|
- The documentary highlights the similarity between the two countries.
- Belgesel iki ülke arasındaki benzerliği vurguluyor.
- This case highlights the increasing anxiety about human rights abuses in Nigeria.
- Bu vaka Nijerya'daki insan hakları ihlallerine ilişkin artan endişeyi vurgulamaktadır.
- We need to highlight these disparities.
- Bu eşitsizlikleri vurgulamamız gerekmektedir.
- This report does not do so, but I would like to highlight this issue once again.
- Bu rapor bunu yapmıyor, ancak bu konuyu bir kez daha vurgulamak istiyorum.
- This is one of the issues that I wanted to highlight.
- Bu benim vurgulamak istediğim konulardan biridir.
- I would like to highlight three points from it.
- Bundan üç noktayı vurgulamak istiyorum.
- The third issue I would like to highlight relates to the humanitarian aspects.
- Vurgulamak istediğim üçüncü konu ise insani boyutlarla ilgilidir.
- This report highlights the most pressing problems that we have to deal with - and at EU level - over the coming years.
- Bu rapor, önümüzdeki yıllarda - ve AB düzeyinde - başa çıkmamız gereken en acil sorunları vurgulamaktadır.
- There is another aspect that I would like to highlight.
- Vurgulamak istediğim bir başka husus daha var.
- Many of the Members have highlighted the European Parliament's priorities.
- Üyelerin birçoğu Avrupa Parlamentosunun önceliklerini vurguladılar.
- The equality aspects have already been talked about, and it is important that we highlight them.
- Eşitlikle ilgili hususlardan zaten bahsedilmişti ve bunları vurgulamamız önemlidir.
- Let me highlight something that has emerged from our debates and to which I too am paying close attention.
- Tartışmalarımızda ortaya çıkan ve benim de çok dikkat ettiğim bir konuyu vurgulamama izin verin.
- We shall therefore confine ourselves to highlighting a few issues.
- Bu nedenle kendimizi birkaç hususu vurgulamakla sınırlandıracağız.
- Several Members have highlighted the need to cooperate with religious leaders.
- Birkaç Üye dini liderlerle işbirliği yapılması gerektiğini vurgulamıştır.
- It is a fine piece of work which highlights several key points.
- Birkaç kilit noktayı vurgulayan güzel bir çalışma.
- I would highlight the recent example of the Prestige.
- Prestige'in son örneğini vurgulamak isterim.
- Many of the Members have highlighted the European Parliament's priorities.
- Üyelerin birçoğu Avrupa Parlamentosu'nun önceliklerini vurguladılar.
- But our report tried to highlight certain and concrete strengths and weaknesses of national systems and policies.
- Ancak raporumuz ulusal sistem ve politikaların belirli ve somut güçlü ve zayıf yönlerini vurgulamaya çalışmıştır.
- The decision to open an enlargement process highlights the great, long-term vision of our predecessors.
- Bir genişleme süreci başlatma kararı, seleflerimizin büyük ve uzun vadeli vizyonunu vurgulamaktadır.
- This directive, however, should also highlight principles.
- Bununla birlikte bu direktif ilkeleri de vurgulamalıdır.
- This is an excellent initiative and I fully endorse the goal of highlighting the educational value of sport.
- Bu mükemmel bir girişim ve sporun eğitsel değerini vurgulama hedefini tamamen destekliyorum.
- In this area as well, state aid is obviously important and we must highlight and maintain it.
- Bu alanda da devlet yardımlarının önemli olduğu açıktır ve bunu vurgulamalı ve sürdürmeliyiz.
- We also need to highlight the achievements of disabled people.
- Ayrıca engelli insanların başarılarını da vurgulamamız gerekiyor.
- We, as a committee, have attempted to constantly highlight this cooperation with national parliaments.
- Komite olarak ulusal parlamentolarla olan bu işbirliğini sürekli vurgulamaya çalıştık.
- Another aspect I want to highlight is the changing role of the family and community.
- Vurgulamak istediğim bir diğer husus da ailenin ve toplumun değişen rolüdür.
- These patents highlight a technical question deriving from the field of patent law.
- Bu patentler, patent hukuku alanından kaynaklanan teknik bir soruyu vurgulamaktadır.
- This is a very important aspect which is highlighted in the report.
- Bu, raporda vurgulanan çok önemli bir husustur.
- The basic ideas that the Commission intends to highlight are as follows.
- Komisyon'un vurgulamak istediği temel fikirler aşağıdaki gibidir.
- The plethora of amendments to the reports highlight the conflicting viewpoints on this very emotive issue.
- Raporlarda yapılan değişikliklerin çokluğu, bu çok duygusal konudaki çelişkili bakış açılarını vurgulamaktadır.
- In this context, I would also like to highlight the success of the deconcentration to Commission delegations.
- Bu bağlamda Komisyon delegasyonlarına yapılan dekonsantrasyonun başarısını da vurgulamak isterim.
- Thirdly, convergence programs should be assessed differently, as the Commission itself highlighted.
- Üçüncü olarak, Komisyon'un da vurguladığı gibi, yakınsama programları farklı şekilde değerlendirilmelidir.
- Allow me to highlight two aspects of the report.
- Raporun iki yönünü vurgulamama izin verin.
- This is an aspect that we wish to highlight more emphatically in the report.
- Bu, raporda daha fazla vurgulamak istediğimiz bir husus.
- Indeed, one of the Council’s conclusions highlights this.
- Nitekim Konseyin vardığı sonuçlardan biri de bunu vurgulamaktadır.
- This is an example of the implementation of the farm-to-fork approach highlighted in the White Paper on Food Safety.
- Bu, Gıda Güvenliğine ilişkin Beyaz Kitapta vurgulanan çiftlikten çatala yaklaşımının uygulanmasına bir örnektir.
- The ELDR Group would like to highlight three areas where we feel there should be further improvement.
- ELDR Grubu olarak daha fazla iyileştirme yapılması gerektiğini düşündüğümüz üç alanı vurgulamak istiyoruz.
- However, I wish nonetheless to highlight the problem that exists with open coordination, namely the democratic deficit.
- Bununla birlikte, yine de açık koordinasyonda var olan sorunu, yani demokratik açığı vurgulamak istiyorum.
- I just want to highlight three areas among many where we need quick progress.
- Hızlı ilerleme kaydetmemiz gereken pek çok alan arasından sadece üç tanesini vurgulamak istiyorum.
- The FVO reports highlight the considerable efforts made by Member States to implement the rules.
- FVO raporları, Üye Devletler tarafından kuralların uygulanması için sarf edilen kayda değer çabaları vurgulamaktadır.
- It remains for me to highlight the social aspects of this type of fishing.
- Bana da bu tür balıkçılığın sosyal yönlerini vurgulamak kalıyor.
- I think we were right to highlight the Member States's poor implementation of the 1986 directive.
- Üye Devletlerin 1986 direktifini yeterince uygulamadıklarını vurgulamakta haklı olduğumuzu düşünüyorum.
- However, the Commission also shares the concern that certain MEPs have highlighted.
- Bununla birlikte Komisyon, bazı Avrupa Parlamentosu üyelerinin vurguladığı endişeleri de paylaşmaktadır.
- I should like to highlight two basic aspects of the Green Paper.
- Yeşil Kitap'ın iki temel yönünü vurgulamak isterim.
- Jonathan Evans highlights the example of major investments.
- Jonathan Evans büyük yatırımlar örneğini vurgulamaktadır.
- The framework programme also highlights the concept of partnership.
- Çerçeve program aynı zamanda ortaklık kavramını da vurgulamaktadır.
- I should also like to highlight another issue in this debate.
- Bu tartışmadaki bir başka hususu da vurgulamak isterim.
- Parliament's report highlights the importance that should be attached to research.
- Parlamento'nun raporu araştırmaya verilmesi gereken önemi vurgulamaktadır.
- We want to highlight these differences and take account of them.
- Bu farklılıkları vurgulamak ve dikkate almak istiyoruz.
- That, too, is important for us and I should like to highlight in particular the areas of asylum and immigration policy.
- Bu da bizim için önemlidir ve özellikle iltica ve göç politikası alanlarını vurgulamak isterim.
- I was hoping to highlight some of the everyday problems we encounter.
- Karşılaştığımız günlük sorunlardan bazılarını vurgulamayı umuyordum.
- The differences in formulation, however, hide the reality more than highlighting it.
- Ancak formülasyondaki farklılıklar gerçeği vurgulamaktan ziyade gizlemektedir.
Show More (48)
|
|
- He highlighted the words that he didn’t know the meaning of.
- Anlamını bilmediği kelimelerin altını çizdi.
- Previous speakers have highlighted particular points and added new ones.
- Önceki konuşmacılar belirli noktaların altını çizmiş ve bunlara yenilerini eklemişlerdir.
- I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.
- Avrupa gündemi için gerekli olan iki şeyin altını çizmek istiyorum.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten bir dizi konuya değindiler.
- In any event, there is a demand which I would like to highlight and draw the Commission's attention to.
- Her halükarda, altını çizmek ve Komisyon'un dikkatini çekmek istediğim bir talep var.
- The other issue which the rapporteur has courageously highlighted is the recognition of same-sex marriages.
- Raportörün cesurca altını çizdiği bir diğer konu ise eşcinsel evliliklerin tanınmasıdır.
- I would also like to highlight the issue of national standards.
- Ayrıca ulusal standartlar konusunun da altını çizmek istiyorum.
- I would, though, highlight three things about it.
- Bununla birlikte, raporla ilgili üç hususun altını çizmek isterim.
- The report also highlights a number of existing directives that are in need of revision.
- Rapor ayrıca revizyona ihtiyaç duyan bir dizi mevcut direktifin de altını çiziyor.
- In its opinion, the Committee on Development and Cooperation has, quite rightly, highlighted this omission.
- Kalkınma ve İş birliği Komitesi görüşünde, haklı olarak, bu eksikliğin altını çizmiştir.
- However, I would like to highlight two points.
- Bununla birlikte, iki noktanın altını çizmek istiyorum.
- Nevertheless, I would like to highlight three aspects which seem to me very important.
- Bununla birlikte bana çok önemli görünen üç hususun altını çizmek istiyorum.
- Let me highlight some of the amendments.
- Değişikliklerden bazılarının altını çizmek istiyorum.
- In any event, there is a demand which I would like to highlight and draw the Commission's attention to.
- Her halükarda, altını çizmek ve Komisyon'un dikkatini çekmek istediğim bir talep söz konusudur.
- However, I wish nonetheless to highlight the problem that exists with open coordination, namely the democratic deficit.
- Ancak yine de açık koordinasyonda var olan sorunun, yani demokratik açığın altını çizmek istiyorum.
- I should like to highlight a few aspects in particular.
- Özellikle birkaç hususun altını çizmek isterim.
- This report highlights some considerable challenges.
- Bu rapor bazı önemli zorlukların altını çizmektedir.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten birçok konuya değindiler.
- Unfortunately, however, it has highlighted the difficulties rather than proposing solutions.
- Ne yazık ki, çözüm önermek yerine zorlukların altını çizdi.
- The Commission's White Paper on competition policy reform highlighted the difficulties.
- Komisyonun rekabet politikası reformuna ilişkin Beyaz Kitap'ı zorlukların altını çizmiştir.
- Firstly, I would like to highlight its innovative approach.
- İlk olarak, yenilikçi yaklaşımının altını çizmek isterim.
- I would also like to agree with the other speakers who have highlighted a few specific points in these reports.
- Bu raporlardaki birkaç spesifik noktanın altını çizen diğer konuşmacılara da katılmak isterim.
- I think that it is also important to highlight this point, whichever country we might discuss.
- Hangi ülkeyi ele alırsak alalım şu noktanın altını çizmenin de önemli olduğunu düşünüyorum.
- We must highlight the need for publicity and openness in the Council, as stipulated in paragraph 26 of the report.
- Raporun 26. paragrafında belirtildiği üzere Konseyde aleniyet ve açıklık ihtiyacının altını çizmeliyiz.
- This highlights our responsibility, for the world and our continent are becoming increasingly interdependent.
- Bu bizim sorumluluğumuzun altını çiziyor, çünkü dünya ve kıtamız giderek birbirine daha bağımlı hale geliyor.
- However, the Commission is aware of the limits that we have highlighted.
- Bununla birlikte Komisyon, altını çizdiğimiz sınırların farkındadır.
- I would like to insist on one aspect which both the Commission and the Liberal Group have been highlighting.
- Hem Komisyonun hem de Liberal Grubun altını çizdiği bir husus üzerinde ısrar etmek istiyorum.
- Having said this, I would like to highlight three specific issues.
- Bunu söyledikten sonra, üç spesifik konunun altını çizmek istiyorum.
- However, the Commission is aware of the limits that we have highlighted.
- Ancak Komisyon, altını çizdiğimiz sınırların farkındadır.
- There is, however, one issue which I would like to highlight.
- Bununla birlikte altını çizmek istediğim bir konu var.
- The Court of Auditors has highlighted this, which is to be applauded.
- Sayıştay bunun altını çizmiştir ve bu alkışlanmalıdır.
- We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party wish to highlight a number of these problems.
- Bizler Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubu olarak bu sorunlardan bazılarının altını çizmek istiyoruz.
- It is a fine piece of work which highlights several key points.
- Birkaç kilit noktanın altını çizen güzel bir çalışma.
- As regards updating, I should like to highlight three basic amendments.
- Güncelleme ile ilgili olarak üç temel değişikliğin altını çizmek isterim.
- The Court of Auditors has also highlighted the fact that the expenditure is not checked in a satisfactory manner.
- Sayıştay da harcamaların tatmin edici bir şekilde kontrol edilmediğinin altını çizmiştir.
- As we did in 2001, we can highlight these values.
- 2001 yılında yaptığımız gibi, bu değerlerin altını çizebiliriz.
- I would like to highlight some significant measures adopted by the summit.
- Zirvede kabul edilen bazı önemli tedbirlerin altını çizmek istiyorum.
- There are a few problem areas which I should like to highlight.
- Altını çizmek istediğim birkaç sorunlu alan var.
- That is why I want to highlight some of the issues that I believe the Commission must have at the forefront.
- Bu nedenle Komisyonun ön planda tutması gerektiğine inandığım bazı hususların altını çizmek istiyorum.
- I would like to highlight one aspect in particular.
- Özellikle bir hususun altını çizmek istiyorum.
- The report we adopted today also highlights the remaining deficiencies in some sectors, for some countries.
- Bugün kabul ettiğimiz rapor aynı zamanda bazı sektörlerde, bazı ülkeler için kalan eksikliklerin de altını çizmektedir.
- We in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party wish to highlight a number of these problems.
- Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubu olarak bu sorunlardan bazılarının altını çizmek istiyoruz.
- I would like to highlight these two points in our joint resolution.
- Ortak kararımızda bu iki noktanın altını çizmek istiyorum.
- I wish to highlight only one of these, if I may, which is the issue of birth control and the world's population.
- İzin verirseniz bunlardan sadece bir tanesinin altını çizmek istiyorum, o da doğum kontrolü ve dünya nüfusu meselesidir.
- As to the details of the proposal, I have some concerns to highlight.
- Teklifin ayrıntılarına gelince, altını çizmek istediğim bazı endişelerim var.
Show More (42)
|