1 |
imposed |
uygulanan |
adj. |
|
- Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
- Ne yazık ki Mugabe rejimine uygulanan yaptırımların uzatılması gerekmektedir.
- Thirdly, there are major differences in the penalties imposed by the various Member States.
- Üçüncü olarak, çeşitli Üye Devletler tarafından uygulanan cezalarda büyük farklılıklar vardır.
- All the economic and financial sanctions imposed against Iraq in 1990 should be lifted immediately.
- Irak'a 1990 yılında uygulanan tüm ekonomik ve mali yaptırımlar derhal kaldırılmalıdır.
- The 30-month threshold currently imposed seems to be working.
- Şu anda uygulanan 30 aylık eşik işe yarıyor gibi görünüyor.
- What sanctions have we imposed on Nigeria, a country with which we have economic and commercial ties?
- Ekonomik ve ticari bağlarımız olan Nijerya'ya ne gibi yaptırımlar uyguladık?
- Thirdly, there are major differences in the penalties imposed by the various Member States.
- Üçüncü olarak, çeşitli Üye Devletler tarafından uygulanan cezalar arasında büyük farklılıklar vardır.
- The same should apply to sanctions imposed on Member States.
- Aynı durum Üye Devletlere uygulanan yaptırımlar için de geçerli olmalıdır.
- If sanctions are imposed, the population should always be spared as much as possible.
- Yaptırımların uygulanması halinde, nüfus her zaman mümkün olduğunca korunmalıdır.
- In those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure.
- Bu gibi durumlarda, ihtiyati tedbir olarak bir güvenlik marjı uygulanır.
- Why is the European Union not ensuring that sanctions are imposed?
- Avrupa Birliği neden yaptırımların uygulanmasını sağlamıyor?
- Court delays should also be reduced and effective deterrence measures imposed.
- Mahkeme gecikmeleri de azaltılmalı ve etkili caydırıcı tedbirler uygulanmalıdır.
- And is he going to cancel the excessive-deficit procedure that he imposed on Portugal?
- Ve Portekiz'e uyguladığı aşırı bütçe açığı prosedürünü iptal edecek mi?
- MHP is the only open, interoperable standard which meets the requirements which need to be imposed on this system.
- MHP, bu sisteme uygulanması gereken gereklilikleri karşılayan tek açık, birlikte çalışabilir standarttır.
- Further financial and targeted sanctions must be vigorously imposed.
- Daha fazla mali ve hedefe yönelik yaptırımlar güçlü bir şekilde uygulanmalıdır.
- Much more stringent measures must be imposed to make classification societies effective.
- Klas kuruluşlarını etkin kılmak için çok daha sıkı tedbirler uygulanmalıdır.
- Real sanctions are to be imposed for non-compliance.
- Uyulmaması halinde gerçek yaptırımlar uygulanmalıdır.
- A curfew was imposed on the city.
- Şehirde sokağa çıkma yasağı uygulandı.
- Unfair tariffs are imposed on foreign products.
- Yabancı ürünlere haksız gümrük vergileri uygulanmaktadır.
Show More (15)
|
2 |
imposed |
dayatılan |
adj. |
|
- But even if I did not, I would still object to any method being imposed by the EU.
- Ama öyle olmasaydı bile, AB tarafından dayatılan herhangi bir yönteme yine de itiraz ederdim.
- The first is to end the area limits imposed by Blair House.
- Birincisi, Blair House tarafından dayatılan alan sınırlamalarına son vermektir.
- We have always tried to reverse the unnatural division imposed at Yalta.
- Biz her zaman Yalta'da dayatılan doğal olmayan bölünmeyi tersine çevirmeye çalıştık.
- Why are BSE tests on live animals not being promoted or imposed?
- Neden canlı hayvanlar üzerinde BSE testleri teşvik edilmiyor ya da dayatılmıyor?
- That is why definitions must not be imposed through the back door.
- Bu nedenle tanımlar gizli kapılar ardında dayatılmamalıdır.
- However, practical changes imposed from below, by society, are no substitute for institutional solutions.
- Bununla birlikte, toplum tarafından aşağıdan dayatılan pratik değişiklikler, kurumsal çözümlerin yerini tutamaz.
- That is why definitions must not be imposed through the back door.
- Bu nedenle tanımlar arka kapıdan dayatılmamalıdır.
- The EU will then have to yield to the terms imposed by Poland, the last country to resist acceptance.
- Bu durumda AB, kabul etmemekte direnen son ülke olan Polonya'nın dayattığı şartlara boyun eğmek zorunda kalacaktır.
- This mercilessly cruel burden was imposed twelve years ago on the population.
- Bu acımasız yük on iki yıl önce halka dayatıldı.
- The Convention has been launched, and its agenda is far wider than the four points imposed at Nice.
- Sözleşme başlatılmıştır ve gündemi Nice'de dayatılan dört maddeden çok daha geniştir.
- What must not be allowed to happen is standards being imposed by the Commission through the back door.
- Olmasına izin verilmemesi gereken şey, standartların Komisyon tarafından arka kapıdan dayatılmasıdır.
- No new conditions for enlargement should be imposed.
- Genişleme için yeni koşullar dayatılmamalıdır.
- It is, however, the very nature of the policies imposed by the EU that is the primary cause.
- Ancak bunun başlıca nedeni AB tarafından dayatılan politikaların doğasıdır.
- Education is a system of imposed ignorance.
- Eğitim dayatılmış cehalet sistemidir.
- She imposed the work on him.
- İşi ona dayattı.
- Education is a system of imposed ignorance.
- Eğitim, dayatılan bir cehalet sistemidir.
Show More (13)
|
3 |
imposed |
yüklenen |
adj. |
|
- It is a duty imposed by the Treaty on each individual institution.
- Bu, Antlaşma tarafından her bir kuruma yüklenen bir görevdir.
- That is a responsibility that is imposed primarily on the Member States themselves.
- Bu, öncelikle Üye Devletlerin kendilerine yüklenen bir sorumluluktur.
Show More (-1)
|