıdır.
- However, yogurt is an exception to this rule.
- Ancak yoğurt bu kuralın istisnasıdır.
- Azerbaijan is no exception in this regard.
- Azerbaycan da bu konuda bir istisna değildir.
- The exception for this is for non-commercial home use only.
- Bunun istisnası yalnızca ticari olmayan ev kullanımı içindir.
- This young man is not the exception.
- Bu genç adam bir istisna değil.
- Education is no exception to that matter either.
- Eğitim de bu konuda bir istisna değildir.
- Honey is used for all kinds of health issues, and a sore throat is no exception.
- Bal her türlü sağlık sorunu için kullanılır ve boğaz ağrısı da bir istisna değildir.
- All natural foods offer benefits to the body, and this fruit is no exception.
- Tüm doğal gıdalar vücuda fayda sağlar ve bu meyve de bir istisna değildir.
- The rule is to want the death of the exception.
- Kural, istisnanın ölümünü istemektir.
- Next year will not be an exception.
- Gelecek yıl bir istisna olmayacak.
- Our apartments and houses are no exception.
- Dairelerimiz ve evlerimiz istisna değildir.
- The relation of exception is a relation of ban.
- İstisna ilişkisi bir yasak ilişkisidir.
- The United States is a major exception.
- Amerika Birleşik Devletleri önemli bir istisnadır.
- Peace is the exception, not the rule.
- Barış istisnadır, kural değil.
- We live in a permanent state of exception.
- Sürekli bir istisna halinde yaşıyoruz.
- The only exception may be the decision to combine materials in the wall decoration.
- Tek istisna, malzemeleri duvar dekorasyonunda birleştirme kararı olabilir.
Show More (96) |