| 1 | post | yerleştirmek | v. |
| - Police were posted around the stadium for security.
- Stadyumun etrafına güvenlik amacıyla polis yerleştirildi.
Show More (-2) |
| 2 | post | posta toplama | n. |
| - I need to complete this letter before the first post.
- Postalar toplanmadan önce bu mektubu tamamlamam gerek.
Show More (-2) |
| 3 | post | panoya asmak | v. |
| - The rules of the competition were posted on the announcement board.
- Yarışma kuralları duyuru panosuna asıldı.
Show More (-2) |
| 4 | post | direk | n. |
| - I panicked and accidentally drove into a lamp post.
- Panikleyerek yanlışlıkla bir lamba direğine çarptım.
- Perhaps the reference to the posts is imprecise.
- Belki de direklere yapılan atıf kesin değildir.
Show More (-1) |
| 5 | post | forum yazısı | n. |
| - I saw a forum post describing the side effects of steroids.
- Steroidlerin yan etkilerini anlatan bir forum yazısı görmüştüm.
Show More (-2) |
| 6 | post | gönderi | n. |
| - My post has been delivered to the wrong address.
- Bana ait gönderi yanlış adrese teslim edilmiş.
- This does not mean that these posts are not needed.
- Bu, bu gönderilere ihtiyaç olmadığı anlamına gelmez.
- So it is right to keep these posts, and the resources for them, in reserve.
- Bu nedenle bu gönderileri ve bunlara ilişkin kaynakları yedekte tutmak doğru olacaktır.
- We are creating another 99 posts this year alone.
- Sadece bu yıl 99 gönderi daha oluşturuyoruz.
- Our post also gets mixed up sometimes for the same reason.
- Bizim gönderimiz de bazen aynı nedenle karışıyor.
- Unwanted post will not be limited to the Internet.
- İstenmeyen gönderiler İnternet ile sınırlı kalmayacaktır.
- Emails sent to this address will appear as posts in the group.
- Bu adrese gönderilen e-postalar grupta gönderi olarak görünecektir.
- We will not count posts made in a single day.
- Tek bir günde yapılan gönderileri saymayacağız.
- Both types of posts have the same formatting and similar options.
- Her iki gönderi türü de aynı biçimlendirmeye ve benzer seçeneklere sahiptir.
- Share your posts regularly and participate in the conversations.
- Gönderilerinizi düzenli olarak paylaşın ve sohbetlere katılın.
- On average, six new posts appear on Temptalia every day, and each of these is promoted through Google+.
- Temptalia'da her gün ortalama altı yeni gönderi yayınlanıyor ve bunların her biri Google+ aracılığıyla tanıtılıyor.
- Check out different travel blogs that have articles or posts dedicated to your destination.
- Hedefinize adanmış makaleler veya gönderiler içeren farklı seyahat bloglarına göz atın.
- This is the blog category page that displays the most recent posts.
- Bu, en son gönderileri görüntüleyen blog kategorisi sayfasıdır.
- In most cases, several posts each week will produce the best results for both readers and search engines.
- Çoğu durumda, her hafta birkaç gönderi hem okuyucular hem de arama motorları için en iyi sonuçları üretecektir.
- Do blog posts drive more traffic over time?
- Blog gönderileri zaman içinde daha fazla trafik mi çekiyor?
Show More (12) |
| 7 | post | kale direği | n. |
| - He was aiming for the lest corner of the post.
- Direğin en alt köşesine nişan almıştı.
Show More (-2) |
| 8 | post | gazete | n. |
| - I saw the news in the New York Post.
- Haberi New York Post gazetesinde gördüm.
Show More (-2) |
| 9 | post | yayımlamak | v. |
| - She posted the image on the company website.
- Resmi şirketin web sitesinde yayınladı.
Show More (-2) |
| 10 | post | gönderilmek | v. |
| - He will be posted to Italy with the rest of the troops.
- Diğer birliklerle birlikte İtalya'ya gönderilecek.
Show More (-2) |
| 11 | post | (kar/zarar) açıklamak | v. |
| - That tech company posted a record loss for the last quarter.
- Bu teknoloji şirketi son çeyrekte rekor bir zarar açıkladı.
Show More (-2) |
| 12 | post | postalamak | v. |
| - Don't bother bringing the box yourself; just post it to the central office.
- Kutuyu kendiniz getirmekle uğraşmayın; merkez büroya postalayın gitsin.
Show More (-2) |
| 13 | post | görev | n. |
| - The council offered the post of commercial attaché to Mr. Hastings.
- Konsey, Bay Hastings'e ticari ataşelik görevini teklif etti.
- That does not have anything to do with the posts either.
- Bunun görevlerle de bir ilgisi yoktur.
- By contrast, it has questioned and reduced the funding of current posts at the Commission.
- Buna karşın, Komisyon'daki mevcut görevlerin finansmanını sorgulamış ve azaltmıştır.
- It is the posts which should possibly be made permanent and not necessarily those employed on a temporary basis.
- Geçici olarak istihdam edilenler değil, muhtemelen kalıcı hale getirilmesi gereken görevlerdir.
- However, the fact that those posts would be in the reserve would produce significant practical problems.
- Ancak, bu görevlerin yedekte olması pratikte önemli sorunlar yaratacaktır.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- This Parliament needs to know that those responsible for this failure have themselves been removed from their posts.
- Bu Parlamento, bu başarısızlıktan sorumlu olanların kendilerinin görevlerinden alındığını bilmelidir.
- This year we decided not to use flexibility for new posts in the Commission.
- Bu yıl Komisyon'da yeni görevler için esneklik kullanmamaya karar verdik.
- As for the other 239 posts, the Council had not adopted a position on this matter on 20 July.
- Diğer 239 görev için ise Konsey 20 Temmuz tarihinde bu konuda bir tutum benimsememişti.
- The 342 remaining posts will be given back to the budgetary authority.
- Kalan 342 görev bütçe otoritesine geri verilecektir.
- The Council has allowed itself 236 new posts in order to prepare for enlargement.
- Konsey, genişlemeye hazırlanmak amacıyla kendisine 236 yeni görev vermiştir.
- The temporary posts bring the total to 215.
- Geçici görevlerle birlikte toplam görev sayısı 215'e ulaştı.
- I was told in the past that they were signed whilst that person was in post.
- Geçmişte bana bu kampanyaların o kişi görevdeyken imzalandığı söylenmişti.
- This means that more posts are saved than new posts requested.
- Bu, talep edilen yeni görevlerden daha fazla görevin kurtarıldığı anlamına gelmektedir.
- Josipovic will assume the post on February 18th.
- Josipoviç görevi 18 Şubat'ta devralacak.
- Three junior ministers resigned their posts in order to vote against the government.
- Üç bakan, hükümete karşı oy kullanmak için görevlerinden istifa etti.
- This may include management posts or the responsibility for project or policy development.
- Bu, yönetim görevlerini veya proje veya politika geliştirme sorumluluğunu içerebilir.
Show More (14) |
| 14 | post | makam | n. |
| - In July a new post of Deputy Prime Minister and State Minister in charge of EU affairs was created.
- Temmuz ayında, AB işlerinden sorumlu Başbakan Yardımcısı ve Devlet Bakanı olarak yeni bir makam oluşturulmuştur.
- The post of Ombudsman is a crucial post for European democracy.
- Ombudsmanlık makamı Avrupa demokrasisi için çok önemli bir makamdır.
- In making our proposal we were not seeking to grab posts.
- Teklifimizi yaparken makam kapma peşinde değildik.
- In making our proposal, we were not seeking to grab posts.
- Teklifimizi yaparken makamları ele geçirmeye çalışmıyorduk.
- The report submitted by the Ombudsman demonstrates that this is an important and necessary post.
- Ombudsman tarafından sunulan rapor, bu makamın önemli ve gerekli bir makam olduğunu ortaya koymaktadır.
- What we propose is a new post of Secretary of the Union for Foreign Affairs.
- Bizim önerimiz, yeni bir Birlik Dışişleri Sekreterliği makamıdır.
- We do not believe that we should create other monitoring posts or institutions.
- Başka izleme makamları ya da kurumları oluşturmamız gerektiğine inanmıyoruz.
Show More (4) |
| 15 | post | post | n. |
| - It is very clear that we need both ex ante and ex post regulation.
- Hem ex ante hem de ex post düzenlemeye ihtiyacımız olduğu çok açık.
- The Jerusalem Post says of Knesset member Ben Elon that 'he promises Jewish continuity in Jerusalem'.
- Jerusalem Post, Knesset üyesi Ben Elon için 'Kudüs'te Yahudilerin devamlılığını vaat ediyor' diyor.
- Too much post hoc justification of the fact and about-turns in policy.
- Gerçeğin çok fazla post hoc gerekçelendirilmesi ve politikada geri dönüşler.
- For example, a POST request should be repeated using another POST request.
- Örneğin, bir POST isteği başka bir POST isteği kullanılarak tekrarlanmalıdır.
- Offering an a la carte restaurant, Hotel Restaurant Zur Post Lohfelden is located in Kassel.
- Alakart bir restoran sunan Hotel Restaurant Zur Post Lohfelden, Kassel'de yer almaktadır.
- The legal notice has been published by the Washington Post.
- Yasal uyarı Washington Post tarafından yayınlandı.
- This limit applies to both POST request and GET request URLs.
- Bu sınır hem POST isteği hem de GET isteği URL'leri için geçerlidir.
- When you see the Dell logo during POST, press the F2 key to enter the setup screen.
- POST sırasında Dell logosunu gördüğünüzde, kurulum ekranına girmek için F2 tuşuna basın.
- So it activates the hyperlink and sends a POST WEB message with the proper body.
- Böylece köprüyü etkinleştirir ve uygun gövdeyle bir POST WEB mesajı gönderir.
- In 2013 he bought the Washington Post newspaper.
- 2013 yılında Washington Post gazetesini satın aldı.
- The free shipping we used here is for E-package and China Post Air Mail.
- Burada kullandığımız ücretsiz gönderim E-paket ve Çin Post Air Mail içindir.
- Who is eligible to apply for an AIESEC internship offered by Deutsche Post DHL Group?
- Deutsche Post DHL Group tarafından sunulan AIESEC stajına kimler başvurabilir?
- How do I apply for an AIESEC internship offered by Deutsche Post DHL Group?
- Deutsche Post DHL Group tarafından sunulan AIESEC stajına nasıl başvurabilirim?
- Why cannot The Washington Post be Objective?
- Washington Post Neden Objektif Olamıyor?
Show More (11) |
| 16 | post | posta | n. |
| - The Internet, Minitel, the post are nothing more than the medium.
- İnternet, Minitel, posta sadece birer araçtır.
- You can post letters and cards in the red postboxes you see in the street.
- Sokakta gördüğünüz kırmızı posta kutularına mektup ve kart gönderebilirsiniz.
- The whole procedure may be completed by post.
- Tüm prosedür posta yoluyla tamamlanabilir.
- The results of the research can be sent to you by post or downloaded via a website.
- Araştırmanın sonuçları size posta yoluyla gönderilebilir veya bir web sitesi aracılığıyla indirilebilir.
Show More (1) |
| 17 | post | yayınlamak | v. |
| - I should like to call upon the Bank's president to post something on its web site in this connection.
- Banka başkanına bu bağlamda web sitesinde bir şeyler yayınlaması çağrısında bulunmak istiyorum.
- Post these videos on YouTube or other sites.
- Bu videoları YouTube'da veya diğer sitelerde yayınlayın.
- I will try to post that recipe this week.
- Bu hafta o tarifi yayınlamaya çalışacağım.
- You should always check the terms of use posted on Third-Party Websites.
- Üçüncü Taraf Web Sitelerinde yayınlanan kullanım koşullarını her zaman kontrol etmelisiniz.
- My answer was voted down shortly after posting it.
- Cevabım yayınlandıktan kısa bir süre sonra reddedildi.
- The second part will be posted over the weekend.
- İkinci bölüm hafta sonu yayınlanacaktır.
- I do not want my name posted.
- İsmimin yayınlanmasını istemiyorum.
- They can take four to eight weeks to accept and post articles.
- Makaleleri kabul etmeleri ve yayınlamaları dört ila sekiz hafta sürebilir.
- Changes to this policy will be posted.
- Bu politikadaki değişiklikler yayınlanacaktır.
- Companies can post ads for their own fan page or external websites.
- Şirketler kendi hayran sayfaları veya harici web siteleri için reklam yayınlayabilir.
- Posting good quality content is your first step.
- Kaliteli içerik yayınlamak ilk adımınızdır.
- Any changes will be posted on this page and take effect immediately.
- Herhangi bir değişiklik bu sayfada yayınlanacak ve derhal yürürlüğe girecektir.
- The revised policy will be posted on this site.
- Revize edilen politika bu sitede yayınlanacaktır.
- Photos are the main type of content posted by Facebook pages.
- Fotoğraflar, Facebook sayfalarının yayınladığı ana içerik türüdür.
- A few more pictures have been posted.
- Birkaç fotoğraf daha yayınlandı.
- Create a Flickr account and post scans or photos of your art.
- Bir Flickr hesabı oluşturun ve sanatınızın taramalarını veya fotoğraflarını yayınlayın.
- Lastly, consistently post your content on your social channels.
- Son olarak, içeriğinizi sürekli olarak sosyal kanallarınızda yayınlayın.
- Post on the FreeCAD Google Plus or Facebook community.
- FreeCAD Google Plus veya Facebook topluluğunda yayınlayın.
- Your question is going to be posted anonymously.
- Sorunuz anonim olarak yayınlanacaktır.
- In February 2018, Google suspended earnings of his YouTube channel for allegedly posting objectionable content.
- Şubat 2018'de Google, sakıncalı içerik yayınladığı iddiasıyla YouTube kanalının kazançlarını askıya aldı.
- Answers to your questions will be posted here.
- Sorularınızın yanıtları burada yayınlanacaktır.
- All changes will be posted and updated here.
- Tüm değişiklikler burada yayınlanacak ve güncellenecektir.
- Can I just post an SCP without any feedback?
- Herhangi bir geri bildirim olmadan bir SCP yayınlayabilir miyim?
- Messages of this type will not be posted.
- Bu tür mesajlar yayınlanmayacaktır.
Show More (21) |
| 18 | post | göndermek | v. |
| - In the form, enter the information you want to post.
- Formda, göndermek istediğiniz bilgileri girin.
- Only registered users can post a new comment.
- Yalnızca kayıtlı kullanıcılar yeni yorum gönderebilir.
- How often will you respond to questions and concerns posted to your page?
- Sayfanıza gönderilen sorulara ve endişelere ne sıklıkla yanıt vereceksiniz?
- As for the type of content you should post, the possibilities are nearly endless.
- Göndermeniz gereken içerik türüne gelince, olasılıklar neredeyse sonsuzdur.
- This way, you can post your video directly to the group.
- Bu şekilde, videonuzu doğrudan gruba gönderebilirsiniz.
Show More (2) |
| 19 | post | mesaj | n. |
| - I'm very delighted by your post, dear.
- Mesajına çok sevindim canım.
Show More (-2) |
| 20 | post | koymak | v. |
| - I think you must post a picture!
- Bence bir resim koymalısın!
Show More (-2) |