| - We couldn't match the deadline because of a problem in the coding process.
- Kodlama sürecindeki bir sorun nedeniyle son teslim tarihine yetişemedik.
- The footballer retired because of health problems.
- Futbolcu sağlık sorunları nedeniyle emekli oldu.
- I know that this is also a major problem in the United Kingdom.
- Bunun Birleşik Krallık'ta da önemli bir sorun olduğunu biliyorum.
- I wish to discuss this problem, which affects fundamental European policies.
- Avrupa'nın temel politikalarını etkileyen bu sorunu tartışmak istiyorum.
- The Council cannot ignore these categories as though there were no problems.
- Konsey, hiçbir sorun yokmuş gibi bu kategorileri görmezden gelemez.
- The problem lies in the current exponential increase in mass redundancies.
- Sorun, kitlesel fazlalıklardaki mevcut katlanarak artışta yatmaktadır.
- They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
- Sabırdan yoksunlar, zor ve karmaşık sorunların üstesinden gelmekten korkuyorlar.
- We agree on the diagnosis of the specific problems.
- Belirli sorunların teşhisi konusunda hemfikiriz.
- There are, nevertheless, two areas that have already been mentioned in this debate, which still pose problems.
- Bununla birlikte, bu tartışmada daha önce bahsedilmiş olan ve hala sorun teşkil eden iki alan var.
- That will be the real problem.
- Asıl sorun bu olacak.
- We believe we will overcome some of the problems - legal or not - which exist in some Member States.
- Bazı Üye Devletlerde var olan, hukuki olsun ya da olmasın, bazı sorunların üstesinden geleceğimize inanıyoruz.
- As for relations with the developed countries, our main problem, as you know, is that of subsidies.
- Gelişmiş ülkelerle ilişkilerimize gelince, bildiğiniz gibi temel sorunumuz sübvansiyonlardır.
- We have serious problems in these areas and we need a real sense of cooperation.
- Bu alanlarda ciddi sorunlarımız var ve gerçek bir işbirliği anlayışına ihtiyacımız var.
- That has been a problem within the Council.
- Bu Konsey içinde bir sorun olmuştur.
- We are aware of the fact that private debt is posing specific problems in some countries of the Union.
- Özel borçların Birliğin bazı ülkelerinde belirli sorunlar yarattığının farkındayız.
- EU countries are naturally affected just as much by these problems as large parts of Russia, Poland, Kaliningrad etc.
- AB ülkeleri de doğal olarak bu sorunlardan en az Rusya, Polonya, Kaliningrad gibi büyük bölgeler kadar etkilenmektedir.
- The problem regarding administrative appropriations is insufficient margin for manoeuvre under heading 5.
- İdari ödeneklerle ilgili sorun, 5. başlığı altında manevra alanının yetersiz olmasıdır.
- Problems there are, and we are quite aware of and support the efforts being made by the Spanish Presidency.
- Sorunlar var ve İspanya Dönem Başkanlığı tarafından sarf edilen çabaların farkındayız ve bunları destekliyoruz.
- In the euphoria of the moment, we should not be blind to the various problem areas.
- O anın coşkusuyla, sorun teşkil eden çeşitli alanlara karşı kör olmamalıyız.
- It goes without saying that all these problems are directly linked to poverty.
- Tüm bu sorunların yoksullukla doğrudan bağlantılı olduğunu söylemeye gerek yok.
- By easing transport problems we can, without anxiety, allow traffic to increase.
- Ulaşım sorunlarını hafifleterek, endişe duymadan trafiğin artmasına izin verebiliriz.
- However, there is one problem.
- Ancak bir sorun var.
- My second comment is that obviously the problem is in the countries from which immigrants come.
- İkinci yorumum ise sorunun göçmenlerin geldiği ülkelerde olduğu yönündedir.
- Ageing is, however, no longer essentially a problem peculiar to developing countries.
- Ancak yaşlanma artık esasen gelişmekte olan ülkelere özgü bir sorun değildir.
- However, the boundaries on research in these fields must be marked out if we are to avoid ethical problems.
- Bununla birlikte etik sorunlardan kaçınmak istiyorsak, bu alanlardaki araştırmaların sınırları belirlenmelidir.
- This problem will become more pressing following enlargement.
- Bu sorun genişlemenin ardından daha da acil hale gelecektir.
- We should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
- Bu ülkelerin bu sorundaki sorumluluklarından kaçmalarına izin vermemeliyiz.
- There is good reason to address these problems.
- Bu sorunları ele almak için iyi bir neden var.
- Furthermore, I would remind you again that we are facing the serious problem of town and country planning.
- Ayrıca ciddi bir şehir ve ülke planlaması sorunuyla karşı karşıya olduğumuzu tekrar hatırlatmak isterim.
- Restricting bureaucracy may be a problem.
- Bürokrasinin sınırlandırılması bir sorun olabilir.
- I am faced now with the problem of having to address two different subjects at the same time.
- Şu anda iki farklı konuyu aynı anda ele almak gibi bir sorunla karşı karşıyayım.
- This is not a problem for the United States alone, but for every country in the world.
- Bu sadece ABD için değil, dünyadaki her ülke için bir sorundur.
- This problem cannot always be prevented by pharmacovigilance, even though it is very important.
- Bu sorun, çok önemli olmasına rağmen farmakovijilans ile her zaman önlenemez.
- We must not focus the problems on this aspect alone.
- Sorunlara sadece bu açıdan odaklanmamalıyız.
- Organisational problems should not be the cause of stagnating decision-making or consultation.
- Organizasyonel sorunlar, durgun karar alma veya istişare sürecinin nedeni olmamalıdır.
- Solving the problem of unemployment requires active labour market measures.
- İşsizlik sorununun çözümü aktif iş gücü piyasası tedbirleri gerektirmektedir.
- I should like to draw your attention to the increasing and continuing problems faced by our drivers.
- Şoförlerimizin karşılaştığı ve artarak devam eden sorunlara dikkatinizi çekmek isterim.
- We are not putting off dealing with this problem; we want to change it straight away.
- Bu sorunla uğraşmayı ertelemiyoruz; bunu hemen değiştirmek istiyoruz.
- Mr Folias has addressed the problem of small and medium-sized businesses.
- Sayın Folias küçük ve orta ölçekli işletmelerin sorunlarını ele almıştır.
- I would now briefly like to address some of the actual problems in each budget area.
- Şimdi kısaca her bir bütçe alanındaki bazı gerçek sorunlara değinmek istiyorum.
- If next year payment appropriations do not meet payment needs, the sunset clause will cause a new kind of problem.
- Gelecek yıl ödeme ödenekleri ödeme ihtiyaçlarını karşılamazsa, gün batımı maddesi yeni bir tür soruna neden olacaktır.
- We have had some problems of interpretation here and we have lost time on both sides.
- Burada bazı yorumlama sorunları yaşadık ve her iki tarafta da zaman kaybettik.
- This does not end the problems caused by cars and lorries.
- Bu, otomobil ve kamyonların neden olduğu sorunları sona erdirmez.
- It is high time we put our minds to the problem.
- Bu soruna kafa yormamızın tam zamanı.
- I believe that it intended to say that this problem should be resolved as soon as possible.
- Bu sorunun mümkün olan en kısa sürede çözülmesi gerektiğini söylemeyi amaçladığına inanıyorum.
- There are still, needless to say, many unresolved problems and unanswered questions, also involving the Palestinians.
- Filistinlileri de ilgilendiren çözülmemiş pek çok sorun ve cevaplanmamış soru olduğunu söylemeye gerek yok.
- The problem in this whole debate is that waste recovery is not necessarily more sound in environmental terms.
- Tüm bu tartışmadaki sorun, atık geri kazanımının çevresel açıdan daha sağlıklı olmayacağıdır.
- There are numerous positive points, but I should like to comment on what I think is one of the problems.
- Çok sayıda olumlu nokta var, ancak ben sorunlardan biri olduğunu düşündüğüm konu hakkında yorum yapmak istiyorum.
- However, this brings me to the problem of cost.
- Ancak bu beni maliyet sorununa getiriyor.
- It is absolutely true that we still have a problem about the rate of implementation.
- Uygulama hızı konusunda hala bir sorunumuz olduğu kesinlikle doğrudur.
- The report states that there are no reliable studies of the problem.
- Rapor, sorunla ilgili güvenilir bir çalışma olmadığını belirtmektedir.
- This is a very complicated problem.
- Bu çok karmaşık bir sorundur.
- In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration.
- Bu sorunu gidermek için bazı kişiler az ya da çok zorunlu bir entegrasyon düşünmektedir.
- We have a problem with many of our meetings.
- Toplantılarımızın çoğunda bir sorunumuz var.
- It is no secret that the Commission should have done something about the problem long ago.
- Komisyonun bu sorunla ilgili olarak uzun zaman önce bir şeyler yapmış olması gerektiği bir sır değil.
- We already have enough problems with the increasing number of people developing resistance to antibiotics.
- Antibiyotiklere karşı direnç geliştiren insan sayısının giderek artmasıyla ilgili zaten yeterince sorunumuz var.
- I would like to stress that this is a very serious problem.
- Bunun çok ciddi bir sorun olduğunu vurgulamak isterim.
- This is not the problem.
- Sorun bu değil.
- That is the heart of the problem.
- Sorunun özü budur.
- This is not a new problem we are discussing.
- Bu tartıştığımız yeni bir sorun değil.
- I believe that we must be aware of this problem in order to resolve it.
- Bu sorunu çözüme kavuşturmak için sorunun farkında olmamız gerektiğine inanıyorum.
- I do not think we have a problem.
- Bir sorunumuz olduğunu düşünmüyorum.
- They fail to take specific geographical and demographic problems into account.
- Belirli coğrafi ve demografik sorunları dikkate almakta başarısız oluyorlar.
- There is clearly a very serious problem, and Aung San Suu Kyi should be released immediately.
- Ortada çok ciddi bir sorun olduğu açıktır ve Aung San Suu Kyi derhal serbest bırakılmalıdır.
- Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
- Bazı gruplar söz konusu sorunları aşırı basitleştirmekten suçludur.
- The problems to solve in the area of organ transplants are quite different.
- Organ nakli alanında çözülmesi gereken sorunlar oldukça farklıdır.
- We have to equally consider permanent problems associated with climatic and geographical conditions.
- İklimsel ve coğrafi koşullarla ilgili kalıcı sorunları da aynı şekilde dikkate almalıyız.
- There is a second way of addressing the problem.
- Sorunu ele almanın ikinci bir yolu daha var.
- The problem we now have is not with the treaty.
- Şu anda yaşadığımız sorun anlaşmayla ilgili değil.
- Problems and accidents involving cruise control can be seen all over Europe.
- Hız sabitleyici ile ilgili sorunlar ve kazalar Avrupa'nın her yerinde görülebilir.
- Technical problems, however difficult, cannot obstruct the political objective of transparency.
- Teknik sorunlar ne kadar zor olursa olsun, şeffaflığın siyasi hedefini engelleyemez.
- We know that our relay interpreting system causes problems now and again.
- Röleve yorumlama sistemimizin zaman zaman sorunlara yol açtığını biliyoruz.
- We need the right tools to solve this delicate problem.
- Bu hassas sorunu çözmek için doğru araçlara ihtiyacımız var.
- That Centre too could play a role in integration and in solving problems in the candidate countries.
- Bu Merkez de entegrasyonda ve aday ülkelerdeki sorunların çözümünde rol oynayabilir.
- So let us put our heads together and deal with the problems.
- O halde kafa kafaya verelim ve sorunlarla ilgilenelim.
- The problem of asylum is with the procedure.
- İltica sorunu prosedürle ilgilidir.
- That is because there are huge problems in their parliaments.
- Çünkü parlamentolarında büyük sorunlar var.
- The problems relating to human genetics should not be dealt with in emotional and simplistic terms.
- İnsan genetiğine ilişkin sorunlar duygusal ve basit terimlerle ele alınmamalıdır.
- The problem is therefore, clearly a deeply rooted one and cannot be solved without concerted action by all parties.
- Bu nedenle sorunun köklü bir sorun olduğu ve tüm tarafların ortak eylemi olmadan çözülemeyeceği açıktır.
- That brings me to the third problem.
- Bu da, beni üçüncü soruna getiriyor.
- Alcohol-related problems are also severe in several of the accession countries.
- Alkolle ilgili sorunlar da birçok katılım ülkesinde ciddi boyutlardadır.
- The problem is that we are being treated like NGOs in this area.
- Sorun şu ki bu alanda bize STK muamelesi yapılıyor.
- Unfortunately, we have not found any one single solution which would solve all the problems.
- Ne yazık ki, tüm sorunları giderecek tek bir çözüm bulamadık.
- This approach equates to viewing the problem through a microscope.
- Bu yaklaşım, soruna mikroskopla bakmaya eşdeğerdir.
- Problems arising as a result of greater police and judicial cooperation are being glossed over for political reasons.
- Daha fazla polis ve adli iş birliği sonucunda ortaya çıkan sorunlar siyasi nedenlerle görmezden gelinmektedir.
- So there is no real problem as regards differences of opinion.
- Dolayısıyla görüş farklılıkları konusunda gerçek bir sorun yok.
- The problem is that at the moment the peace agreement is holding in Monrovia, but less well outside.
- Sorun şu ki, şu anda barış anlaşması Monrovia'da tutunuyor, ancak dışarıda daha az iyi.
- Language was said to have been a problem when the Tricolor sank in the Channel, for example.
- Örneğin Tricolor Manş Denizi'nde battığında dilin bir sorun olduğu söylenmişti.
- But it should also be possible to reach the goal of halving the food problems because those conflicts are man-made.
- Ancak gıda sorunlarını yarıya indirme hedefine ulaşmak da mümkün olmalıdır çünkü bu çatışmalar insan yapımıdır.
- The legislation needs to be applied and that is the problem.
- Mevzuatın uygulanması gerekiyor ve sorun da bu.
- This is a major problem.
- Bu büyük bir sorun.
- We politicians do not see problems if they are too close up or too big.
- Biz politikacılar sorunları çok yakından ya da çok büyük olduklarında göremeyiz.
- Vibration has been a major problem in the past.
- Titreşim geçmişte önemli bir sorun olmuştur.
- The problem is finding a legal, quick, effective and transparent way of doing it.
- Sorun, bunu yapmanın yasal, hızlı, etkili ve şeffaf bir yolunu bulmaktır.
- The problems of double taxation are relatively rare, as our study showed.
- Çalışmamızın da gösterdiği gibi çifte vergilendirme sorunları nispeten nadirdir.
- There is also a special set of problems in this context.
- Bu bağlamda özel bir dizi sorun da vardır.
- The Commission would like nothing more than to see a final solution to this problem.
- Komisyon bu soruna nihai bir çözüm bulunmasından başka bir şey istemez.
Show More (94) |