| - At the present time, these cross-sector financial groups are not adequately regulated by current legislation.
- Şu anda, bu sektörler arası mali gruplar mevcut mevzuat tarafından yeterince düzenlenmemektedir.
- All the political groups have played their part, as have members from all the national delegations.
- Tüm ulusal delegasyonların üyeleri gibi tüm siyasi gruplar da kendi rollerini oynadılar.
- We cannot now retrospectively alter the agenda without the groups also having the opportunity to discuss it.
- Şimdi, grupların da tartışma fırsatı olmadan gündemi geriye dönük olarak değiştiremeyiz.
- Why did you take only the two largest groups?
- Neden sadece en büyük iki grubu aldınız?
- I hope these amendments are supported tomorrow by the other political groups.
- Umarım bu değişiklikler yarın diğer siyasi gruplar tarafından da desteklenir.
- We now come to the speakers from the political groups.
- Şimdi siyasi gruplardan gelen konuşmacılara geliyoruz.
- Hence these proposed amendments, these so-called compromise amendments from three groups.
- Dolayısıyla bu değişiklik önerileri, üç gruptan gelen bu sözde uzlaşma değişiklikleri.
- It is alcohol consumption among these groups that we aim to influence.
- Etkilemeyi amaçladığımız bu gruplar arasındaki alkol tüketimidir.
- Why do the major groups persist in wanting to regulate the new immunity and rules in this Statute?
- Büyük gruplar neden bu Tüzükte yeni dokunulmazlık ve kuralları düzenlemek istemekte ısrar ediyorlar?
- The main groups working to defend human rights remain subject to what amounts to legal harassment.
- İnsan haklarını savunmak için çalışan başlıca gruplar, yasal tacize varan uygulamalara maruz kalmaya devam etmektedir.
- Let us look at the three groups first.
- Önce üç gruba bakalım.
- The needs, conditions and infrastructure required must be identified for weak groups.
- Zayıf gruplar için ihtiyaçlar, koşullar ve gerekli altyapı belirlenmelidir.
- It is still open to the groups to look at the order of discussion on that day.
- Grupların o günkü tartışma sırasına bakmaları hala açıktır.
- Furthermore, there are often distressing situations among the target groups of this aid.
- Ayrıca bu yardımın hedef grupları arasında sık sık sıkıntılı durumlar yaşanmaktadır.
- No doubt we will revisit the subject after consultation with our national parliaments and citizens' groups.
- Şüphesiz ulusal parlamentolarımız ve vatandaş gruplarımızla istişare ettikten sonra konuyu tekrar ele alacağız.
- The EQUAL initiative is not restricted to certain groups of people.
- EQUAL girişimi belirli insan gruplarıyla sınırlı değildir.
- In both cases, whatever else, these issues should be at the top of the agenda of the political groups.
- Her iki durumda da, başka ne olursa olsun, bu konular siyasi grupların gündeminin en üst sıralarında yer almalıdır.
- I understand now that all the political groups have agreed to this being removed.
- Şimdi anlıyorum ki tüm siyasi gruplar bunun çıkarılması konusunda mutabık kalmışlar.
- This led to 42 new amendments, which were signed by most of the groups.
- Bu sayede, grupların çoğu tarafından imzalanan 42 yeni değişiklik yapılmıştır.
- It gets even worse when prominent politicians maintain close ties with extremist groups.
- Önde gelen politikacılar aşırılık yanlısı gruplarla yakın ilişkiler içinde olduğunda durum daha da kötüleşmektedir.
- There are 850 groups of experts and another 500 or more sub-groups.
- 850 uzman grubu ve 500 ya da daha fazla alt grup bulunmaktadır.
- I therefore call on you to support the compromise that the groups have reached.
- Bu nedenle sizleri grupların vardığı uzlaşmayı desteklemeye çağırıyorum.
- From what I have heard, I think all the political groups will reach a compromise on these points.
- Duyduklarıma göre tüm siyasi grupların bu noktalarda uzlaşmaya varacağını düşünüyorum.
- In all countries where genital mutilation is practised, local groups are running campaigns to abolish it.
- Sünnetin uygulandığı tüm ülkelerde yerel gruplar sünnetin kaldırılması için kampanyalar yürütmektedir.
- I would highly commend it to the political groups as a standard practice for all our debates.
- Bunu tüm tartışmalarımız için standart bir uygulama olarak siyasi gruplara tavsiye ediyorum.
- I cannot appreciate how organising everything in large groups will liven up the parliamentary debate.
- Her şeyi büyük gruplar halinde organize etmenin parlamentodaki tartışmaları nasıl canlandıracağını anlayamıyorum.
- The final line in this compromise package for the groups is A-3027.
- Gruplar için bu uzlaşma paketindeki son satır A-3027'dir.
- The new labour market should not be open just to small, special groups; it must be open to every employee in Europe.
- Yeni işgücü piyasası sadece küçük, özel gruplara açık olmamalı; Avrupa'daki her çalışana açık olmalıdır.
- Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
- Bazı gruplar söz konusu sorunları aşırı basitleştirmekten suçludur.
- The Zanfara state government has given local vigilante groups the power to implement Sharia law.
- Zanfara eyalet hükümeti yerel kanunsuz gruplara şeriat kanunlarını uygulama yetkisi verdi.
- Let me, at this point, thank all the groups' shadow rapporteurs for their constructive suggestions.
- Bu noktada tüm grupların gölge raportörlerine yapıcı önerileri için teşekkür etmeme izin verin.
- Next, the political groups and other Members will speak.
- Sonra siyasi gruplar ve diğer Üyeler konuşacak.
- I would say that the divisions now also extend to the various political groups.
- Bu bölünmelerin artık çeşitli siyasi grupları da kapsadığını söyleyebilirim.
- We must not let the radical groups derail the political initiatives yet again.
- Radikal grupların siyasi girişimleri bir kez daha raydan çıkarmasına izin vermemeliyiz.
- Why are both major groups now adopting the Green line?
- Neden her iki büyük grup da şimdi Yeşil çizgiyi benimsiyor?
- The Commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering.
- Komisyon, lobi gruplarının korku tellallığı yaptığını iddia etmekle tamamen yanılmaktadır.
- I believe that all the groups will be more or less in agreement with this report.
- Tüm grupların bu raporla az ya da çok hemfikir olacağına inanıyorum.
- Many people feel that these two different groups cannot be reconciled.
- Birçok kişi bu iki farklı grubun uzlaştırılamayacağını düşünmektedir.
- In principle all the groups agree, but our amendment is a bit rigid on the financial implication.
- Prensipte tüm gruplar hemfikirdir ancak bizim değişikliğimiz mali sonuçlar konusunda biraz katıdır.
- There have been heated discussions not only between the groups, but also within them.
- Sadece gruplar arasında değil, grupların kendi içlerinde de hararetli tartışmalar yaşandı.
- This will then also give the various groups the opportunity of concluding compromises.
- Bu aynı zamanda çeşitli gruplara uzlaşmaya varma fırsatı da verecektir.
- I think the different groups in the House will agree to this.
- Meclis'teki farklı grupların bu konuda hemfikir olacağını düşünüyorum.
- The PPE is prepared to engage in constructive cooperation with the other groups.
- PPE, diğer gruplarla yapıcı bir işbirliğine girmeye hazırdır.
- I will repeat the warning tomorrow but I would appreciate it if the groups could take note of this matter.
- Bu uyarıyı yarın da tekrarlayacağım ancak gruplar bu konuyu dikkate alırlarsa memnun olurum.
- There is always a vying between these two groups.
- Bu iki grup arasında her zaman bir çekişme vardır.
- There are also accusations of widespread abuses by the government against other dissident groups.
- Hükümetin diğer muhalif gruplara karşı yaygın suistimallerde bulunduğuna dair suçlamalar da mevcuttur.
- Let us hope that the CARDS vote does not take the large groups by surprise.
- Umalım ki CARDS oylaması büyük grupları şaşırtmasın.
- In fact, it is also willing to open the dialogue to consumer groups and Members of the European Parliament.
- Aslında diyaloğu tüketici gruplarına ve Avrupa Parlamentosu üyelerine de açmaya isteklidir.
- I am very well disposed to participation by MEPs and consumer groups.
- Avrupa Parlamentosu üyelerinin ve tüketici gruplarının katılımına çok sıcak bakıyorum.
- It, therefore, seems quite essential that consumer groups be represented in them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- Several groups find them inadequate.
- Bazı gruplar bunları yetersiz bulmaktadır.
- I should like to suggest to the plenary an oral amendment, at the request of a number of Members from several groups.
- Çeşitli gruplardan bazı Üyelerin talebi üzerine Genel Kurula sözlü bir değişiklik önermek istiyorum.
- I discussed it with the various groups yesterday and obtained their agreement.
- Bu konuyu dün çeşitli gruplarla görüştüm ve onların da onayını aldım.
- These figures have been echoed by many European animal welfare groups.
- Bu rakamlar birçok Avrupalı hayvan refahı grubu tarafından da yankı bulmuştur.
- I believe that the Criminal Court has the support of almost all the Parliamentary groups.
- Ceza Mahkemesi'nin neredeyse tüm Parlamento gruplarının desteğine sahip olduğuna inanıyorum.
- I hope that no groups have taken advantage of that deadline to table amendments.
- Umarım hiçbir grup bu son tarihten faydalanarak değişiklik önergesi sunmamıştır.
- I would ask other groups to support this target, on which we will shortly be able to vote.
- Diğer gruplardan da kısa süre içinde oylayabileceğimiz bu hedefi desteklemelerini rica ediyorum.
- For this purpose I was given the mandate by the parliamentary groups.
- Bu amaçla parlamento grupları tarafından bana yetki verildi.
- We have therefore shown solidarity with other like-minded groups and Members.
- Bu nedenle benzer düşünen diğer gruplar ve Üyelerle dayanışma gösterdik.
- It is difficult to get at armed groups of that size.
- Bu büyüklükteki silahlı gruplara ulaşmak zordur.
- This was agreed upon in conjunction with the large political groups.
- Bu konuda büyük siyasi gruplarla birlikte mutabakata varılmıştı.
- Every time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
- Ne zaman bir ziyaretçi grubunu kabul etsek, her şeyi baştan anlatmak zorunda kalıyoruz.
- This line of reasoning, which appears to be common to the different groups, is extremely interesting.
- Farklı gruplar için ortak gibi görünen bu akıl yürütme biçimi son derece ilginçtir.
- I really would ask for this point to be addressed formally to the groups for once as criticism from the Bureau.
- Bu noktanın bir kez olsun Büro'nun eleştirisi olarak resmi bir şekilde gruplara yöneltilmesini gerçekten rica ediyorum.
- Small, faceless groups intent on destruction have it within their power to destroy our whole world.
- Yıkıma niyetli küçük, yüzsüz gruplar tüm dünyamızı yok etme gücüne sahiptir.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu komitelerde temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- For this purpose, I was given a mandate by the parliamentary groups.
- Bu amaçla parlamento grupları tarafından bana bir yetki verildi.
- I will comment on six groups of amendments.
- Altı grup değişiklik önergesi hakkında yorum yapacağım.
- The political groups are in wide agreement on this matter.
- Siyasi gruplar bu konuda geniş bir mutabakat içindedir.
- I should also like to thank all my fellow Members in the other groups.
- Ayrıca diğer gruplardaki tüm Üye arkadaşlarıma da teşekkür etmek isterim.
- I hope that all political groups will support us in our request for a public hearing.
- Tüm siyasi grupların kamuya açık bir duruşma talebimizde bizi destekleyeceğini umuyorum.
- We had a long discussion between the groups yesterday.
- Dün gruplar arasında uzun bir tartışma yaptık.
- I am very well disposed to participation by MEPs and consumer groups.
- Avrupa Parlamentosu Üyeleri ve tüketici gruplarının katılımına çok sıcak bakıyorum.
- The groups have come to an agreement among themselves.
- Gruplar kendi aralarında bir anlaşmaya vardılar.
- You only have to think of the nomadic groups in the desert.
- Sadece çöldeki göçebe grupları düşünmeniz yeterli.
- They have been fully debated inside all the political groups and different committees.
- Bu değişiklikler tüm siyasi gruplar ve farklı komiteler içerisinde tamamen tartışılmıştır.
- Furthermore, those groups which are in a weaker position are at risk of becoming doubly discriminated against.
- Ayrıca, daha zayıf konumda olan bu gruplar iki kat ayrımcılığa maruz kalma riski altındadır.
- For many groups there was serious concern about armaments in the Balkans and the non-disarmament there.
- Birçok grup için Balkanlardaki silahlanma ve buradaki silahsızlanma konusunda ciddi endişeler vardı.
- I would suggest to you to take this matter up with your political groups and raise it in the Conference of Presidents.
- Bu konuyu siyasi gruplarınızla birlikte ele almanızı ve Başkanlar Konferansı'nda gündeme getirmenizi öneririm.
- We must not let the radical groups derail the political initiatives yet again.
- Radikal grupların siyasi girişimleri bir kez daha rayından çıkarmasına izin vermemeliyiz.
- Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
- Bazı gruplar söz konusu sorunları aşırı basitleştirmekten suçlu bulunmuştur.
- Incidentally, Parliament is also, sometimes, a place of conflict between groups of necessarily differing opinions.
- Bu arada, Parlamento da bazen, zorunlu olarak farklı görüşlere sahip gruplar arasında bir çatışma yeridir.
- In various European countries, large groups of farmers are in dire straits.
- Çeşitli Avrupa ülkelerinde büyük çiftçi grupları zor durumdadır.
- I will check this with all the political groups but, as I understand it, there is no problem.
- Bunu tüm siyasi gruplara soracağım ama anladığım kadarıyla bir sorun yok.
- I support the President's proposals that there should not be technical working groups.
- Başkan'ın teknik çalışma gruplarının olmaması gerektiği yönündeki önerilerini destekliyorum.
- The method has a high input from many groups outside this Parliament.
- Yöntem, bu Parlamento dışındaki pek çok gruptan yüksek bir girdi sağlamaktadır.
- This will hit those groups of people in China which have little in the way of wealth.
- Bu, Çin'de çok az servete sahip olan insan gruplarını vuracaktır.
- I should like firstly to thank the representatives from the other groups involved in drawing together this compromise.
- Öncelikle bu uzlaşının hazırlanmasında yer alan diğer grupların temsilcilerine teşekkür etmek istiyorum.
- Political groups are also connected with the matter of administration.
- Siyasi gruplar da yönetim konusuyla bağlantılıdır.
- I will check this with all the political groups but, as I understand it, there is no problem.
- Bu konuyu tüm siyasi gruplarla görüşeceğim ancak anladığım kadarıyla bir sorun yok.
- It therefore seems quite essential that consumer groups be represented on them.
- Bu nedenle tüketici gruplarının bu kurullarda temsil edilmesi oldukça elzem görünmektedir.
- We have night sittings and virtually no opportunity even to meet the visitors' groups who come here.
- Gece oturumlarımız var ve buraya gelen ziyaretçi gruplarıyla görüşmek için bile neredeyse hiç fırsatımız yok.
- This is an agreement that has been reached between all the groups.
- Bu, tüm gruplar arasında varılan bir anlaşmadır.
- I want especially to thank all the co-rapporteurs and the shadow rapporteurs from all the groups.
- Tüm gruplardan eş raportörlere ve gölge raportörlere özellikle teşekkür etmek istiyorum.
- That is something for the various groups to do.
- Bu, çeşitli grupların yapması gereken bir şeydir.
- Some environmental protection groups harass those involved in oil exploration or exploitation.
- Bazı çevre koruma grupları petrol arama veya çıkarma faaliyetlerine katılanları taciz etmektedir.
- The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups.
- Tartışma aslında siyasi gruplar arasında olmaktan çok ülkeler arasında bir tartışmaydı.
- I hope that no groups have taken advantage of that deadline to table amendments.
- Umarım hiçbir grup bu son tarihi fırsat bilerek değişiklik önergeleri sunmamıştır.
- Parliament's political groups have drafted a joint motion for a resolution on the statement by the Commission.
- Parlamentodaki siyasi gruplar Komisyon tarafından yapılan açıklamaya ilişkin ortak bir karar tasarısı hazırladılar.
- These figures have been echoed by many European animal welfare groups.
- Bu rakamlar birçok Avrupalı hayvan refahı grubu tarafından da yinelenmiştir.
Show More (97) |