|
- This would send a very powerful message to the people of Bulgaria.
- Bu Bulgaristan halkına çok güçlü bir mesaj gönderecektir.
- I believe that the scientific community has already partly understood the message.
- Bilim camiasının mesajı kısmen anladığına inanıyorum.
- What kind of message is this sending to the accession countries?
- Bu, katılım sürecindeki ülkelere ne tür bir mesaj gönderiyor?
- The first message is one of solidarity and cooperation with the United States.
- İlk mesaj ABD ile dayanışma ve işbirliği mesajıdır.
- I would like to send this message to our Russian friends.
- Bu mesajı Rus dostlarımıza göndermek istiyorum.
- It is not easy to sell this message to the Swedish people.
- Bu mesajı İsveç halkına kabul ettirmek kolay değil.
- This better complementarity will strengthen the basic political messages.
- Bu daha iyi tamamlayıcılık, temel siyasi mesajları güçlendirecektir.
- We feel that the message Parliament and the European Union send to that country should be very different.
- Parlamento ve Avrupa Birliği'nin bu ülkeye gönderdiği mesajın çok farklı olması gerektiğini düşünüyoruz.
- The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
- Grubumun mesajı çok açık; bu yol haritasını takip etmeye devam etmeliyiz.
- These must be the messages and I believe that the Latin American countries are hearing them.
- Verilmesi gereken mesajlar bunlar olmalı ve inanıyorum ki Latin Amerika ülkeleri bunları duyuyor.
- That is the most crucial message that we must all remember.
- Bu hepimizin hatırlaması gereken en önemli mesajdır.
- In fact, the contrary is the clear message.
- Aslında bunun tam tersi açık bir mesajdır.
- So my message on that is to keep your hands off Sellafield.
- Dolayısıyla bu konudaki mesajım, ellerinizi Sellafield'den uzak tutmanızdır.
- The sender cannot know whether a message will be received on a mobile or fixed terminal because of the convergence.
- Gönderici, yakınsama nedeniyle bir mesajın mobil veya sabit bir terminalden alınıp alınmayacağını bilemez.
- Parliament wanted to send a message to the Commission.
- Parlamento Komisyona bir mesaj göndermek istedi.
- I welcome the idea of demonstrating to press home a message.
- Bir mesaj vermek için gösteri yapma fikrini memnuniyetle karşılıyorum.
- The message also has the advantage of being positive.
- Bu mesaj aynı zamanda olumlu olma avantajına da sahiptir.
- Instead, I shall try to make the message as stringent as possible.
- Bunun yerine, mesajı mümkün olduğunca katı hale getirmeye çalışacağım.
- On the contrary, it is up to the North Koreans to understand the substance of our message.
- Aksine, mesajımızın özünü anlamak Kuzey Korelilerin elinde.
- To date, we have mainly sent out a negative signal and a sombre message.
- Bugüne kadar çoğunlukla olumsuz bir sinyal ve kasvetli bir mesaj gönderdik.
- Mr De Rossa, this is an extremely important issue and I shall of course forward this message to the Commission.
- Sayın De Rossa, bu son derece önemli bir konu ve bu mesajı elbette Komisyon'a ileteceğim.
- Therefore, on behalf of the Group of the European Socialist Party I propose that we send three messages.
- Bu nedenle Avrupa Sosyalist Partisi Grubu adına üç mesaj göndermeyi öneriyorum.
- We must therefore be extremely careful when passing on this message to society.
- Dolayısıyla bu mesajı topluma aktarırken son derece dikkatli olmalıyız.
- That, in any case, is the message which the Committee on Development and Cooperation has asked me to pass on to you.
- Her halükarda Kalkınma ve İşbirliği Komitesi'nin benden size iletmemi istediği mesaj budur.
- The message of recent years is that terrorism works.
- Son yılların mesajı terörizmin işe yaradığıdır.
- There are quite a few worrying messages from the Brussels Summit.
- Brüksel Zirvesi'nden çıkan pek çok endişe verici mesaj var.
- This is the urgent message that all of Europe's representatives should be conveying.
- Avrupa'nın tüm temsilcilerinin iletmesi gereken acil mesaj budur.
- Such an agreement would also send a clear message to the people of Europe.
- Böyle bir anlaşma aynı zamanda Avrupa halklarına da net bir mesaj gönderecektir.
- We have to get that message over.
- Bu mesajı iletmek zorundayız.
- This is the strong political message the House is sending out to the Member States.
- Meclis'in Üye Devletlere gönderdiği güçlü siyasi mesaj budur.
- It is a very simple message, and I think that it is the pivotal element in this connection.
- Bu çok basit bir mesajdır ve bence bu bağlantıdaki en önemli unsurdur.
- That is the first message of the Committee on Legal Affairs.
- Hukuk İşleri Komitesi'nin ilk mesajı budur.
- That, ladies and gentlemen, is the content of the message of the European Council held on 21 September.
- İşte bayanlar ve baylar, 21 Eylül'de gerçekleştirilen Avrupa Konseyi'nin mesajının içeriği budur.
- I hope that this sends a very clear message to the Council.
- Bunun Konsey'e çok açık bir mesaj göndermesini umuyorum.
- So, in political terms we have already sent a strong message.
- Siyasi açıdan zaten güçlü bir mesaj gönderdik.
- It took two long years and the tragic fall of Srebrenica for this message to be understood.
- Bu mesajın anlaşılması için iki uzun yıl ve Srebrenitsa'nın trajik düşüşü gerekti.
- I think it important that we send two clear messages today.
- Bugün iki net mesaj göndermemizin önemli olduğunu düşünüyorum.
- However, I believe that delay is a message which Parliament should not send.
- Bununla birlikte, gecikmenin Parlamento'nun göndermemesi gereken bir mesaj olduğuna inanıyorum.
- That is the message I would like to give you today on behalf of my colleagues here.
- Bugün burada meslektaşlarım adına size vermek istediğim mesaj budur.
- We, however, have a message to give to him.
- Ancak bizim de kendisine vermemiz gereken bir mesaj var.
- May our message from Cuba of Peace and Solidarity reach all peoples.
- Küba'dan gelen Barış ve Dayanışma mesajımız tüm halklara ulaşsın.
- Nevertheless, I should like to drive home the message that we should not lose sight of the quality of education.
- Bununla birlikte, eğitimin kalitesini gözden kaçırmamamız gerektiği mesajını vermek istiyorum.
- That, at least, is the message in speeches made on solemn occasions.
- En azından ciddi vesilelerle yapılan konuşmalardaki mesaj bu.
- Prevention, therefore, proper screening, saves lives and that is also the report's message.
- Bu nedenle önleme, yani doğru tarama hayat kurtarır ve raporun mesajı da budur.
- It is a very important message to the applicant states to say that we want to resolve this issue as soon as we can.
- Başvuru sahibi devletlere bu sorunu mümkün olan en kısa sürede çözmek istediğimizi söylemek çok önemli bir mesajdır.
- The accompanying vulgar cartoon from the Zimbabwean state paper The Herald underlines this ominous message.
- Zimbabve devlet gazetesi The Herald'ın buna eşlik eden kaba karikatürü bu uğursuz mesajın altını çiziyor.
- That, I believe, is what the message has to be.
- Mesajın bu olması gerektiğine inanıyorum.
- The message is chiefly for the Council.
- Bu mesaj esas olarak Konsey içindir.
- We Europeans are all in the same boat, and that is the key message of this disaster.
- Biz Avrupalılar hepimiz aynı gemideyiz ve bu felaketin temel mesajı da budur.
- There are quite a few worrying messages from the Brussels Summit.
- Brüksel Zirvesi'nden çıkan birkaç endişe verici mesaj var.
- On the contrary, it is up to the North Koreans to understand the substance of our message.
- Aksine mesajımızın özünü anlamak Kuzey Korelilerin elinde.
- Above all, I see this report as carrying two messages.
- Her şeyden önce, bu raporun iki mesaj taşıdığını düşünüyorum.
- And one does not need to be a genius to realise that this message runs counter to widely held views.
- Ve bu mesajın yaygın görüşlere ters düştüğünü anlamak için dahi olmaya gerek yoktur.
- What kind of message is this sending to the accession countries?
- Bu katılım ülkelerine ne tür bir mesaj gönderiyor?
- There surely was a message for all of us in the Swedish referendum vote.
- İsveç referandumunda hepimiz için bir mesaj olduğu muhakkak.
- That was the message of the major European strike by air traffic controllers on 19 June 2002.
- Hava trafik kontrolörlerinin 19 Haziran 2002 tarihinde Avrupa'da gerçekleştirdiği büyük grevin mesajı buydu.
- I believe that this message provides an appropriate conclusion to my speech.
- Bu mesajın konuşmamı uygun bir şekilde sonlandırdığına inanıyorum.
- Again, that is a message you must take back to the Council.
- Bu da Konsey'e geri götürmeniz gereken bir mesajdır.
- We do not know what is behind them, because we do not have the impression that there is any further message behind them.
- Bunların arkasında ne olduğunu bilmiyoruz çünkü bunların arkasında başka bir mesaj olduğu izlenimine sahip değiliz.
- A clear and positive message has been sent from Europe to the Irish people.
- Avrupa'dan İrlanda halkına net ve olumlu bir mesaj gönderilmiştir.
- The Bonn Conference sent out three political messages of enormous importance.
- Bonn Konferansı çok büyük önem taşıyan üç siyasi mesaj gönderdi.
- Finally, an important message emerged about our relations with the United States.
- Son olarak ABD ile ilişkilerimiz konusunda önemli bir mesaj ortaya çıktı.
- The main message must be that the proper response is to restructure the airline industry.
- Ana mesaj, doğru yanıtın hava yolu endüstrisinin yeniden yapılandırılması olduğu olmalıdır.
- The extraordinary Council gave the Union an opportunity to get several important messages across.
- Olağanüstü Konsey, Birliğe birkaç önemli mesajı iletme fırsatı verdi.
- That would send a message from the world community to the warring parties as a way out of this appalling situation.
- Bu, dünya kamuoyundan savaşan taraflara bu korkunç durumdan çıkış yolu olarak bir mesaj gönderecektir.
- This is precisely the wrong message we are sending to the developing world.
- Bu tam da gelişmekte olan dünyaya gönderdiğimiz yanlış mesajdır.
- On behalf of the Presidency, I would like to express my thanks for this clear and strong message from Parliament.
- Başkanlık adına, Parlamento'dan gelen bu açık ve güçlü mesaj için teşekkürlerimi ifade etmek isterim.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclisten gelen iki mesaj var.
- That does not mean that I shall convey two different messages.
- Bu, iki farklı mesaj ileteceğim anlamına gelmez.
- This is the message of the resolution which, we hope, will be adopted tomorrow.
- Bu, yarın kabul edileceğini umduğumuz kararın mesajıdır.
- That is a message that is not heard often enough in this Chamber.
- Bu, bu Meclis'te yeterince sık duyulmayan bir mesajdır.
- We looked forward to at last sending a message of hope to those people.
- Sonunda bu insanlara bir umut mesajı göndermeyi dört gözle bekliyorduk.
- The second message concerns ourselves.
- İkinci mesaj kendimizle ilgilidir.
- The message from my group is very clear, we must keep following that road map.
- Grubumun mesajı çok açık, bu yol haritasını takip etmeye devam etmeliyiz.
- It is a message which policy-makers must take to heart.
- Bu, politika yapıcıların dikkate alması gereken bir mesajdır.
- This is the message I want to be conveyed as an addendum to this debate.
- Bu tartışmaya bir ek olarak iletilmesini istediğim mesaj budur.
- The message that they are sending to MEPs who want reform is 'forget it'.
- Reform isteyen Parlamento üyelerine gönderdikleri mesaj 'unutun gitsin'dir.
- I do not know what this clear message is.
- Bu açık mesajın ne olduğunu bilmiyorum.
- In the field of budgetary policy, the message seems to me to be equally clear.
- Bütçe politikası alanında da mesaj bana aynı derecede net görünüyor.
- This is the message that Parliament is sending to the Council.
- Parlamento'nun Konsey'e gönderdiği mesaj budur.
- This is a meaningful message for us to stress at the moment.
- Bu, şu anda vurgulamamız gereken anlamlı bir mesajdır.
- Only then will our message to Korea be clear and convincing.
- Ancak o zaman Kore'ye vereceğimiz mesaj net ve ikna edici olacaktır.
- Finally, an important message emerged about our relations with the United States.
- Son olarak, ABD ile ilişkilerimiz konusunda önemli bir mesaj ortaya çıktı.
- The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it'.
- Reform konusunda Konsey'e gönderdikleri mesaj 'al ya da bırak' şeklindedir.
- It is not easy to sell this message to the Swedish people.
- Bu mesajı İsveç halkına kabul ettirmek kolay değildir.
- I wish they did convey such a message.
- Keşke böyle bir mesaj iletmiş olsalardı.
- This is a meaningful message for us to stress at the moment.
- Bu bizim için şu anda vurgulanması gereken anlamlı bir mesajdır.
- The message of recent years is that terrorism works.
- Son yılların mesajı ise terörizmin işe yaradığıdır.
- I hope that this sends a very clear message to the Council.
- Umarım bu Konsey'e çok açık bir mesaj gönderir.
- We also want to send a clear message to the countries of the Balkans; our strategy is not to abandon the Balkans.
- Balkan ülkelerine de net bir mesaj göndermek istiyoruz; stratejimiz Balkanları terk etmek değil.
- This is the message I would like to send from the European Parliament to the Council.
- Avrupa Parlamentosu'ndan Konsey'e göndermek istediğim mesaj budur.
- This is the strong political message the House is sending out to the Member States.
- Meclisin Üye Devletlere gönderdiği güçlü siyasi mesaj budur.
- This is precisely the wrong message we are sending to the developing world.
- Bu tam da gelişmekte olan dünyaya gönderdiğimiz yanlış bir mesajdır.
- If we let Saddam carry on in the way that he is, then what message does this send to others of malign intent?
- Eğer Saddam'ın bu şekilde devam etmesine izin verirsek, bu kötü niyetli diğer kişilere ne mesaj verir?
- That is the message of my report.
- Raporumun verdiği mesaj budur.
- I would like to think that perhaps the message was not passed on.
- Belki de mesajın iletilmediğini düşünmek istiyorum.
- That is the most crucial message that we must all remember.
- Hepimizin hatırlaması gereken en önemli mesaj budur.
- If there is no political conviction, no message gets through.
- Eğer siyasi bir inanç yoksa, hiçbir mesaj yerine ulaşmaz.
- But these messages cannot be disseminated without artists.
- Ancak bu mesajlar sanatçılar olmadan yayılamaz.
- It has failed to get our key priorities and messages across to the citizen.
- Temel önceliklerimizi ve mesajlarımızı vatandaşlara ulaştırmakta başarısız oldu.
- I think we must repeat the message in precisely the same form we used before the Gothenburg Summit.
- Bence mesajımızı Göteborg Zirvesi öncesinde kullandığımız şekilde tekrarlamalıyız.
- He sent a strong message to us to help him to establish peace as soon as possible.
- Barışın bir an önce tesis edilmesine yardımcı olmamız için bize güçlü bir mesaj gönderdi.
- I think that two messages must be sent to Macedonia today.
- Bugün Makedonya'ya iki mesaj gönderilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- The message for the French Presidency is that we want tangible progress.
- Fransa Dönem Başkanlığı'na vereceğimiz mesaj somut ilerleme istediğimizdir.
- I hope that it will indeed manage to get these political messages across.
- Umarım gerçekten de bu siyasi mesajları iletmeyi başarır.
- Our message, therefore, is that we are stepping up our action and closing down these sites.
- Bu nedenle mesajımız, eylemlerimizi hızlandırdığımız ve bu siteleri kapattığımızdır.
- This is starting now with SMS messages.
- Bu şimdi SMS mesajları ile başlıyor.
- I believe that, overall, the message here is a positive one.
- Genel olarak buradaki mesajın olumlu olduğuna inanıyorum.
- The overwhelming message of this report is that the European Commission has neglected the fish processing sector.
- Bu raporun en önemli mesajı, Avrupa Komisyonu'nun balık işleme sektörünü ihmal ettiğidir.
- This should, above all, be the clear message from Brussels to Moscow at this time.
- Şu anda Brüksel'den Moskova'ya verilecek açık mesaj her şeyden önce bu olmalıdır.
- That is the message from the Committee on Budgets.
- Bu, Bütçe Komisyonunun mesajıdır.
- I would like to add my voice to the messages of condolence and thanks to the honourable Members.
- Sayın Üyelerin taziye ve teşekkür mesajlarına ben de sesimi eklemek istiyorum.
- What is our message to a country like that?
- Böyle bir ülkeye vereceğimiz mesaj nedir?
- In this way, we are sending out a clear political message.
- Bu şekilde, net bir siyasi mesaj vermiş oluyoruz.
- That is our message to substandard ships and the flags of convenience.
- Standart altı gemilere ve kolaylık bayraklarına mesajımız budur.
- As Deputy Mayor of Toulouse, I would like to give my sincere thanks to all those who have sent these messages to us.
- Toulouse Belediye Başkan Yardımcısı olarak bize bu mesajları gönderen herkese en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
- A global message was sent out and specific, globally agreed proposals were tabled.
- Küresel bir mesaj gönderildi ve küresel olarak kabul edilen spesifik öneriler masaya yatırıldı.
- That is our message to substandard ships and the flags of convenience.
- Standart altı gemilere ve elverişli bayraklara mesajımız budur.
- We must send a very strong and clear message in this regard.
- Bu konuda çok güçlü ve net bir mesaj göndermeliyiz.
- This can be read in the pastoral message issued by the bishops.
- Bu husus piskoposlar tarafından yayınlanan pastoral mesajda okunabilir.
- The message we should send is that human rights are non-negotiable.
- Göndermemiz gereken mesaj, insan haklarının pazarlık konusu yapılamayacağıdır.
- This is the message we have given our counterparts in Morocco.
- Fas'taki muhataplarımıza verdiğimiz mesaj budur.
- Nonetheless, numerous common messages emerged from these different perceptions.
- Bununla birlikte, bu farklı algılamalardan çok sayıda ortak mesaj ortaya çıktı.
- That is a message for all of us here.
- Bu hepimiz için bir mesajdır.
- On behalf of the Presidency, I would like to express my thanks for this clear and strong message from Parliament.
- Parlamentodan gelen bu açık ve etkili mesaj için Başkanlık adına teşekkürlerimi ifade etmek isterim.
- So my message on that is to keep your hands off Sellafield.
- Bu yüzden benim mesajım ellerinizi Sellafield'den uzak tutmanızdır.
- We should no longer be thinking mainly about messages arriving at a PC on our desk.
- Artık esas olarak masamızdaki bilgisayara gelen mesajları düşünmemeliyiz.
- That is the key message of this report, and that is why I shall support it.
- Bu raporun temel mesajı budur ve bu nedenle onu destekleyeceğim.
- That, as I understand it, is also the message of the report we are today debating.
- Anladığım kadarıyla bugün tartışmakta olduğumuz raporun mesajı da bu.
- The overwhelming message is clear.
- Verilen güçlü mesaj açıktır.
- I therefore want to thank both rapporteurs for having again put this message in unambiguous terms.
- Bu nedenle her iki raportöre de bu mesajı bir kez daha açık bir şekilde ifade ettikleri için teşekkür etmek istiyorum.
- Copenhagen really has now sent out the message that it is time for all the EU's institutions to roll their sleeves up.
- Kopenhag gerçekten de AB'nin tüm kurumlarının kolları sıvama zamanının geldiği mesajını vermiştir.
- I trust that the Council and the Commission will clearly put this message across to President Putin.
- Konsey ve Komisyon'un bu mesajı Başkan Putin'e açıkça ileteceğine inanıyorum.
- The report signals this clear message to the market place very strongly.
- Rapor bu açık mesajı pazara çok güçlü bir şekilde iletiyor.
- By giving broad-based support to this amendment, Parliament would be sending out a positive message.
- Parlamento bu değişikliğe geniş tabanlı bir destek vererek olumlu bir mesaj vermiş olacaktır.
- This is the message some people in this chamber are giving out and we must kill that off.
- Bu meclisteki bazı kişilerin verdiği mesaj budur ve bunu ortadan kaldırmalıyız.
- I believe that this is the fundamental message we can offer you.
- Size sunabileceğimiz temel mesajın bu olduğuna inanıyorum.
- That is a message that is not heard often enough in this Chamber.
- Bu, bu Mecliste yeterince sık duyulmayan bir mesajdır.
- The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
- İskoçya'nın İşçi Partisi'nin kalbi olan bölgeleri onlara açık bir mesaj göndermiştir.
- We must send out certain positive messages.
- Bazı olumlu mesajlar göndermeliyiz.
- I believe that this Parliament's political message is a very clear one.
- Bu Parlamento'nun siyasi mesajının çok açık olduğuna inanıyorum.
- We attended the Durban Conference and we must also send a message of hope for the ongoing conflicts in Africa.
- Durban Konferansı'na katıldık ve Afrika'da devam eden çatışmalar için de bir umut mesajı göndermeliyiz.
- Nonetheless, numerous common messages emerged from these different perceptions.
- Bununla birlikte bu farklı algılamalardan çok sayıda ortak mesaj ortaya çıktı.
- This is a fundamentally important message and a first step towards social recognition.
- Bu son derece önemli bir mesaj ve toplumsal tanınma yolunda atılmış bir ilk adımdır.
- We want a global format that will allow people to tag their e-mail messages by sender and by subject.
- İnsanların e-posta mesajlarını gönderene ve konuya göre etiketleyebilmelerini sağlayacak küresel bir format istiyoruz.
- This was the message the summit sent out to Turkey.
- Zirvenin Türkiye'ye verdiği mesaj buydu.
- I think that the message concerning the political importance that this question holds for us has got through.
- Bu sorunun bizim için taşıdığı siyasi öneme ilişkin mesajın yerine ulaştığını düşünüyorum.
- That is a dangerous message in election year.
- Seçim yılında bu tehlikeli bir mesajdır.
- This is sending out a very dangerous message to the applicant countries.
- Bu, başvuru sahibi ülkelere çok tehlikeli bir mesaj göndermektedir.
- I believe that the Commission is hearing this message.
- Komisyon'un bu mesajı duyduğuna inanıyorum.
- These must be the messages and I believe that the Latin American countries are hearing them.
- Bunlar mesajlar olmalı ve inanıyorum ki Latin Amerika ülkeleri bunları duyuyor.
- I hope this message is now being heard by the Burmese regime.
- Umarım bu mesaj artık Burma rejimi tarafından duyuluyordur.
- This was the message the summit sent out to Turkey.
- Zirvenin Türkiye'ye gönderdiği mesaj buydu.
- If there is no political conviction, no message gets through.
- Siyasi inanç yoksa hiçbir mesaj yerine ulaşmaz.
- This is the message that we must send to the region.
- Bölgeye göndermemiz gereken mesaj budur.
- This is an important message which we must send to the Vietnamese authorities without delay.
- Bu, Vietnamlı yetkililere gecikmeden göndermemiz gereken önemli bir mesajdır.
- In all events, the report proposes encoding messages as the main form of protection.
- Her durumda rapor ana koruma biçimi olarak mesajların kodlanmasını önermektedir.
- We have learnt from our mistakes in Bosnia-Herzegovina, of course, and this too is a positive message.
- Elbette Bosna-Hersek'teki hatalarımızdan ders aldık ve bu da olumlu bir mesajdır.
- We need to send out a message today that adults should be given work and children should be sent to school.
- Bugün yetişkinlere iş verilmesi ve çocukların okula gönderilmesi gerektiği mesajını vermeliyiz.
- I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
- Eminim ki bu Meclis de onların kederli ailelerine taziye mesajı gönderirken bana katılacaktır.
- That is John Purvis' message and I would like to endorse it.
- John Purvis'in mesajı bu ve ben de bunu desteklemek istiyorum.
- This is the message we must deliver at the summit meeting on Friday.
- Cuma günkü zirve toplantısında vermemiz gereken mesaj budur.
- This is the message that came out clearly from Parliament.
- Parlamento'dan net bir şekilde çıkan mesaj budur.
- This is the message we must deliver at the summit meeting on Friday.
- Cuma günü yapılacak zirve toplantısında iletmemiz gereken mesaj budur.
- If that is the case, it may well be that we have to get the message through in each of the EU languages.
- Eğer durum buysa mesajı AB dillerinin her birinde iletmemiz gerekebilir.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclis'ten gelen iki mesaj var.
- Allow me to summarise the message to the citizens of Europe.
- Avrupa vatandaşlarına yönelik mesajı özetlememe izin verin.
- I think we must repeat the message in precisely the same form we used before the Gothenburg Summit.
- Bu mesajı Göteborg Zirvesi öncesinde kullandığımız şekilde tekrarlamamız gerektiğini düşünüyorum.
- We clearly have got the message from the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nun mesajını açıkça aldık.
- The message we must get across is that we are using every available means to justify the citizen's trust.
- İletmemiz gereken mesaj, vatandaşın güvenini haklı çıkarmak için elimizdeki tüm imkanları kullandığımızdır.
- We also sent a message of support to the Spanish authorities.
- Ayrıca İspanyol yetkililere de bir destek mesajı gönderdik.
- We also want to send a clear message to the countries of the Balkans; our strategy is not to abandon the Balkans.
- Balkan ülkelerine de net bir mesaj vermek istiyoruz; bizim stratejimiz Balkanları terk etmek değildir.
- This is our message, which I repeat on behalf of my group.
- Grubum adına tekrarladığım mesajımız budur.
- The clear message for us is that producing mountains of glossy brochures is not getting the message across.
- Bizim için açık olan mesaj, dağlar dolusu gösterişli broşür üretmenin mesajı iletmek için yeterli olmadığıdır.
- That is a fatal message.
- Bu ölümcül bir mesajdır.
- That is a message I should like to send to the presidency.
- Bu, Başkanlığa göndermek istediğim bir mesajdır.
- This is the positive message that we must continue to send to the people of Belarus.
- Bu, Belarus halkına göndermeye devam etmemiz gereken olumlu bir mesajdır.
- It would be impossible to list them all one by one, but I hope that the message is clear.
- Bunların hepsini tek tek sıralamak mümkün değil ancak mesajın açık olduğunu umuyorum.
- After spending another 16 years at war, we launched the same message.
- Savaşta 16 yıl daha geçirdikten sonra aynı mesajı yayınladık.
- He sent a message to Parliament, which he asked me to read out.
- Parlamentoya bir mesaj gönderdi ve bunu okumamı istedi.
- Why send such an ambiguous message to the terrorists, as if there were good and bad terrorists?
- Sanki iyi ve kötü teröristler varmış gibi teröristlere neden bu kadar muğlak bir mesaj gönderiliyor?
- What sort of a message do Members want to send from this Parliament?
- Üyeler bu Parlamento'dan ne tür bir mesaj göndermek istiyor?
- We will go on doing that and delivering that message.
- Bunu yapmaya ve bu mesajı iletmeye devam edeceğiz.
- The European Council of 21 September sent out a very clear message to us.
- 21 Eylül tarihli Avrupa Konseyi bize çok açık bir mesaj gönderdi.
- This is sending out a very dangerous message to the applicant countries.
- Bu durum başvuru sahibi ülkelere çok tehlikeli bir mesaj göndermektedir.
- I think, there are three messages which come out of this report.
- Sanırım bu rapordan çıkan üç mesaj var.
- We have to get that message over.
- Bu mesajı iletmeliyiz.
- Perhaps someone could pass that message on to the President-in-Office of the Council.
- Belki birileri bu mesajı Konsey Dönem Başkanına iletebilir.
- The clear message for us is that producing mountains of glossy brochures is not getting the message across.
- Bizim için açık olan mesaj, dağlar kadar parlak broşürler üretmenin mesajı iletmeye yetmeyeceğidir.
- We also sent a message of support to the Spanish authorities.
- İspanyol yetkililere de bir destek mesajı gönderdik.
- That is the message of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.
- Avrupa Liberal, Demokrat ve Reform Partisi Grubunun mesajı budur.
- That is the message we are sending the Council through this report.
- Bu rapor aracılığıyla Konsey'e gönderdiğimiz mesaj da budur.
- On the basis of this, I conveyed to the European Council two messages.
- Bu temelde Avrupa Konseyi'ne iki mesaj ilettim.
- That is the message I intend to take to my electorate.
- Seçmenlerime götürmek istediğim mesaj budur.
- Only then will our message to Korea be clear and convincing.
- Ancak o zaman Kore'ye mesajımız net ve ikna edici olacaktır.
- I deplore the weakness of the political message delivered by Parliament's report.
- Parlamento raporu ile verilen siyasi mesajın zayıflığından üzüntü duyuyorum.
- To address this challenge, however, we have a difficult message for the people of Europe.
- Ancak bu zorluğun üstesinden gelmek için Avrupa halklarına zor bir mesajımız var.
- If you ask me, this is a very special new message.
- Bana sorarsanız, bu çok özel bir yeni mesaj.
- The message we should send is that human rights are non-negotiable.
- Vermemiz gereken mesaj, insan haklarının pazarlık konusu yapılamayacağıdır.
- This is our message, the stance we will adopt at the bilateral meeting with the Russian authorities in Brussels.
- Bu bizim mesajımız ve Brüksel'de Rus yetkililerle yapacağımız ikili görüşmede benimseyeceğimiz tutumdur.
- That is a fatal message.
- Bu ölümcül bir mesaj.
- The EU has therefore endeavoured to send a concrete message as to how this aim can be achieved.
- Bu nedenle AB, bu amaca nasıl ulaşılabileceğine dair somut bir mesaj göndermeye çalışmıştır.
- I believe that the scientific community has already partly understood the message.
- Bilim camiasının mesajı zaten kısmen anladığına inanıyorum.
- If they are written in a non-intelligible language, they may contain all kinds of racist messages.
- Eğer anlaşılmaz bir dilde yazılmışlarsa, her türlü ırkçı mesajı içerebilirler.
- I think the Moroccan authorities need a clear message from the Union.
- Bence Faslı yetkililerin Birlik'ten net bir mesaj almaya ihtiyacı var.
- That is the message that people are getting in the United Kingdom.
- Birleşik Krallık'ta insanların aldığı mesaj budur.
- I call on you as President to convey this message to President Waden on our behalf.
- Başkan olarak sizi bu mesajı bizim adımıza Başkan Waden'e iletmeye çağırıyorum.
- Thank you again, your Holiness, for your presence and your message.
- Varlığınız ve mesajınız için tekrar teşekkür ederim, Papa Cenapları.
- Our message of suffering for the victims should not turn into a war cry.
- Mağdurlar için acı mesajımız bir savaş çığlığına dönüşmemelidir.
- We therefore hope that we can once again drive our message home.
- Bu nedenle bir kez daha mesajımızı iletebileceğimizi umuyoruz.
- That is perhaps the most important message to have come out of the New Delhi conference.
- Bu belki de Yeni Delhi konferansından çıkan en önemli mesajdır.
- That is the principal message.
- Asıl mesaj budur.
- The message coming from the EU should not be either career or motherhood.
- AB'den gelen mesaj kariyer ya da annelik olmamalıdır.
- I hope this is not seen as a negative message by them.
- Umarım bu onlar tarafından olumsuz bir mesaj olarak görülmez.
- By your interview with Le Monde, you sent the wrong message.
- Le Monde'a verdiğiniz röportajla yanlış mesaj verdiniz.
- That is the message I would like to give the Council and the Commission in their future deliberations.
- Konsey ve Komisyon'a gelecekteki müzakerelerinde vermek istediğim mesaj budur.
- What message do you have?
- Ne mesajınız var?
- We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.
- Onları Avrupa'ya yaklaştırmalı ve Avrupa mesajını yaymalarını sağlamalıyız.
- This is the message that the European Parliament wishes to send to the Council and to the Member States.
- Avrupa Parlamentosu'nun Konsey'e ve Üye Devletlere göndermek istediği mesaj budur.
- The third message from Bonn concerns globalisation.
- Bonn'dan gelen üçüncü mesaj küreselleşme ile ilgilidir.
- We have had many messages from the Czech authorities this week.
- Bu hafta Çek makamlarından çok sayıda mesaj aldık.
- A very important message will be going out from this Parliament.
- Bu Parlamento'dan çok önemli bir mesaj çıkacaktır.
- That is a message I should like to send to the presidency.
- Başkanlığa göndermek istediğim mesaj budur.
- We have a clear message for the Council.
- Konsey için net bir mesajımız var.
- The second message is that changes of this nature must be undertaken prudently and realistically.
- İkinci mesaj ise bu tür değişikliklerin ihtiyatlı ve gerçekçi bir şekilde yapılması gerektiğidir.
- That is the message we are sending the Council through this report.
- Bu rapor aracılığıyla Konsey'e gönderdiğimiz mesaj budur.
- If that is the message that this Parliament sends out tomorrow, our group will refuse to have any part in this.
- Eğer bu Parlamento'nun yarın vereceği mesaj bu olursa, grubumuz bunun herhangi bir parçası olmayı reddedecektir.
- This would send a strong message to the European citizens that we are taking their concerns seriously.
- Bu, Avrupa vatandaşlarına endişelerini ciddiye aldığımıza dair güçlü bir mesaj gönderecektir.
- We are presenting conflicting messages and proposals to the people of the candidate countries.
- Aday ülkelerin halklarına birbiriyle çelişen mesajlar ve teklifler sunuyoruz.
- I hope this message is now being heard by the Burmese regime.
- Umarım bu mesaj artık Birmanya rejimi tarafından duyuluyordur.
- We must therefore be extremely careful when passing on this message to society.
- Dolayısıyla bu mesajı topluma iletirken son derece dikkatli olmalıyız.
- You can already receive e-mail messages on mobile devices which are connected to the Internet.
- İnternete bağlı mobil cihazlardan e-posta mesajlarını zaten alabilirsiniz.
- We would ask the Spanish Presidency to send this European message to our ally, the United States, in particular.
- İspanya Dönem Başkanlığından Avrupa'nın bu mesajını özellikle müttefikimiz ABD'ye iletmesini rica ediyoruz.
- This is the message that we must send to the Council with our vote tomorrow.
- Yarın vereceğimiz oyla Konsey'e göndermemiz gereken mesaj budur.
- I wish to present my message clearly and with a purpose.
- Mesajımı açık bir şekilde ve bir amaç doğrultusunda sunmak istiyorum.
- What sort of message does that send about building the institutions of the European Union?
- Bu, Avrupa Birliği kurumlarının inşası konusunda ne tür bir mesaj veriyor?
- If not an optimistic message, this at least gives no cause for concern.
- İyimser bir mesaj olmasa da bu en azından endişelenmek için bir neden vermiyor.
- This sends a positive message to the candidate countries and to the citizens of Europe.
- Bu, aday ülkelere ve Avrupa vatandaşlarına olumlu bir mesaj gönderir.
- I really do beg you to take this message back to the Commission.
- Bu mesajı Komisyon'a geri götürmeniz için size gerçekten yalvarıyorum.
- The point about the art trade is that it disseminates aesthetic values and aesthetic messages.
- Sanat ticaretiyle ilgili mesele, estetik değerleri ve estetik mesajları yaymasıdır.
- This is the same message I am having to repeat.
- Bu, tekrarlamak zorunda kaldığım aynı mesajdır.
- We hope that the dissemination of these messages goes forward.
- Bu mesajların yaygınlaştırılmasının ilerlemesini umuyoruz.
- That way we will have overcome the technical problems and incorporated the essential message.
- Bu şekilde teknik sorunların üstesinden gelmiş ve temel mesajı dahil etmiş olacağız.
- That is a message we want you to carry from Strasbourg to your people in Poland.
- Bu, Strazburg'dan Polonya'daki halkınıza taşımanızı istediğimiz bir mesajdır.
- Nevertheless, I should like to drive home the message that we should not lose sight of the quality of education.
- Yine de eğitimin kalitesini gözden kaçırmamamız gerektiği mesajını vermek isterim.
- That way we will have overcome the technical problems and incorporated the essential message.
- Bu şekilde teknik sorunları aşmış ve temel mesajı vermiş olacağız.
- What a message of hope for the hungry.
- Açlar için ne büyük bir umut mesajı.
- In adopting this text, we are sending out a worrying message.
- Bu metni benimsemekle endişe verici bir mesaj vermiş oluyoruz.
- That is the message of my report.
- Raporumun mesajı budur.
- So Parliament should send a message since that is the wish of the vast majority.
- Dolayısıyla Parlamento, büyük çoğunluğun isteği bu olduğu için bir mesaj göndermelidir.
- I think this is an important message that needs to be underlined.
- Bunun altı çizilmesi gereken önemli bir mesaj olduğunu düşünüyorum.
- That is the message we constantly convey.
- Sürekli olarak ilettiğimiz mesaj budur.
- Labelling must allow for accurate health messages, such as for folic acid.
- Etiketleme, folik asit gibi doğru sağlık mesajlarına izin vermelidir.
- The message Parliament must send to the Council is that we believe that this is how things should be done in practice.
- Parlamento'nun Konsey'e göndermesi gereken mesaj, uygulamada işlerin bu şekilde yapılması gerektiğine inandığımızdır.
- The message which came out of Luxembourg last Monday has triggered insecurity in the candidate countries.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Lüksemburg'dan gelen mesaj aday ülkelerde güvensizliği tetikledi.
- That, in a few words, should have been our message today.
- Bugünkü mesajımız birkaç kelimeyle bu olmalıydı.
- Moreover, it greatly annoys users who have to work their way through great quantities of unwanted commercial messages.
- Ayrıca çok sayıda istenmeyen ticari mesajla uğraşmak zorunda kalan kullanıcıları büyük ölçüde rahatsız etmektedir.
- The message we must send here and now to donors and recipients is one of generosity and solidarity.
- Burada ve şimdi bağışçılara ve alıcılara göndermemiz gereken mesaj cömertlik ve dayanışmadır.
- That was the message of the major European strike by air traffic controllers on 19 June 2002.
- Hava trafik kontrolörlerinin 19 Haziran 2002 tarihinde Avrupa'da gerçekleştirdikleri büyük grevin mesajı buydu.
- The other and last message is that yes, we have the road-map.
- Diğer ve son mesaj ise evet, yol haritamız var.
- The message is that biotechnology is controversial, possibly even dangerous and undetectable.
- Mesaj, biyoteknolojinin tartışmalı, hatta muhtemelen tehlikeli ve tespit edilemez olduğudur.
- We must reaffirm this message at every opportunity.
- Bu mesajı her fırsatta yeniden teyit etmeliyiz.
- This is, in my view, an incredibly important message.
- Bana göre bu son derece önemli bir mesajdır.
- We exchanged a few messages and shared a few things for one another.
- Birbirimize birkaç mesaj gönderdik ve birbirimiz için birkaç şey paylaştık.
- It is better to lose face and be open about not understanding the cryptic message than to lose sleep at night over it.
- İtibar kaybetmek ve şifreli mesajı anlayamadığını açıkça söylemek, bu yüzden geceleri uykusuz kalmaktan daha iyidir.
- The message from the first two years is clear and unambiguous.
- İlk iki yılın mesajı açık ve net.
- Betty, I've left him three messages since yesterday.
- Betty, dünden beri ona üç mesaj bıraktım.
- He worked very hard to deliver a heartfelt message.
- Dokunaklı bir mesaj vermek için çok uğraştı.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu kez mesaj başka bir haberle geldi.
- Betty, I've left him three messages since yesterday.
- Betty, dünden beri ona üç tane mesaj bıraktım.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu sefer mesaj yeni bir haberi beraberinde getirdi.
- The message from the first two years is clear and unambiguous.
- İlk iki yılın mesajı açık ve nettir.
- He worked very hard to deliver a heartfelt message.
- İçten bir mesaj vermek için çok çalıştı.
- That vision was a message sent to me from another world.
- Bu görünenler bana başka bir dünyadan gönderilen bir mesajdı.
- These are solutions offered for easy and fast integration of data in EDI messages to ERP applications.
- Bunlar, EDI mesajlarındaki verilerin ERP uygulamalarına kolay ve hızlı entegrasyonu için sunulan çözümlerdir.
- Those two letters of messages changed the way we communicate with one another.
- Bu iki harflik mesaj birbirimizle iletişim kurma şeklimizi değiştirdi.
- A Recovery Manager message opens stating that the flash drive will be formatted.
- Flash sürücünün biçimlendirileceğini belirten bir Kurtarma Yöneticisi mesajı açılır.
- It's a message that we're going after their top guys.
- Bu en tepedeki adamların peşinde olduğumuza dair bir mesaj.
- This time the message came with another bit of news.
- Bu defa mesajda farklı bir haber vardı.
- That vision was a message sent to me from another world.
- Bu görüntü bana başka bir dünyadan gönderilen bir mesajdı.
- Every marketing message you send out should have a goal.
- Gönderdiğiniz her pazarlama mesajının bir hedefi olmalıdır.
- Blessed is the Human Being who has understood this message as personal for themselves, not about the cosmos.
- Ne mutlu bu mesajı kozmosla ilgili değil, kendileri için kişisel olarak anlayan İnsan Varlığına.
- These are solutions offered for easy and fast integration of data in EDI messages to ERP applications.
- Bunlar, EDI mesajlarındaki verilerin ERP uygulamalarına kolay ve süratli entegrasyonu için sunulan çözümlerdir.
- Every marketing message you send out should have a goal.
- Gönderdiğiniz her pazarlama mesajının bir amacı olmalı.
- These are solutions offered for easy and fast integration of data in EDI messages to ERP applications.
- EDI mesajlarındaki verilerin ERP uygulamalarına kolay ve hızlı entegre edilmesi için sunulan çözümlerdir.
- This message is for him.
- Bu mesaj onun için.
- The lecturer couldn't get his message across to the audience.
- Konuşmacı mesajını dinleyicilere iletemedi.
- Tom is sending Mary a message.
- Tom, Mary'ye bir mesaj gönderiyor.
- Sami sent Layla many text messages.
- Sami, Layla'ya birçok mesaj gönderdi.
- Tom will deliver the message.
- Tom mesajı iletecek.
- I want you to give Tom a message.
- Tom'a bir mesaj vermeni istiyorum.
- I'll message you.
- Sana mesaj atacağım.
- Tom sent a text message to Mary.
- Tom, Mary'ye bir mesaj gönderdi.
- I'll send a message to her.
- Ona bir mesaj göndereceğim.
- Tom sends more than a hundred text messages a day.
- Tom günde yüzden fazla mesaj gönderiyor.
- I had difficulty in making him understand the message in English.
- Onun İngilizce mesajı anlamasını sağlamada zorluk çektim.
- Did Tom give you my message?
- Tom sana mesajımı verdi mi?
- I was asked to give you a message.
- Size bir mesaj iletmem istendi.
- You have no messages.
- Hiç mesajın yok.
- The message is written in French.
- Mesaj Fransızca yazılmış.
- If you read this message, write to me.
- Eğer bu mesajı okursan, bana yaz.
- The messages were from Tom, not from Mary.
- Mesajlar Mary'den değil Tom'dandı.
- I believe we should be giving a positive message.
- Olumlu bir mesaj veriyor olmamız gerektiğine inanıyorum.
- You have no more messages.
- Başka mesajınız yok.
- Tom wants me to give you a message.
- Tom sana bir mesaj iletmemi istedi.
- We often use gestures to convey simple messages.
- Basit mesajları iletmek için genellikle jestler kullanırız.
- We've already sent a message to Tom.
- Tom'a çoktan bir mesaj gönderdik.
- Somebody wants to send a message.
- Biri bir mesaj göndermek istiyor.
- Sami sent the message anonymously.
- Sami mesajı anonim olarak gönderdi.
- Do you think she still reads my messages?
- Sence hala mesajlarımı okuyor mudur?
- Mary didn't even read the message Tom sent her.
- Mary Tom'un ona gönderdiği mesajı okumadı bile.
- I have an important message for Tom.
- Tom için önemli bir mesajım var.
- Someone else could've sent these messages.
- Bu mesajları başka biri göndermiş olabilir.
- Please open the document I sent; it is at the end of this message.
- Lütfen gönderdiğim belgeyi aç; o bu mesajın sonunda.
- The message has been encoded.
- Mesaj kodlandı.
- Who did you send the message about Tom to?
- Tom hakkındaki mesajı kime gönderdin?
- Sami didn't message Layla.
- Sami, Leyla'ya mesaj atmadı.
- I can't decode the message.
- Mesajı deşifre edemiyorum.
- I want you to take a message.
- Bir mesaj almanı istiyorum.
- Mary is checking her messages on her phone.
- Mary telefonda mesajlarına bakıyor.
- Have you decoded the message yet?
- Mesajı çözebildin mi?
- You have three messages.
- Senin üç mesajın var.
- I can't reply to your message immediately, since I can't type fast.
- Hızlı yazamadığım için mesajınıza hemen cevap veremiyorum.
- Did Sami give you my message?
- Sami sana mesajımı iletti mi?
- I love reading the messages hidden inside fortune cookies.
- Fal kurabiyelerinin içine saklanmış mesajları okumayı severim.
- I didn't read all of Tom's messages.
- Tom'un mesajlarının hepsini okumadım.
- I believe we should be giving a positive message.
- Olumlu bir mesaj vermemiz gerektiğine inanıyorum.
- I've been trying to decode this message.
- Bu mesajın şifresini çözmeye çalışıyordum.
- How often do you check your messages?
- Hangi sıklıkla mesajlarını kontrol edersin.
- There's a message from her.
- Ondan bir mesaj var.
- I was asked to give you a message.
- Sana bir mesaj vermem rica edildi.
- We thought that the message was true.
- Mesajın doğru olduğunu düşündük.
- Explain the message to me.
- Mesajı bana açıkla.
- Tom left this message.
- Tom bu mesajı bıraktı.
- We've already sent a message to Tom.
- Biz zaten Tom'a bir mesaj gönderdik.
- Tom sorted through his email messages using keyword searches.
- Tom e-posta mesajlarını anahtar kelime araması yaparak sıraladı.
- He wanted me to give you a message.
- Sana bir mesaj iletmemi istedi.
- I'll give him the message.
- Ona mesajı vereceğim.
- The message is very clear.
- Mesaj çok açıktır.
- There is a message for you.
- Size bir mesaj var.
- I've got a message for her.
- Ona bir mesajım var.
- Tom sent Mary a message.
- Tom Mary'ye bir mesaj gönderdi.
- Give him this message as soon as he arrives.
- Gelir gelmez bu mesajı ona ilet.
- Tom and Mary had an argument over a text message.
- Tom ve Mary bir mesaj yüzünden tartıştılar.
- I haven't yet deleted any messages.
- Henüz hiçbir mesajı silmedim.
- Mother left me a message.
- Anne bana bir mesaj bıraktı.
- Over ten thousand messages are sent every second on Facebook.
- Facebook'ta her saniye on binden fazla mesaj gönderilir.
- You need to stop ignoring email messages from him.
- Ondan gelen e-posta mesajlarını görmezden gelmeyi bırakmalısın.
- Tom gave Mary a message to give to John.
- Tom John'a vermesi için Mary'ye bir mesaj verdi.
- These messages have to be read between the lines.
- Bu mesajların satır aralarını okumak gerekiyor.
- I left him a couple messages.
- Ona birkaç mesaj bıraktım.
- Are there any messages for me?
- Bana mesaj var mı?
- Tom checked his cellphone for messages.
- Tom mesajlar için cep telefonunu kontrol etti.
- I left Tom a message this morning.
- Bu sabah Tom'a bir mesaj bıraktım.
- I heard the message.
- Mesajı duydum.
- Call him if the message is important.
- Mesaj önemliyse onu arayın.
- I sent this message to Todd.
- Bu mesajı Todd'a gönderdim.
- The message was in French.
- Mesaj Fransızcaydı.
- Why did I even message him?
- Neden ona mesaj attım ki?
- Tom sent me a text message in the middle of the night.
- Tom gecenin ortasında bana bir mesaj gönderdi.
- Can you decipher the message?
- Mesajı deşifre edebilir misin?
- I love reading the messages hidden inside fortune cookies.
- Fal kurabiyelerinin içine gizlenmiş mesajları okumayı seviyorum.
- Did you give him my message?
- Ona mesajımı verdin mi?
- Give him this message as soon as he arrives.
- O gelir gelmez bu mesajı ona ver.
- Give him the message when he comes back.
- Geri döndüğünde mesajı ona ver.
- I read the message.
- Mesajı okudum.
- I think we are sending the wrong message to Canadians.
- Kanadalılara yanlış mesaj gönderiyor olduğumuzu düşünüyorum.
- I have a message for you.
- Sana bir mesajım var.
- The message was from Tom, not Mary.
- Mesaj Mary'den değil Tom'dandı.
- This message doesn't make sense.
- Bu mesaj mantıklı değildir.
- Whilst walking on the beach, he found a message in a bottle.
- Sahilde yürürken, bir şişenin içinde bir mesaj buldu.
- Tom won't give Mary the message that you asked him to.
- Tom, Mary'ye ondan istediğin mesajı vermeyecek.
- Here is our answer to your fax message dated April 1st.
- İşte 1 Nisan tarihli faks mesajınıza cevabımız.
- I sent Tom a couple of messages.
- Tom'a birkaç mesaj gönderdim.
- This message will self-destruct in five seconds.
- Bu mesaj beş saniye içinde kendini yok edecektir.
- There's a message for you.
- Senin için bir mesaj var.
- Sami sent Layla a very poetic text message.
- Sami Layla'ya çok şiirsel bir mesaj gönderdi.
- I have a message I want you to deliver.
- İletmeni istediğim bir mesaj var.
- Jackson sent a message to President Monroe.
- Jackson, Başkan Monroe'ya bir mesaj gönderdi.
- I'll send a message to him.
- Ona bir mesaj göndereceğim.
- I looked up at my phone, and tried to read my text messages.
- Telefonuma baktım ve mesajlarımı okumaya çalıştım.
- Tom is checking his messages.
- Tom mesajlarını kontrol ediyor.
- I want you to take a message.
- Ben bir mesaj almanı istiyorum.
- She doesn't stop calling me and sending me messages.
- Beni aramaktan ve mesaj göndermekten vazgeçmiyor.
- I have a message for Tom.
- Tom için bir mesajım var.
- Dan's messages were scandalous.
- Dan'in mesajları skandaldı.
- I want you to deliver this message to Tom.
- Bu mesajı Tom'a iletmeni istiyorum.
- I'll message you.
- Sana mesaj atarım.
- Tom didn't read the message Mary sent him.
- Tom, Mary'nin ona gönderdiği mesajı okumadı.
- I relayed the message to her.
- Mesajı ona ilettim.
- Fadil sent Layla a goodnight text message.
- Fadıl Leyla'ya iyi geceler mesajı gönderdi.
- I have a message from him.
- Ondan bana bir mesaj var.
- I have a message for Tom.
- Tom'a bir mesajım var.
- Don't send me messages.
- Bana mesaj gönderme.
- I didn't read all of Tom's messages.
- Tom'un tüm mesajlarını okumadım.
- There is an urgent message for you.
- Sana acil bir mesaj var.
- You should assume that email messages aren't private.
- E-posta mesajlarının mahrem olmadığını kabul etmelisiniz.
- Tom left you a message.
- Tom sana bir mesaj bıraktı.
- I've been trying to decode this message.
- Bu mesajı deşifre etmeye çalışıyorum.
- Leave your message after hearing the beep.
- Bip sesini işittikten sonra mesajınızı bırakın.
- I read the message.
- Ben mesajı okudum.
- Thanks for your message.
- Mesajınız için teşekkürler.
- Send us a message.
- Bize bir mesaj gönderin.
- I need the key to decode this message.
- Bu mesajı deşifre etmek için anahtara ihtiyacım var.
- Mother left me a message.
- Annem bana bir mesaj bırakmış.
- Sami's text message was signed with the letter F.
- Sami'nin mesajı F harfi ile imzalanmış.
- Mary sends more than a hundred text messages per day.
- Mary günde yüzden fazla mesaj gönderiyor.
- May I take a message?
- Mesajınızı alabilir miyim?
- I have a message to deliver to you.
- Sana iletmem gereken bir mesaj var.
- I sent a message to them.
- Onlara bir mesaj gönderdim.
- I have an urgent message from Tom.
- Tom'dan acil bir mesajım var.
- Tom doesn't want to answer Mary's message.
- Tom, Mary'nin mesajına cevap vermek istemiyor.
- Sami sent a very poetic text message to Layla.
- Sami Layla'ya çok şairane bir mesaj gönderdi.
- Did you hear his message?
- Onun mesajını dinledin mi?
- Can you verify that this message is from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan olduğunu doğrulayabilir misin?
- Tom sent me a text message in the middle of the night.
- Tom gecenin bir yarısı bana bir mesaj gönderdi.
- Explain the message to me.
- Bana mesajı açıkla.
- Who did you send the message about Tom to?
- Tom'la ilgili mesajı kime gönderdin?
- This message doesn't make sense.
- Bu mesaj bir anlam ifade etmiyor.
- The message is simple.
- Mesaj basittir.
- Have I any letters or messages?
- Mektup ya da mesaj var mı?
- I left Tom a couple messages.
- Tom'a birkaç mesaj bıraktım.
- He hasn't left any message.
- Herhangi bir mesaj bırakmamış.
- Sami sent his mistress 3000 voice messages.
- Sami metresine 3000 sesli mesaj gönderdi.
- I can give him a message.
- Ona bir mesaj verebilirim.
- Dan's message was insulting.
- Dan'ın mesajı aşağılayıcıydı.
- Tom made sure his message was loud.
- Tom mesajının yüksek sesli olmasına dikkat etti.
- If you read this message, write to me.
- Bu mesajı okursan, bana yaz.
- The message was from Tom, not Mary.
- Mesaj Tom'dandı, Mary'den değil.
- Can I leave him a message?
- Ona bir mesaj bırakabilir miyim?
- Send us a message.
- Bize bir mesaj gönder.
- She sent me a text message.
- Bana bir mesaj gönderdi.
- Sami wrote the message in Arabic.
- Sami mesajı Arapça yazdı.
- I sent you a message.
- Sana bir mesaj gönderdim.
- If you see this message, write to me.
- Bu mesajı görürsen bana yaz.
- The message is clear.
- Mesaj açık.
- Tom sent me a funny text message.
- Tom bana komik bir mesaj gönderdi.
- This is a message from Tom.
- Bu Tom'dan bir mesaj.
- Tom left many voice messages for Mary.
- Tom, Mary için birçok sesli mesaj bıraktı.
- Tom sent Mary a message written in French.
- Tom, Mary'ye Fransızca bir mesaj gönderdi.
- This message is for Tom.
- Bu mesaj Tom için.
- Your message should be at least ten characters long.
- Mesajınız en az on karakterden oluşmalıdır.
- He sent a message by wireless.
- O, telsizle bir mesaj gönderdi.
- Please take a message for me.
- Lütfen benim için bir mesaj alın.
- Someone left me a message.
- Birisi bana bir mesaj bıraktı.
- I've got to check my messages.
- Mesajlarımı kontrol etmeliyim.
- I saw the message.
- Mesajı gördüm.
- You have no new messages.
- Yeni mesajınız yok.
- Tom came in and handed a message to Mary.
- Tom içeri girdi ve Mary'ye bir mesaj verdi.
- Tom deleted Mary's email message.
- Tom, Mary'nin e-posta mesajını sildi.
- We interrupt this program for an urgent message.
- Bu programı acil bir mesaj için kesiyoruz.
- This message is for them.
- Bu mesaj onlar için.
- Tom wanted to send a message.
- Tom bir mesaj göndermek istedi.
- Sami's messages never stopped.
- Sami'nin mesajları hiç durmadı.
- Tom is checking his messages on his phone.
- Tom telefonundaki mesajlarını kontrol ediyor.
- I sent a message to him.
- Ona bir mesaj gönderdim.
- I've got a message for them.
- Onlar için bir mesajım var.
- Your new client has just sent you a message.
- Yeni müşteriniz az önce size bir mesaj gönderdi.
- I have a message to deliver to you.
- Sana teslim edilecek bir mesajım var.
- The messages were from Tom, not from Mary.
- Mesajlar Tom'dan geliyordu, Mary'den değil.
- I've left him three messages.
- Ona üç mesaj bıraktım.
- This message is for you.
- Bu mesaj senin için.
- Tom read the message and smiled.
- Tom mesajı okudu ve gülümsedi.
- Tom gave Mary a message to give to John.
- Tom Mary'ye John'a iletmesi için bir mesaj verdi.
- There's a message from Tom.
- Tom'dan bir mesaj var.
- He sent me the message by telephone.
- Bana telefonla mesaj gönderdi.
- Tom didn't even read the message Mary sent him.
- Tom, Mary'nin ona gönderdiği mesajı okumadı bile.
- There was a message for me, wasn't there?
- Benim için bir mesaj vardı, değil mi?
- Did you hear his message?
- Mesajını duydun mu?
- He had to commit the whole message to memory.
- Tüm mesajı hafızasına kaydetmek zorunda kaldı.
- Do you think he still reads my messages?
- Sence o hala mesajlarımı okuyor mudur?
- You have six unread messages.
- Altı okunmamış mesajın var.
- The message was for you.
- Mesaj sizin içindi.
- Message me online.
- Bana internetten mesaj at.
- The message is simple.
- Mesaj basit.
- I left them a couple messages.
- Ben onlara birkaç mesaj bıraktım.
- Can I give him a message?
- Ona bir mesaj verebilir miyim?
- Tom didn't reply to Mary's email message.
- Tom, Mary'nin e-posta mesajına yanıt vermedi.
- Tom handed Mary the message.
- Tom mesajı Mary'ye verdi.
- Give him the message when he comes back.
- Döndüğünde ona mesajı ilet.
- I've got an important message from Tom.
- Tom'dan önemli bir mesajım var.
- Tom handed Mary the message.
- Tom mesajı Mary'ye uzattı.
- No one liked President Buchanan's message to Congress.
- Başkan Buchanan'ın Kongre'ye gönderdiği mesajı kimse beğenmedi.
- I've got a message for him.
- Ona bir mesajım var.
- Sami read Layla's text message.
- Sami, Layla'nın mesajını okudu.
- I want to send a message to my friend Tom.
- Arkadaşım Tom'a bir mesaj göndermek istiyorum.
- I've received another message from Tom.
- Tom'dan bir mesaj daha aldım.
- I want you to give a message to Tom.
- Tom'a bir mesaj vermeni istiyorum.
- Give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an ona bu mesajı ver.
- He had to commit the whole message to memory.
- O tüm mesajı hafızaya almak zorunda kaldı.
- Please open the document I sent; it is at the end of this message.
- Lütfen gönderdiğim belgeyi açın; bu mesajın sonunda.
- He wants to go to jail to spread the message.
- Mesajı yaymak için hapse girmek istiyor.
- Has anybody left me any message?
- Kimse bana mesaj bıraktı mı?
- He made sure his message was loud.
- Mesajını net olarak verdiğinden emindi.
- Do you have a message for me?
- Bana bir mesajınız var mı?
- I have a message for you from her.
- Sizin için ondan bir mesajım var.
- I had difficulty in making him understand the message in English.
- İngilizce mesajımı anlamasını sağlamakta zorlandım.
- I never check my messages.
- Mesajlarımı hiç kontrol etmem.
- Did you give Tom my message?
- Tom'a mesajımı ilettin mi?
- Nobody reads long messages.
- Uzun mesajları kimse okumaz.
- I read all your text messages.
- Tüm mesajlarını okudum.
- I've left Tom three messages.
- Tom'a üç mesaj bıraktım.
- You have no messages.
- Mesajınız yok.
- Sami read Layla's secret messages.
- Sami, Layla'nın gizli mesajlarını okudu.
- We often use gestures to convey simple messages.
- Genellikle basit mesajları iletmek için el hareketlerini kullanırız.
- Do not send me more messages.
- Bana artık mesaj göndermeyin.
- Tom couldn't remember who he was supposed to deliver the message to.
- Tom mesajı kime teslim etmesi gerektiğini hatırlayamadı.
- Sami sent a very poetic text message to Layla.
- Sami, Leyla'ya çok şiirsel bir mesaj gönderdi.
- Send Tom a message.
- Tom'a bir mesaj gönderin.
- I understood the message.
- Ben mesajı anladım.
- Reply to my message.
- Mesajıma cevap ver.
- I haven't yet read the message from Tom.
- Henüz Tom'dan gelen mesajı okumadım.
- I can't reply to your message immediately, since I can't type fast.
- Hızlı yazamadığım için mesajına hemen cevap veremiyorum.
- Do not send me more messages.
- Bana daha fazla mesaj gönderme.
- She hasn't stopped calling me and sending me messages.
- Beni aramaktan ve mesaj göndermekten vazgeçmedi.
- I gave Tom the message.
- Mesajı Tom'a verdim.
- This is a message for him.
- Bu onun için bir mesaj.
- I've been asked to give you a message.
- Sana bir mesaj vermem istendi.
- I'll give Tom the message.
- Tom'a mesajı iletirim.
- Telephone him if the message is important.
- Eğer mesaj önemliyse ona telefon et.
- Send me a message or give me a call if you're interested.
- İlgileniyorsanız bana bir mesaj gönderin veya beni arayın.
- There's a message from him.
- Ondan bir mesaj var.
- They worked on the message for three days.
- Üç gün mesaj üzerinde çalıştı.
- I only left Tom one message.
- Ben sadece Tom'a bir mesaj bıraktım.
- Tom gave Mary John's message.
- Tom, Mary'e John'un mesajını verdi.
- The message is very clear.
- Mesaj çok açık.
- I sent you a message.
- Sana mesaj gönderdim.
- Sami has been sending Layla Facebook messages.
- Sami, Layla'ya Facebook mesajları gönderiyordu.
- This is a message for them.
- Bu onlar için bir mesaj.
- I'll send a message to Tom.
- Tom'a bir mesaj göndereceğim.
- Tom asked me to give you a message.
- Tom sana bir mesaj iletmemi istedi.
- Your message didn't get to me.
- Mesajın bana gelmedi.
- Has anyone left me a message?
- Kimse bana mesaj bıraktı mı?
- Someone left you a message.
- Biri sana mesaj bırakmış.
- Would you please give Tom a message?
- Lütfen Tom'a bir mesaj iletir misin?
- Mary is checking her messages on her phone.
- Mary telefonundan mesajlarını kontrol ediyor.
- Dan relayed messages between Matt and Linda.
- Dan Matt ve Linda arasında mesaj iletti.
- Layla received Sami's message hours later.
- Layla, Sami'nin mesajını saatler sonra aldı.
- Would you take a message, please?
- Bir mesaj alır mısın, lütfen?
- Tom knows who to give the message to.
- Tom mesajı kime vereceğini biliyor.
- Has anybody left me any message?
- Bana mesaj bırakan oldu mu hiç?
- I just left you a message.
- Sana bir mesaj bıraktım.
- Tom can deliver the message.
- Tom mesajı iletebilir.
- Tom has a message for you.
- Tom'un sana bir mesajı var.
- At the tone, please record your message.
- Sinyal sesinden sonra, lütfen mesajınızı kaydedin.
- He sent a message by wireless.
- Telsizle bir mesaj gönderdi.
- I've got to check my messages.
- Mesajlarımı kontrol etmek zorundayım.
- Leave your message after the beep.
- Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
- I have an important message.
- Önemli bir mesajım var.
- I've got a message for you.
- Sana bir mesajım var.
- Tom left me a message last night.
- Tom dün gece bana bir mesaj bırakmış.
- I got the message just this morning.
- Mesajı daha bu sabah aldım.
- I sent a message to you.
- Sana bir mesaj gönderdim.
- Tom answered my message right away.
- Tom derhal mesajıma cevap verdi.
- I've left you three messages.
- Sana üç tane mesaj bıraktım.
- Would you give Tom a message for me?
- Tom'a benim için bir mesaj iletir misiniz?
- She hasn't stopped calling me and sending me messages.
- Beni aramayı ve mesajlar göndermeyi bırakmadı.
- I forwarded the message I got from Tom to Mary.
- Tom'dan aldığım mesajı Mary'ye ilettim.
- Who wrote this message?
- Bu mesajı kim yazdı?
- I left them a couple messages.
- Onlara birkaç mesaj bıraktım.
- I carried the message to him.
- Mesajı ona ilettim.
- Sami presented the court with Layla's threatening messages.
- Sami mahkemeye Leyla'nın tehdit mesajlarını sundu.
- She opened my messages and ignored them deliberately.
- O benim mesajlarımı açtı ve kasten onları görmezden geldi.
- I can give Tom a message.
- Tom'a bir mesaj iletebilirim.
- Have I any letters or messages?
- Mektubum ya da mesajım var mı?
- Is there a message?
- Bir mesaj var mı?
- Tom left Mary a message.
- Tom Mary'ye bir mesaj bıraktı.
- She opened my messages and ignored them deliberately.
- Mesajlarımı açtı ve kasıtlı olarak görmezden geldi.
- Would you give Tom a message, please?
- Tom'a bir mesaj iletir misin lütfen?
- Tom sent a message to Mary.
- Tom, Mary'ye bir mesaj gönderdi.
- I've got a message for her.
- Onun için bir mesajım var.
- Tom left Mary a message on her answering machine.
- Tom, Mary'nin telesekreterine bir mesaj bıraktı.
- Did anybody leave me a message?
- Herhangi biri bana mesaj bıraktı mı?
- He and I are very happy about this message.
- O ve ben bu mesajdan dolayı çok mutluyuz.
- May I take a message for him?
- Bir mesaj iletmemi ister misiniz?
- Tom left me a message.
- Tom bana bir mesaj bıraktı.
- Your message has been sent.
- Mesajınız gönderildi.
- I looked up at my phone, and tried to read my text messages.
- Telefonuma baktım ve metin mesajlarımı okumaya çalıştım.
- I've been asked to give you a message.
- Benden size bir mesaj vermem istendi.
- I understood the message.
- Mesajı anladım.
- The king would not even read the message.
- Kral mesajı okumadı bile.
- Give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an bu mesajı ona ilet.
- I have a message for you from Tom.
- Tom'dan senin için bir mesajım var.
- Leave your message after the beep.
- Bipten sonra mesajınızı bırakın.
- I'll give them the message.
- Onlara mesajı ileteceğim.
- I have new messages for you.
- Sana yeni mesajlarım var.
- There is a message for you.
- Sizin için bir mesaj var.
- Was the message delivered?
- Mesaj iletildi mi?
- The message wasn't from Tom.
- Mesaj Tom'dan değildi.
- Can I leave Tom a message?
- Tom'a bir mesaj bırakabilir miyim?
- Telephone him if the message is important.
- Mesaj önemliyse ona telefon edin.
- Do you have any messages for me?
- Benim için hiç mesajın var mı?
- There is no message.
- Mesaj falan yok.
- They sent another message to King George.
- King George'a bir mesaj daha gönderdiler.
- She sent him a message.
- Ona bir mesaj gönderdi.
- I only left Tom one message.
- Tom'a sadece bir mesaj bıraktım.
- I've left her three messages.
- Ona üç mesaj bıraktım.
- Tom has a message for John from Mary.
- Tom'un John'a Mary'den bir mesajı var.
- Please give him the message when he comes back.
- Lütfen geri geldiğinde mesajı ona verin.
- Leave your message after hearing the beep.
- Bip sesini duyduktan sonra mesajınızı bırakın.
- Someone left me a message.
- Biri bana mesaj bırakmış.
- Tom left several messages on my phone.
- Tom telefonuma birkaç mesaj bıraktı.
- Sami's text message was signed with the letter F.
- Sami'nin mesajı F harfi ile imzalanmıştı.
- Tom asked me to come here to deliver this message.
- Tom bu mesajı iletmek için buraya gelmemi istedi.
- I have a message from them.
- Onlardan bana bir mesaj var.
- I sent a message to Tom.
- Tom'a bir mesaj gönderdim.
- I gave Tom the message.
- Tom'a mesajı verdim.
- Did Sami give you my message?
- Sami sana mesajımı verdi mi?
- I don't think it's a coded message.
- Bunun şifreli bir mesaj olduğunu sanmıyorum.
- Tom didn't even read the message Mary sent him.
- Tom Mary'nin gönderdiği mesajı okumadı bile.
- Sami presented the court with Layla's threatening messages.
- Sami mahkemeye Layla'nın tehdit mesajlarını sundu.
- I've got a message for him.
- Onun için bir mesajım var.
- Tom asked me to give you a message.
- Tom sana bir mesaj vermemi istedi.
- I understand what you say, but I have trouble internalizing the message.
- Söylediklerinizi anlıyorum ama mesajı içselleştirmekte zorlanıyorum.
- Did you listen to his message?
- Onun mesajını dinledin mi?
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
- Oops, mesajı yanlış haber grubuna göndermişim.
- That's the message.
- Mesaj bu.
- Sami didn't message Layla.
- Sami Layla'ya mesaj atmadı.
- Can you get a message to Tom?
- Tom'a bir mesaj iletebilir misin?
- Can I give her a message?
- Ona bir mesaj verebilir miyim?
- I've left him three messages.
- Ona üç tane mesaj bıraktım.
- I was relieved when I heard the message.
- Ben mesajı duyunca rahatladım.
- Someone left you a message.
- Biri sana mesaj bıraktı.
- Reply to my message.
- Mesajıma yanıt ver.
- Sami ignored the message and deleted it.
- Sami mesajı görmezden geldi ve sildi.
- They sent another message to King George.
- Kral George'a bir mesaj daha gönderdiler.
- I don't think it's a coded message.
- Şifreli bir mesaj olduğunu sanmıyorum.
- The message has been encoded.
- Mesaj şifrelendi.
- Why don't you answer my messages?
- Neden mesajlarıma cevap vermiyorsun?
- Tom didn't reply to Mary's email message.
- Tom, Mary'nin e-posta mesajına cevap vermedi.
- They passed on their message using the houses they built.
- Mesajlarını inşa ettikleri evleri kullanarak iletmişlerdir.
- If you see this message, write me.
- Bu mesajı görürsen bana yaz.
- Can you get a message to him?
- Ona bir mesaj iletebilir misin?
- Can I take a message?
- Bir mesaj alabilir miyim?
- If he had been there, I could have given him your message.
- Orada olsaydı, mesajınızı ona iletebilirdim.
- The lecturer couldn't get his message across to the audience.
- Konuşmacı, mesajını dinleyicilere anlatamadı.
- Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
- Mesajınızı anlatmak bir yerlinin tam olarak söyleyeceği gibi onu söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.
- I'll give him your message when he comes.
- Geldiğinde mesajınızı ona ileteceğim.
- Your message didn't get to me.
- Mesajın bana ulaşmadı.
- Deliver this message.
- Bu mesajı ilet.
- It was a private message.
- Bu özel bir mesajdı.
- I can give them a message.
- Onlara bir mesaj verebilirim.
- I have a message from Tom for you.
- Sizin için Tom'dan bir mesajım var.
- Tom looked at the message again.
- Tom mesaja tekrar baktı.
- Your new client has just sent you a message.
- Yeni müşteriniz size az önce bir mesaj yolladı.
- I never had a chance to give Tom the message.
- Tom'a mesajı verme şansım hiç olmadı.
- I got another message from Tom today.
- Bugün Tom'dan bir mesaj daha aldım.
- You have thirty messages.
- Otuz mesajın var.
- I'll give them the message.
- Onlara mesajı vereceğim.
- Is the message clear?
- Mesaj açık mı?
- There are no new messages in my inbox.
- Gelen kutumda yeni mesajlar yok.
- I don't read any of the messages that Tom sends me.
- Tom'un bana gönderdiği mesajlardan hiç birini okumuyorum.
- I haven't yet read the message from Tom.
- Tom'dan gelen mesajı henüz okumadım.
- I don't read any of the messages that Tom sends me.
- Tom'un bana gönderdiği mesajların hiçbirini okumuyorum.
- I have a message from Tom for you.
- Tom'dan sana bir mesaj var.
- He wanted me to give you a message.
- O, sana bir mesaj vermek istedi.
- Tom's message is simple.
- Tom'un mesajı basit.
- We beamed the message to the world.
- Dünyaya mesajı gönderdik.
- Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
- Mesajınızı iletmek, ana dili İngilizce olan birinin söyleyeceği gibi söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.
- Tom and Mary send each other text messages all the time.
- Tom ve Mary birbirlerine sürekli mesaj gönderiyorlar.
- I've got a message for them.
- Onlara bir mesajım var.
- What's your message?
- Mesajınız nedir?
- I'll give him your message when he comes.
- Geldiğinde ona mesajınızı ileteceğim.
- Tom has a message for Mary.
- Tom'un Mary'ye bir mesajı var.
- You have a message here.
- Burada bir mesajınız var.
- Leave me a message and I'll call you back.
- Bana mesaj bırakın, ben sizi ararım.
- I left Tom a message.
- Tom'a bir mesaj bıraktım.
- Tom left a detailed message on Mary's cell phone.
- Tom, Mary'nin cep telefonuna ayrıntılı bir mesaj bıraktı.
- Here's a message for you.
- İşte sana bir mesaj.
- Tom reread the message.
- Tom mesajı tekrar okudu.
- I sent Tom a message.
- Tom'a bir mesaj gönderdim.
- If you see this message, write me.
- Bu mesajı görürsen eğer, bana cevap yaz.
- I received your message yesterday.
- Mesajını dün aldım.
- There is an urgent message for you.
- Senin için acil bir mesaj var.
- There's a message for you.
- Sana bir mesaj var.
- Sami ignored the message and deleted it.
- Sami mesajı göz ardı etti ve sildi.
- Do you think he still reads my messages?
- Sence hala mesajlarımı okuyor mudur?
- This message will self-destruct in five seconds.
- Bu mesaj beş saniye içinde kendini imha edecektir.
- You said the message came directly from Tom.
- Sen mesajın doğrudan doğruya Tom'dan geldiğini söyledin.
- I'll give him this message the moment he arrives.
- Geldiğinde ona bu mesajı ileteceğim.
- Tom sorted through his email messages using keyword searches.
- Tom anahtar kelime araştırmaları kullanarak e-posta mesajlarını içinden seçti.
- This is a message from Tom.
- Bu Tom'dan gelen bir mesaj.
- I'll give her the message.
- Ona mesajı vereceğim.
- Tom couldn't remember who he was supposed to deliver the message to.
- Tom mesajı kime iletmesi gerektiğini hatırlayamadı.
- Your message didn't get to me.
- Mesajınız bana ulaşmadı.
- I read Tom's message first.
- Evvela Tom'un mesajını okudum.
- I have an urgent message for Tom.
- Tom için acil bir mesajım var.
- You have thirty messages.
- Otuz mesajınız var.
- I have a message from Tom.
- Tom'dan bir mesajım var.
- Can I give Tom a message?
- Tom'a bir mesaj iletebilir miyim?
- I sent Tom a text message.
- Tom'a bir mesaj gönderdim.
- You have a message.
- Bir mesajınız var.
- I have a message from her.
- Ondan bana bir mesaj var.
- It's a very important message.
- Bu çok önemli bir mesaj.
- I gave Tom the message.
- Tom'a mesajı ben verdim.
- I've got a message for Tom.
- Tom'a bir mesajım var.
- Tom gave Mary a message.
- Tom Mary'e bir mesaj verdi.
- I left you a message.
- Sana bir mesaj bıraktım.
- I left her a couple messages.
- Ona birkaç mesaj bıraktım.
- Would you please give Tom a message?
- Lütfen Tom'a bir mesaj verir misin?
- I'll give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an ona bu mesajı ileteceğim.
- I can not get the message through to her.
- Mesajı ona iletemiyorum.
- This is the last message I ever plan to send to you.
- Bu sana göndermeyi planladığım son mesaj.
- I carried the message to him.
- Mesajı ona taşıdım.
- Edward read the message.
- Edward mesajı okudu.
- I can take a message.
- Bir mesaj alabilirim.
- You have six unread messages.
- Altı tane okunmamış mesajın var.
- Only the first message is shown.
- Sadece ilk mesaj gösteriliyor.
- Would you give Tom a message for me?
- Tom'a benim için bir mesaj verir misin?
- I've got a message for you.
- Senin için bir mesajım var.
- Tom checked the answering machine for messages.
- Tom mesajlar için telesekreteri kontrol etti.
- It was a private message.
- O özel bir mesajdı.
- They worked on the message for three days.
- Üç gün boyunca mesaj üzerinde çalıştılar.
- The message was deleted.
- Mesaj silindi.
- This is a message for her.
- Bu onun için bir mesaj.
- I'll relay your message to Tom.
- Mesajınızı Tom'a bildireceğim.
- Mary didn't even read the message Tom sent her.
- Mary, Tom'un ona gönderdiği mesajı okumadı bile.
- Why don't you reply to my message?
- Neden mesajımı cevaplamıyorsun?
- This is a message for Tom.
- Bu Tom için bir mesaj.
- You've got to let me get a message to Tom.
- Tom'a bir mesaj iletmeme izin vermelisin.
- I have a message for you from your father.
- Senin için babandan bir mesajım var.
- There is no message.
- Mesaj yok.
- You have an e-mail message in your inbox.
- Gelen kutunuzda bir e-posta mesajı var.
- Nobody reads long messages.
- Kimse uzun mesajları okumaz.
- Do you have any messages for me?
- Benim için herhangi bir mesajınız var mı?
- I'll give him the message.
- Mesajı ona veririm.
- You need to stop ignoring email messages from Tom.
- Tom'dan gelen e-posta mesajlarını görmezden gelmeyi bırakmalısın.
- I want to see what the message says.
- Mesajda ne dendiğini görmek istiyorum.
- We beamed the message to the world.
- Mesajı dünyaya yaydık.
- Can I give Tom a message?
- Tom'a bir mesaj verebilir miyim.
- He made sure his message was loud.
- Mesajının duyulur olduğundan emin oldu.
- Do you have a message for me?
- Benim için bir mesajın var mı?
- Tom sent me a message.
- Tom bana bir mesaj gönderdi.
- What's your message?
- Senin mesajın nedir?
- I never check my messages.
- Ben asla mesajlarımı kontrol etmem.
- Tom checked his messages.
- Tom mesajlarını kontrol etti.
- This message is for her.
- Bu mesaj onun için.
- I only left her one message.
- Ona sadece bir mesaj bıraktım.
- This message will explode in three seconds.
- Bu mesaj üç saniye içinde patlayacak.
- I want to see what the message says.
- Mesajda ne yazdığını görmek istiyorum.
- Tom didn't read any of the messages Mary sent to him.
- Tom, Mary'nin ona gönderdiği mesajların hiçbirini okumadı.
- The message wasn't from Tom.
- Mesaj Tom’dan değildi.
- He wrote her a message.
- Ona bir mesaj yazdı.
- Would you take a message, please?
- Bir mesaj alabilir misiniz lütfen?
- I just got your message.
- Mesajını yeni aldım.
- Tom is checking his messages on his phone.
- Tom telefonundaki mesajları kontrol ediyor.
- I have a message for you from Tom.
- Tom'dan size bir mesajım var.
- I need the key to decode this message.
- Bu mesajı çözmek için anahtara ihtiyacım var.
- Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
- Lütfen bu mesajı seminer bilgisiyle birlikte şirketinizdeki uygun yöneticilere gönderin.
- That message was sent by Tom.
- O mesaj Tom tarafından gönderilmiş.
- I haven't yet deleted any messages.
- Henüz herhangi bir mesajı silmedim.
- Tom never gave Mary your message.
- Tom, Mary'ye senin mesajını hiç iletmedi.
- Sami's text message was signed with the letter F.
- Sami'nin metin mesajı F harfi ile imzalandı.
- There are no new messages in my inbox.
- Gelen kutumda hiç yeni mesaj yok.
- I'll give Tom your message.
- Tom'a mesajını ileteceğim.
- Why did I even message him?
- Ona ne diye mesaj attım ki?
- What's the message?
- Mesaj nedir?
- This is a message for Tom.
- Bu, Tom için bir mesaj.
- Can you decode the message?
- Mesajı çözebilir misin?
- Did you listen to his message?
- Mesajını dinledin mi?
- Tom asked me to come here to deliver this message.
- Tom bu mesajı teslim etmek için buraya gelmemi istedi.
- She sent me a funny text message.
- Bana komik bir mesaj gönderdi.
- He has sent you a new message.
- O sana yeni bir mesaj gönderdi.
- Sami replied to Layla's text message.
- Sami, Layla'nın mesajına cevap verdi.
- Tom has a message for Mary.
- Tom'un Mary için bir mesajı var.
- This message will explode in three seconds.
- Bu mesaj üç saniyede patlayacak.
- Deliver this message.
- Bu mesajı iletin.
- Send Tom a message.
- Tom'a bir mesaj gönder.
- My mother left me a message.
- Annem bana bir mesaj bırakmış.
- Tom left a detailed message on Mary's cell phone.
- Tom, Mary'nin cep telefonuna detaylı bir mesaj bıraktı.
- She sent me a text message.
- O bana bir mesaj gönderdi.
- Tom sent a message to Mary.
- Tom Mary'ye bir mesaj gönderdi.
- I don't remember sending that text message.
- O mesajı gönderdiğimi hatırlamıyorum.
- Read the message once more.
- Mesajı bir kez daha okuyun.
- This message is for you.
- Bu mesaj sizin için.
- Sami would always message Layla.
- Sami her zaman Leyla'ya mesaj atar.
- I'll send you a message.
- Sana mesaj göndereceğim.
- Dan relayed messages between Matt and Linda.
- Dan, Matt ve Linda arasındaki mesajları iletti.
- Someone else could've sent these messages.
- Bu mesajları başkası da gönderebilirdi.
- I'll relay your message to Tom.
- Mesajınızı Tom'a ileteceğim.
- I read Tom's message first.
- İlk önce Tom'un mesajını okudum.
- Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
- Lütfen bu mesajı seminer bilgileriyle birlikte şirketinizdeki ilgili yöneticilere iletin.
- I'd like you to give Tom a message for me.
- Tom'a benim için bir mesaj iletmeni istiyorum.
- Who's this message for?
- Bu mesaj kimin için?
- Tom wrote the message himself.
- Tom mesajı kendisi yazdı.
- Sami sent Layla thousands of messages via Facebook.
- Sami, Layla'ya Facebook üzerinden binlerce mesaj gönderdi.
- Sami would always message Layla.
- Sami sürekli Layla'ya mesaj atardı.
- Do you want to send a message?
- Bir mesaj göndermek ister misin?
- That message was sent by Tom.
- Bu mesaj Tom tarafından gönderildi.
- Send me a message or give me a call if you're interested.
- İlgileniyorsanız bana mesaj gönderin ya da arayın.
- There's a message from them.
- Onlardan bir mesaj var.
- Over ten thousand messages are sent every second on Facebook.
- Facebook'ta her saniye on binden fazla mesaj gönderiliyor.
- I haven't checked my messages yet this morning.
- Bu sabah mesajlarımı henüz kontrol etmedim.
- Tom sent a message to Mary three hours ago.
- Tom üç saat önce Mary'ye bir mesaj gönderdi.
- Are there any messages for me?
- Benim için herhangi bir mesaj var mı?
- I never answer email messages from people I don't know.
- Tanımadığım insanlardan gelen e-posta mesajlarına asla cevap vermem.
- This is a message for you.
- Bu mesaj senin için.
- Tom's message is simple.
- Tom'un mesajı basittir.
- I'll send a message to them.
- Onlara bir mesaj göndereceğim.
- Tom answered my message right away.
- Tom mesajıma hemen cevap verdi.
- Who wrote these messages?
- Bu mesajları kim yazdı?
- I left you a couple messages.
- Sana birkaç mesaj bıraktım.
- Tom decided to send a message to Mary.
- Tom, Mary'ye bir mesaj göndermeye karar verdi.
- I was relieved when I heard the message.
- Mesajı duyduğumda rahatladım.
- Your message should be at least ten characters long.
- Mesajınız en az on karakter uzunluğunda olmalı.
- Sami continued to send text messages to Layla.
- Sami, Leyla'ya mesaj yollamaya devam etti.
- I just left you a message.
- Ben sadece sana bir mesaj bıraktım.
- The message was in French.
- Mesaj Fransızca idi.
- This is a message for you.
- Bu senin için bir mesaj.
- Tom wrote me more than thirty messages yesterday.
- Tom dün bana otuzdan fazla mesaj yazdı.
- Tom doesn't want to answer Mary's message.
- Tom Mary'nin mesajını cevaplamak istemiyor.
- Thanks for your message.
- Mesajın için sağ ol.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
- Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Whilst walking on the beach, he found a message in a bottle.
- Sahilde yürüyüş yaparken şişe içinde bir mesaj buldu.
- Dan's message was insulting.
- Dan'in mesajı aşağılayıcıydı.
- Tom didn't reply to Mary's email message.
- Tom Mary'nin eposta mesajına cevap vermedi.
- Can you get a message to them?
- Onlara mesaj gönderebilir misin?
- Do you have any message for Tom?
- Tom için herhangi bir mesajınız var mı?
- Write me a message.
- Bana bir mesaj yaz.
- They liked his message.
- Onun mesajını beğendiler.
- Do you have any message for Tom?
- Tom'a bir mesajın var mı?
- Fadil sent Layla a goodnight text message.
- Fadıl, Leyla'ya iyi geceler mesajı gönderdi.
- I read the message again.
- Mesajı tekrar okudum.
- The message was fake.
- Mesaj sahteydi.
- Can I see the message?
- Mesajı görebilir miyim?
- Tom jotted down a message to Mary.
- Tom, Mary'ye bir mesaj not etti.
- There is a message for you.
- Sana bir mesaj var.
- I've been asked to forward this message to you.
- Bu mesajı size iletmem istendi.
- Can you verify that this message came from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misiniz?
- Dan sent text messages to Linda.
- Dan, Linda'ya mesajlar gönderdi.
- Somebody wants to send a message.
- Birileri mesaj göndermek istiyor.
- Do you have any messages for me?
- Bana bir mesajın var mı?
- I only left them one message.
- Onlara sadece bir mesaj bıraktım.
- I get your message.
- Mesajını anladım.
- What do you want the message to be?
- Mesajın ne olmasını istiyorsun?
- You should assume that email messages aren't private.
- E-posta mesajlarının özel olmadığını varsaymalısın.
- Can you verify that this message came from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misin?
- Tom left many voice messages for Mary.
- Tom Mary için birçok sesli mesaj bıraktı.
- You gave Tom my message, didn't you?
- Tom'a mesajımı verdin, değil mi?
- Tom deleted Mary's email message.
- Tom Mary'nin e-posta mesajını sildi.
- Tom sent text messages to Mary several times a day.
- Tom, Mary'ye günde birkaç kez mesaj gönderiyordu.
- Sami sent Layla a very poetic text message.
- Sami, Leyla'ya çok şairane bir mesaj gönderdi.
- I have a message.
- Bir mesajım var.
- I've left them three messages.
- Onlara üç tane mesaj bıraktım.
- Can you verify that this message is from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misiniz?
- The message has been encoded.
- Mesaj şifrelenmiş.
- I sent Tom a message.
- Ben Tom'a bir mesaj gönderdim.
- I didn't read the message.
- Mesajı okumadım.
- I left you a message at the front desk.
- Resepsiyona bir mesaj bıraktım.
- Can I take a message?
- Bir mesaj iletmemi ister misiniz?
- I left Tom three messages.
- Tom'a üç mesaj bıraktım.
- He sent her a message.
- Ona bir mesaj gönderdi.
- What was the message?
- Mesaj neydi?
- I think we are sending the wrong message to Canadians.
- Kanadalılara yanlış mesaj verdiğimizi düşünüyorum.
- I have a message for you.
- Senin için bir mesajım var.
- Tom left me a message last night.
- Dün gece Tom bana bir mesaj bıraktı.
- I've left you three messages.
- Sana üç mesaj bıraktım.
- Why don't you answer my message?
- Neden mesajıma cevap vermiyorsun?
- Fadil and Layla sent each other text messages.
- Fadıl ve Leyla birbirlerine mesaj gönderdiler.
- He sent me the message by telephone.
- Mesajı bana telefonla gönderdi.
- I sent a message to her.
- Ona bir mesaj gönderdim.
- I relayed the message to Tom.
- Mesajı Tom'a ilettim.
- He wrote him a message.
- Ona bir mesaj yazdı.
- I'll send you a message.
- Sana bir mesaj gönderirim.
- Did anybody leave me a message?
- Kimse bana mesaj bıraktı mı?
- Before the ship sank, the radio operator broadcast one final message - SOS!
- Gemi batmadan önce, telsiz operatörü son bir mesaj yayınladı - SOS!
- I thought about writing you a message, but never got around to it.
- Sana bir mesaj yazmayı düşündüm ama bir türlü fırsat bulamadım.
- Tom wanted me to give you a message.
- Tom sana bir mesaj iletmemi istedi.
- I just got your message.
- Mesajını henüz aldım.
- I didn't read any of the messages Tom sent to me yesterday.
- Tom'un dün bana gönderdiği mesajların hiçbirini okumadım.
- Do you have any messages for me?
- Bana hiç mesajın var mı?
- Dan didn't even leave a message.
- Dan bir mesaj bile bırakmadı.
- The message was clear.
- Mesaj açıktı.
- We thought that the message was true.
- Biz mesajın doğru olduğunu düşündük.
- Tom looked at the message.
- Tom mesaja baktı.
- I'd like to send a coded message to Tom.
- Tom'a şifreli bir mesaj göndermek istiyorum.
- Who sent this message?
- Bu mesajı kim gönderdi?
- Sami has been sending Layla Facebook messages.
- Sami, Layla'ya Facebook mesajları gönderiyor.
- You said the message came directly from Tom.
- Mesajın doğrudan Tom'dan geldiğini söylemiştin.
- I've left them three messages.
- Onlara üç mesaj bıraktım.
- Can I give him a message?
- Ona bir mesaj iletebilir miyim?
- How often do you check your messages?
- Mesajlarını ne sıklıkla kontrol ediyorsun?
- My mother left me a message.
- Annem bana bir mesaj bıraktı.
- Thanks for your message.
- Mesajın için teşekkürler.
- Why don't you reply to my message?
- Mesajıma neden yanıt vermiyorsun?
- Facebook and text messages have emerged as key evidence in the trial of a man for raping a student.
- Facebook ve metin mesajları, bir öğrenciye tecavüzden yargılanan bir adamın davasında önemli kanıtlar olarak ortaya çıktı.
- I have a message for you from your father.
- Babandan sana bir mesaj getirdim.
- I can't decode the message.
- Mesajı çözemiyorum.
- Tom sent Mary a text message.
- Tom, Mary'e bir mesaj gönderdi.
- For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
- Bir nedenden dolayı mesaj metni bozulmuştu, ben de okumadan önce geri yükledim.
- Dan didn't even leave a message.
- Dan mesaj bile bırakmadı.
- I only left him one message.
- Ona sadece bir mesaj bıraktım.
- Tom gave Mary a message.
- Tom Mary'ye bir mesaj verdi.
- He has sent you a new message.
- Sana yeni bir mesaj gönderdi.
- Tom sent Mary a text message telling her he wanted to break up with her.
- Tom, Mary'ye ondan ayrılmak istediğini söyleyen bir mesaj gönderdi.
- I haven't yet read any of the messages Tom sent me yesterday.
- Tom'un dün bana gönderdiği mesajların hiçbirini henüz okumadım.
- Has anyone left me a message?
- Herhangi biri bana mesaj bıraktı mı?
- Can you decode the message?
- Mesajı deşifre edebilir misiniz?
- She doesn't stop calling me and sending me messages.
- O beni aramayı ve bana mesajlar göndermeyi bırakmıyor.
- Sami sent Layla thousands of messages via Facebook.
- Sami, Leyla'ya Facebook üzerinden binlerce mesaj gönderdi.
- The message was for you.
- Mesaj senin içindi.
- Read the message once more.
- Mesajı bir kez daha oku.
- I'm going to check my messages.
- Mesajlarımı kontrol edeceğim.
- I've got an important message for Tom.
- Tom'a önemli bir mesajım var.
- You have three messages.
- Üç mesajınız var.
Show More (903)
|