| 1 | position | pozisyon | n. |
| - She raised herself into a sitting position for meditation.
- Meditasyon için oturma pozisyonuna geçti.
- Over 500 candidates applied for the position.
- Pozisyon için 500'ün üzerinde aday başvurmuştur.
- They let us choose our position on the soccer team.
- Futbol takımındaki pozisyonumuzu seçmemize izin verdiler.
- The Council's common position is broadly in line with this amended proposal.
- Konsey'in ortak pozisyonu, bu değiştirilmiş teklifle genel olarak uyumludur.
- I believe we have successfully integrated their concerns into this common position.
- Onların endişelerini bu ortak pozisyona başarılı bir şekilde entegre ettiğimize inanıyorum.
- I would point out that our position at Johannesburg was very strong but also very uncomfortable.
- Johannesburg'daki pozisyonumuzun çok güçlü ama aynı zamanda çok rahatsız edici olduğunu belirtmek isterim.
- The Council intends to have determined its common negotiating position for the budget chapter by the end of next June.
- Konsey, bütçe faslına ilişkin ortak müzakere pozisyonunu önümüzdeki Haziran ayı sonuna kadar belirlemeyi amaçlamaktadır.
- It appears impossible to underpin this position.
- Bu pozisyonu desteklemek mümkün görünmemektedir.
- It diverges considerably from the position taken by this Parliament in 1996.
- Bu Parlamento tarafından 1996 yılında alınan pozisyondan önemli ölçüde farklıdır.
- There are a great many good things in the common position.
- Ortak pozisyonda pek çok iyi şey vardır.
- For that reason, it is important that we stand by that position.
- Bu nedenle, bu pozisyonumuzun arkasında durmamız önemlidir.
- We have created the position of a European Minister for Foreign Affairs.
- Avrupa Dışişleri Bakanı pozisyonunu oluşturduk.
- That is why I, and my political group, support the rapporteur's position.
- Bu nedenle ben ve siyasi grubum raportörün pozisyonunu destekliyoruz.
- The positions we advocate have nothing to do with subversion.
- Savunduğumuz pozisyonların yıkıcılıkla hiçbir ilgisi yoktur.
- This is essentially the American position as well.
- Bu esasen Amerika'nın da pozisyonudur.
- These, then, are the reasons why my group will continue to advocate rejection of the common position.
- İşte bu nedenlerle grubum ortak pozisyonun reddedilmesini savunmaya devam edecektir.
- Thankfully, you have now clarified your position.
- Neyse ki şimdi pozisyonunuzu netleştirdiniz.
- I think I have replied with the positions that I have stated.
- Belirttiğim pozisyonlarla cevap verdiğimi düşünüyorum.
Show More (15) |
| 2 | position | konum | n. |
| - Our new house is located in a central position near the hospital.
- Yeni evimiz hastaneye yakın merkezi bir konumda yer alıyor.
- Store the bottles in an upright position.
- Şişeleri dik konumda saklayınız.
- It is therefore vital that the accounting officer has a strong and independent position.
- Bu nedenle muhasebe memurunun güçlü ve bağımsız bir konumda olması hayati önem taşımaktadır.
- I was not entirely happy about the secure position of the ferrets.
- Gelinciklerin güvenli konumu konusunda tam olarak mutlu değildim.
- This is the current position and so it will remain.
- Bu mevcut konumdur ve öyle kalacaktır.
- The victims are in the best position to be able to provide this type of information to the authorities.
- Mağdurlar, yetkililere bu tür bilgileri verebilecek en iyi konumdadır.
- I was not entirely happy about the secure position of the ferrets.
- Gelinciklerin güvenli konumundan tam olarak memnun değildim.
- All things considered, I believe that we can be satisfied with the position that we have reached.
- Her şey göz önünde bulundurulduğunda, ulaştığımız konumdan memnun olabileceğimize inanıyorum.
- Therefore, the Council is not in a position to comment on the issues mentioned by the Member who has asked the question.
- Dolayısıyla Konsey, soruyu soran Üye tarafından dile getirilen hususlar hakkında yorum yapabilecek konumda değildir.
- A clearly defined exemption position gives the new Member States the scope to improve healthy economic relations.
- Açıkça tanımlanmış bir muafiyet konumu, yeni Üye Devletlere sağlıklı ekonomik ilişkiler geliştirme imkanı verir.
- For countries in Galicia's position, could these arrangements be brought into force before 2008?
- Galiçya'nın konumundaki ülkeler için bu düzenlemeler 2008'den önce yürürlüğe konulabilir mi?
- I do hope the Commission will address the situation and assess the globally important market position.
- Komisyon'un durumu ele alacağını ve küresel olarak önemli pazar konumunu değerlendireceğini umuyorum.
- We will consequently be in a position to assess the future need for regulation in this field.
- Sonuç olarak bu alanda gelecekte düzenleme ihtiyacını değerlendirebilecek bir konumda olacağız.
- With this proposal, Europe places itself in an untenable position.
- Bu öneri ile Avrupa kendisini savunulamaz bir konuma yerleştirmektedir.
- We think it is important to be in a position to establish a European solidarity fund for the world's children.
- Dünya çocukları için bir Avrupa dayanışma fonu oluşturabilecek konumda olmanın önemli olduğunu düşünüyoruz.
- Let us, then, set about improving the position of women, hoping for peace and stability in the region!
- O halde bölgede barış ve istikrar umuduyla kadınların konumunu iyileştirmeye başlayalım!
- Finally, I would like to draw attention to the position of the Central and Eastern European countries.
- Son olarak Orta ve Doğu Avrupa ülkelerinin konumuna dikkat çekmek istiyorum.
- The European Union is in a very powerful position to do this.
- Avrupa Birliği bunu yapabilecek çok güçlü bir konumdadır.
Show More (15) |
| 3 | position | durum | n. |
| - I am in no position to judge you or your decisions.
- Sizi ya da kararlarınızı yargılayacak durumda değilim.
- We know that the position of children in Côte d'Ivoire is not as it should be.
- Fildişi Sahili'nde çocukların durumunun olması gerektiği gibi olmadığını biliyoruz.
- Currently they may normally be legally sold as foods and that position would not change.
- Şu anda normalde yasal olarak gıda olarak satılabilirler ve bu durum değişmeyecektir.
Show More (0) |
| 4 | position | yer | n. |
| - The satellite is moving into position.
- Uydu yerine yerleşiyor.
Show More (-2) |
| 5 | position | tutum | n. |
| - What is your position on recycling?
- Geri dönüşüm konusundaki tutumunuz nedir?
- We have chosen to refrain from adopting positions on quite a few parts of the report.
- Raporun pek çok bölümünde tutum belirlemekten kaçınmayı tercih ettik.
- It is particularly disappointing that it is taking so long for the position to be taken.
- Bu tutumun belirlenmesinin bu kadar uzun sürmesi özellikle hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- This ultra-liberal position must therefore be rejected.
- Dolayısıyla bu aşırı liberal tutum reddedilmelidir.
- With reference to the first question asked, I want to say that a common position is a common position.
- Sorulan ilk soruya istinaden, ortak bir tutumun ortak bir tutum olduğunu söylemek istiyorum.
- Let me confirm the Commission's position on the amendments.
- Komisyonun değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- The Commission's position on these amendments is as follows.
- Komisyon'un bu değişikliklere ilişkin tutumu aşağıdaki gibidir.
- It does not mean moving towards an extreme position.
- Bu, aşırı bir tutuma doğru ilerlemek anlamına gelmiyor.
- We believe that the common position is better.
- Ortak bir tutumun daha iyi olacağına inanıyoruz.
- I am not implying that we should support every position adopted by the United States.
- ABD tarafından benimsenen her tutumu desteklememiz gerektiğini ima etmiyorum.
- The European Union will decide its final position here at the European Council in Seville.
- Avrupa Birliği nihai tutumunu Sevilla'daki Avrupa Konseyi'nde belirleyecek.
- You are all aware of my position on nuclear energy.
- Nükleer enerji konusundaki tutumumu hepiniz biliyorsunuz.
- I hope that the ACP-EU Joint Assembly will approve our position as well as this House.
- ACP-AB Ortak Asamblesi'nin de bu Meclis gibi bizim tutumumuzu onaylayacağını umuyorum.
- This is the position that Parliament has stated in earlier discussions.
- Parlamento'nun daha önceki tartışmalarda ifade ettiği tutum budur.
- That is not a weak but, on the contrary, a strong position.
- Bu zayıf bir tutum değil, aksine güçlü bir tutumdur.
- We have had enough of the lukewarm positions of the Council and the national governments.
- Konsey ve ulusal hükümetlerin ılımlı tutumlarından bıktık usandık.
- It is just as well that this is the second reading, when we should have just been fine-tuning a few positions.
- Sadece birkaç tutum üzerinde ince ayar yapmamız gerekirken, bunun ikinci okuma olması iyi oldu.
- There have been deep misunderstandings over the role of vaccination and the Commission's own position on this issue.
- Aşılamanın rolü ve Komisyon'un bu konudaki kendi tutumu hakkında derin yanlış anlaşılmalar olmuştur.
- Then again, after the vote in the plenary, it is my job also to reflect that position.
- Genel kuruldaki oylamadan sonra da benim görevim bu tutumu yansıtmaktır.
- This is not a position, in all friendship to our colleagues in the PSE, which we are able to accept.
- Bu, PSE'deki meslektaşlarımızın tüm dostluğu içinde kabul edebileceğimiz bir tutum değildir.
- It was a position supported by the candidate countries.
- Aday ülkeler tarafından desteklenen bir tutumdu.
- After all, it is in line with our position of September 2002 and therefore provides consistency.
- Sonuçta bu bizim Eylül 2002'deki tutumumuzla uyumludur ve dolayısıyla tutarlılık sağlamaktadır.
- The position of the Group of the European People's Party has been extremely clear from the start.
- Avrupa Halk Partisi Grubunun tutumu başından beri son derece nettir.
- That is not necessarily my group's normal position.
- Bu benim grubumun normaldeki tutumu değildir.
- Unfortunately, this position did not gain consistent majority support in committee.
- Ne yazık ki, bu tutum komisyonda tutarlı bir çoğunluk desteği kazanamadı.
- This position does not contradict the perception that the stock is in danger of collapse.
- Bu tutum, rezervin çökme tehlikesiyle karşı karşıya olduğu algısıyla çelişmemektedir.
- That is a position I have often defended, both in the Commission and in outside discussions.
- Bu, hem Komisyon'da hem de harici tartışmalarda sık sık savunduğum bir tutumdur.
- The Council subsequently made its position known.
- Konsey daha sonra tutumunu açıkladı.
- I note that the Group of the European People's Party agrees with the position adopted.
- Avrupa Halk Partisi Grubunun da benimsenen tutuma katıldığını not ediyorum.
- Of course the assent does not mean renouncing Parliament's positions.
- Elbette bu onay, Parlamento'nun tutumundan vazgeçmesi anlamına gelmemektedir.
- This is a very short-sighted position, which is why we propose it be removed.
- Bu çok dar görüşlü bir tutumdur, bu nedenle kaldırılmasını öneriyoruz.
- The Commission amended its proposal to take account of Parliament's position.
- Komisyon, Parlamentonun tutumunu dikkate almak üzere teklifini değiştirmiştir.
- Parliament, and the Commission too, have worked hard to bring the Council closer to Parliament’s position.
- Parlamento ve Komisyon, Konsey'i Parlamento'nun tutumuna yaklaştırmak için çok çalışmıştır.
- The Commission and Member States are preparing a joint position.
- Komisyon ve Üye Devletler ortak bir tutum belirlemeye hazırlanmaktadır.
- I believe that this is the Council's position on this issue.
- Konseyin bu konudaki tutumunun bu olduğuna inanıyorum.
- Our Group abides by its clear position.
- Grubumuz net tutumunun arkasındadır.
- We cannot be content with just another declaration of good intentions or the assumption of a political position.
- Bir başka iyi niyet beyanı ya da siyasi bir tutumun üstlenilmesiyle yetinemeyiz.
- The Commission and Member States are preparing a joint position.
- Komisyon ve Üye Devletler ortak bir tutum hazırlamaktadır.
- I appeal to the Commission to clarify its positions on these issues too.
- Komisyon'a bu konulardaki tutumunu da netleştirmesi çağrısında bulunuyorum.
- I shall merely point out that we are concerned here with a common position.
- Burada sadece ortak bir tutumla ilgilendiğimizi belirtmekle yetineceğim.
- You showed no hesitation in promptly adopting a position on the matter.
- Bu konuda derhal bir tutum benimsemekte hiç tereddüt göstermediniz.
- Let us be clear on our position.
- Tutumumuz konusunda açık olalım.
- Let us restore the kinds of values that we asserted in the first reading position.
- İlk okumadaki tutumda ileri sürdüğümüz türden değerleri yeniden tesis edelim.
- Naturally we are in constant contact with the United States as regards our position on the Iraqi question.
- Doğal olarak Irak sorununa ilişkin tutumumuz konusunda ABD ile sürekli temas halindeyiz.
- I voted for the Liese report because it is a moderately pro-science position, as voted.
- Liese raporuna oy verdim çünkü bu rapor oylandığı şekliyle orta derecede bilim yanlısı bir tutum.
- Some improvements are therefore necessary in relation to the Council's positions.
- Bu nedenle Konseyin tutumunda bazı iyileştirmeler yapılması gerekmektedir.
- A Troika démarche was carried out to restate this position only last year in Nigeria.
- Daha geçen yıl Nijerya'da bu tutumu yeniden ifade etmek üzere bir Troyka démarche'ı gerçekleştirilmiştir.
Show More (44) |
| 6 | position | mevki | n. |
| - He would never abuse his position of power.
- Güç konusunda mevkiini asla kötüye kullanmazdı.
- We are also seeing the insufficient participation of women in positions of greater responsibility in union life.
- Ayrıca kadınların sendikal yaşamda daha fazla sorumluluk gerektiren mevkilere katılımının yetersiz olduğunu görüyoruz.
- This is where everyone in positions of responsibility must increase their commitment.
- Sorumluluk mevkiinde bulunan herkesin kararlılığını arttırması gereken yer burasıdır.
Show More (0) |
| 7 | position | sıra | n. |
| - He moved up into second position in the last lap.
- Son turda ikinci sıraya yükseldi.
Show More (-2) |
| 8 | position | yerleştirmek | v. |
| - The photographer positioned himself behind a bush.
- Fotoğrafçı kendini bir çalının arkasına yerleştirdi.
Show More (-2) |
| 9 | position | mevzi | n. |
| - The enemy troops were dislodged from their positions.
- Düşman birlikleri mevzilerinden çıkarıldı.
Show More (-2) |
| 10 | position | görüş | n. |
| - You are a servant, who has now adopted a position on matters that are the business of your masters.
- Siz, efendilerinizin işi olan konularda görüş belirleyen bir hizmetkârsınız.
- These positions are fundamentally opposed to those of the European Parliament.
- Bu görüşler Avrupa Parlamentosunun görüşlerine temelden zıttır.
- The majority position of my committee is that we need to simplify and clarify the procedures.
- Komitemin çoğunluğunun görüşü, prosedürleri basitleştirmemiz ve netleştirmemiz gerektiği yönündedir.
- Our positions have moved closer, without, however, becoming identical.
- Görüşlerimiz birbirine yakınlaştı ancak aynı hale gelmedi.
- However, I wish to reiterate our position on paragraphs 42-44 of the report.
- Bununla birlikte raporun 42-44. paragraflarına ilişkin görüşümüzü yinelemek istiyorum.
- The Council's common position proposes a budget of EUR 280 million.
- Konsey'in ortak görüşü ise 280 milyon Avro'luk bir bütçe önermektedir.
- With regard to the budget and annual appropriations, we agree with the rapporteur's position and fully support it.
- Bütçe ve yıllık ödeneklerle ilgili olarak raportörün görüşüne katılıyor ve tam destek veriyoruz.
Show More (4) |