| 1 | some | epey | pron. |
| - It was some time before we realized we were lost.
- Kaybolduğumuzu fark etmemiz epey zaman aldı.
Show More (-2) |
| 2 | some | biraz | pron. |
| - I have some money left from my weekly allowance.
- Haftalık harçlığımdan biraz para kaldı.
- I just opened a bottle of wine. Would you like some?
- Az önce bir şişe şarap açtım. Biraz ister misin?
- Is your father feeling any better today?' 'Yes, some.'
- "Baban bugün daha iyi hissediyor mu?" "Evet, biraz."
- It will need some backing up.
- Biraz desteklenmesi gerekecek.
- I voted for it, but this will be the last time, because I want to get some light on how the Commission works.
- Ben oy verdim ama bu son olacak çünkü Komisyonun nasıl çalıştığına dair biraz ışık tutmak istiyorum.
- Even today we laid on some rain here to make you feel at home.
- Bugün bile sizi evinizde hissettirmek için burada biraz yağmur yağdırdık.
- So please let there be some generosity towards this sector in Estonia.
- Bu yüzden lütfen Estonya'da bu sektöre karşı biraz cömertlik gösterilsin.
- No doubt he will not be able to tell us everything but perhaps he could throw some light on the situation.
- Kuşkusuz bize her şeyi anlatamayacaktır ama belki duruma biraz ışık tutabilir.
- On the question of vulnerable consumers, this is an issue of some complexity.
- Savunmasız tüketiciler konusuna gelince, bu biraz karmaşık bir konudur.
- Would we have asked the European Commission to do some consulting and coordinating?
- Avrupa Komisyonundan biraz danışmanlık ve koordinasyon yapmasını isteyebilir miydik?
- Could you give us some indication what action the European Parliament will now take on this very serious matter?
- Avrupa Parlamentosu'nun bu çok ciddi konuda nasıl bir adım atacağı konusunda bize biraz bilgi verebilir misiniz?
Show More (8) |
| 3 | some | birtakım | pron. |
| - The initial document gave us some idea about the situation.
- İlk belge bize durum hakkında birtakım fikirler veriyordu.
Show More (-2) |
| 4 | some | bir | pron. |
| - Some woman came by asking for you.
- Bir kadın gelip seni sordu.
- We have actually been arguing along these lines for some time.
- Aslında bir süredir bu doğrultuda tartışıyoruz.
- Is there not some overall body that can say this is valid?
- Bunun geçerli olduğunu söyleyebilecek genel bir organ yok mu?
- He wants to convert some of the agricultural budget to be spent on enlargement, but what happens?
- Tarım bütçesinin bir kısmını genişleme için harcanmak üzere dönüştürmek istiyor, ama ne olacak?
- Some reaction to this negative situation is called for.
- Bu olumsuz duruma bir tepki verilmesi gerekiyor.
- I am talking about plasma donation, where you have to travel some distance to fixed machinery and it takes half a day.
- Sabit makinelere gitmek için belli bir mesafe kat etmeniz gereken ve yarım gün süren plazma bağışından bahsediyorum.
- At the moment, the budget is being under-spent by as much as 20%, totalling some EUR 25 billion.
- Şu anda bütçe %20'ye varan bir oranda, yaklaşık 25 milyar Euro tutarında eksik harcanmaktadır.
- Europe, however faltering it may be, must be of some use.
- Avrupa, ne kadar bocalasa da, bir işe yaramalıdır.
- On many topics however, there has for some time been discussion on the adaptation of Commission proposals.
- Ancak pek çok konuda, Komisyon önerilerinin uyarlanması konusunda bir süredir tartışmalar devam etmektedir.
- We are expecting him to arrive at some stage.
- Bir aşamada gelmesini bekliyoruz.
- It has to be said that rules concerning technical details are very often not without some political angle.
- Teknik ayrıntılara ilişkin kuralların çoğu zaman siyasi bir bakış açısı içermediği söylenmelidir.
- I can see some logic in all this.
- Bütün bunlarda bir mantık görebiliyorum.
Show More (9) |
| 5 | some | bazıları | pron. |
| - We already knew some of his magic tricks.
- Yaptığı numaralardan bazılarını biz zaten biliyorduk.
Show More (-2) |
| 6 | some | ne biçim | pron. |
| - That was some performance they put on!
- Ne biçim performans sergilediler ama!
Show More (-2) |
| 7 | some | kimi | pron. |
| - Some people don't enjoy company.
- Kimi insanlar onlara eşlik edilmesinden hoşlanmaz.
Show More (-2) |
| 8 | some | bazı | adj. |
| - Now let me turn to some of your key concerns.
- Şimdi sizin bazı temel endişelerinize dönmek istiyorum.
- Some countries are spending as much as 70% or more on personnel and maintenance.
- Bazı ülkeler personel ve bakım için %70 veya daha fazla harcama yapmaktadır.
- There is some feeling within the Socialist Group that the proposal is somewhat lacking in ambition.
- Sosyalist Grup içinde, teklifin hedeften yoksun olduğu yönünde bazı görüşler bulunmaktadır.
- You have raised some of the elements of concern to us all.
- Hepimizi ilgilendiren bazı unsurları gündeme getirdiniz.
- Our counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.
- Aday ülkelerdeki muhataplarımız bana bazı talihsiz olaylardan bahsettiler.
- In some countries to a greater degree and in some countries to a lesser degree.
- Bazı ülkelerde daha yüksek derecede, bazı ülkelerde ise daha düşük derecede.
- I was looking at some figures a few days ago.
- Birkaç gün önce bazı rakamlara bakıyordum.
- Nevertheless, we believe that some instruments should be adopted at European level.
- Bununla birlikte, Avrupa düzeyinde bazı araçların benimsenmesi gerektiğine inanıyoruz.
- There are some very problematic points in these security measures.
- Bu güvenlik önlemlerinde çok sorunlu bazı noktalar var.
- I have the impression that some reticence has crept in recently in the Council too.
- Son zamanlarda Konsey'de de bazı suskunlukların ortaya çıktığı izlenimini edindim.
- I sense that there is some reluctance to fully involve this House in the Northern Dimension.
- Bu Meclis'in Kuzey Boyutuna tam olarak dahil edilmesi konusunda bazı isteksizlikler olduğunu hissediyorum.
- Some are concerned with improving the text and are extremely welcome.
- Bazıları metnin geliştirilmesiyle ilgilidir ve son derece memnuniyetle karşılanmaktadır.
- We have also to recognise the fact that some migrants will wish to stay and settle.
- Bazı göçmenlerin kalmak ve yerleşmek isteyeceği gerçeğini de kabul etmeliyiz.
- This time, we can see some justification in it.
- Bu sefer, bazı gerekçeler görebiliriz.
- In other words, it provides aid for some farmers but denies it to others.
- Başka bir deyişle, bazı çiftçilere yardım sağlarken bazılarını da bundan mahrum bırakmaktadır.
- Over the last six months we have made some political progress.
- Son altı ay içerisinde bazı siyasi ilerlemeler kaydettik.
- This is also the case in some of our own regions.
- Bu durum bazı bölgelerimiz için de geçerlidir.
- I must, nevertheless, make some specific comments.
- Yine de bazı spesifik yorumlar yapmak zorundayım.
- Firstly, let me refute some arguments that various speakers made.
- Öncelikle, çeşitli konuşmacıların öne sürdüğü bazı argümanları çürütmeme izin verin.
- However, we have also managed to clarify some points in this report.
- Ancak bu raporda bazı noktalara da açıklık getirmeyi başardık.
- The road is well-paved, despite some potholes on its way.
- Yolda bazı çukurlar olmasına rağmen yol iyi döşenmiştir.
- The level of interconnection is already 20% in some countries, however.
- Bununla birlikte, bazı ülkelerde ara bağlantı düzeyi %20'dir.
- However, there are some aspects of the report which need clarifying.
- Bununla birlikte, raporda açıklığa kavuşturulması gereken bazı hususlar bulunmaktadır.
- We have taken some action in that area and work is going on at departmental level, rather than on the desk tops.
- Bu alanda bazı adımlar attık ve çalışmalar masa başından ziyade departman düzeyinde devam ediyor.
- Every presidency also has the option of shuffling some things off on to the other Member States.
- Her dönem başkanlığı bazı işleri diğer Üye Devletlere devretme seçeneğine de sahiptir.
- We have made some progress towards more effective management information systems.
- Daha etkin yönetim bilgi sistemlerine yönelik bazı ilerlemeler kaydettik.
- Nevertheless, we believe that some instruments should be adopted at the European level.
- Bununla birlikte bazı araçların Avrupa düzeyinde benimsenmesi gerektiğine inanıyoruz.
- There also appears to be some doubt as to the efficacy of the programmes themselves.
- Ayrıca programların etkinliği konusunda da bazı şüpheler var gibi görünmektedir.
- It is nonetheless important to make some introductory observations.
- Yine de bazı giriş gözlemleri yapmak önemlidir.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Maalesef bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- Some of the practices of industrialised farming have threatened us all.
- Sanayileşmiş tarımın bazı uygulamaları hepimizi tehdit etmektedir.
- To my alarm I discover that some in this Parliament are willing to accept political responsibility.
- Bu Parlamentoda bazılarının siyasi sorumluluğu kabul etmeye istekli olduğunu görmek beni endişelendiriyor.
- That is why we can only make some general comments at this stage.
- Bu nedenle bu aşamada sadece bazı genel yorumlar yapabiliriz.
- This cooperation produced an excellent result, in spite of some misgivings.
- Bu işbirliği, bazı kuşkulara rağmen mükemmel bir sonuç vermiştir.
- Let me just comment briefly on some of the amendments from the package to illustrate the Commission's position.
- Komisyon'un tutumunu ortaya koymak üzere pakette yer alan bazı değişikliklere kısaca değinmek istiyorum.
- This repairs some damage that was done in the earlier versions of this report by Neena Gill.
- Bu, Neena Gill tarafından bu raporun önceki versiyonlarında yapılan bazı hasarları onarmaktadır.
- In some Member States there were no charges at all, while others used hybrid systems.
- Bazı Üye Devletlerde hiç ücret alınmazken diğerleri hibrit sistemler kullanmıştır.
- This report will introduce some improvements in working conditions for temporary workers in Europe.
- Bu rapor, Avrupa'daki geçici işçilerin çalışma koşullarında bazı iyileştirmeler getirecektir.
- Mr Prodi says that he has now taken some tough decisions.
- Sayın Prodi şimdi bazı zor kararlar aldığını söylüyor.
- We voted against it, therefore, even though some amendments pointing in the right direction were adopted.
- Bu nedenle, doğru yöne işaret eden bazı değişiklikler kabul edilmiş olsa da, aleyhte oy kullandık.
- To my mind, the European Union should focus more precisely on some achievable objectives where it has leverage.
- Bana göre Avrupa Birliği, elinde koz bulunan bazı ulaşılabilir hedeflere daha net bir şekilde odaklanmalıdır.
- Some passenger interests are so important that we must give them protection under the law.
- Bazı yolcu menfaatleri o kadar önemlidir ki onlara kanun kapsamında koruma sağlamalıyız.
- We have got some partial goals established, or target values for 2010, and these must be met.
- Bazı kısmi hedefler ya da 2010 yılı için hedef değerler belirledik ve bunların karşılanması gerekiyor.
- We must make some genuine proposals.
- Bazı gerçek önerilerde bulunmalıyız.
- However, I have some differences of opinion with regard to some of the speeches and comments.
- Bununla birlikte, bazı konuşmalar ve yorumlarla ilgili olarak bazı görüş ayrılıklarım var.
- Some environmental protection groups harass those involved in oil exploration or exploitation.
- Bazı çevre koruma grupları petrol arama veya çıkarma faaliyetlerine katılanları taciz etmektedir.
- Fortunately, there is also some good news.
- Neyse ki bazı iyi haberler de var.
- Some of the projects proposed in the programme have already been started.
- Programda önerilen bazı projeler halihazırda başlatılmıştır.
- However, for some technical reason, the services did not receive it.
- Ancak, bazı teknik nedenlerden dolayı servisler bunu almadı.
- Clearly, we also need to make the public understand the reasons behind some of our decisions.
- Açıkçası, bazı kararlarımızın arkasındaki nedenleri kamuoyunun anlamasını da sağlamamız gerekiyor.
- In some States, national labels are well-established and enjoy public recognition.
- Bazı Devletlerde ulusal etiketler iyi bir şekilde oluşturulmuştur ve kamuoyunda tanınmaktadır.
- I would therefore like to express some concerns arising from certain proposals put forward in these reports.
- Bu nedenle, bu raporlarda öne sürülen bazı önerilerden kaynaklanan bazı endişelerimi dile getirmek istiyorum.
- I have been disappointed by some aspects of the report's focus.
- Raporun odaklandığı bazı hususlar beni hayal kırıklığına uğrattı.
- At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
- Uzun ve çileli müzakere sürecinin sonunda bazı yaralar hala sarılamadı.
- For some, this report means the end of the Parliamentary debate on the matter of the 'Prestige'.
- Bazıları için bu rapor, 'Prestij' konusundaki Parlamento tartışmasının sonu anlamına gelmektedir.
- We have some concerns, however, for the 2003 budget.
- Ancak 2003 bütçesi için bazı endişelerimiz var.
- Nonetheless, there is some justified criticism.
- Bununla birlikte, bazı haklı eleştiriler de vardır.
- There is some unfinished business which speaks against granting a discharge.
- İbraname verilmesine karşı çıkan bazı tamamlanmamış işler var.
- What is more, on some occasions I have been the victim of them, but I do not carry them out on principle, of course.
- Dahası, bazı durumlarda bunların kurbanı oldum, ancak elbette prensip olarak bunları uygulamıyorum.
- Some objectives, such as the new economy for example, were quite unjustly selected in the Lisbon process.
- Örneğin yeni ekonomi gibi bazı hedefler Lizbon sürecinde oldukça adaletsiz bir yaklaşımla seçilmiştir.
- In some countries they are, but in others they definitely are not.
- Bazı ülkelerde öyledir, ancak diğerlerinde kesinlikle değildir.
- Nor will I conceal that I was looking for, perhaps, some ideas.
- Belki de bazı fikirler aradığımı da gizlemeyeceğim.
- There are still some Papuan leaders under lock and key too.
- Bazı Papua liderleri de hala kilit altında tutuluyor.
- I do, however, have some observations to make.
- Bununla birlikte, bazı gözlemlerde bulunmak istiyorum.
Show More (61) |
| 9 | some | bir miktar | adj. |
| - Perhaps some consideration, which is certainly necessary, could yet be given to this topic as well in the Convention.
- Belki de Sözleşme'de bu konuya da bir miktar yer verilebilir, ki bu kesinlikle gereklidir.
- Since the last Regular report some progress has been made by Turkey in this field.
- Son düzenli rapordan bu yana, Türkiye bu sahada bir miktar ilerleme kaydetmiştir.
Show More (-1) |
| 10 | some | çok | adj. |
| - In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
- Sonuç olarak, bu uzun çalışmanın çok somut sonuçlar getireceğini içtenlikle umuyorum.
Show More (-2) |
| 11 | some | birkaç | adj. |
| - When I spoke to you some months ago in this very Chamber you said that by autumn we will have made progress.
- Birkaç ay önce sizinle bu odada konuştuğumda sonbaharda ilerleme kaydetmiş olacağımızı söylemiştiniz.
Show More (-2) |
| 12 | some | bir parça | adj. |
| - The poor regions will simply be less poor than some of those due to become part of the European Union.
- Yoksul bölgeler, Avrupa Birliği'nin bir parçası olacak bazı bölgelerden daha az yoksul olacaktır.
Show More (-2) |
| 13 | some | kadar | adv. |
| - It is interesting that only some 70 countries have signed the Rome Statute.
- Roma Statüsü'nü sadece 70 kadar ülkenin imzalamış olması ilginçtir.
Show More (-2) |
| 14 | some | yaklaşık | adv. |
| - I would remind you of the debate surrounding the non-food regulation dating back some five years.
- Yaklaşık beş yıl öncesine dayanan gıda dışı tüzükle ilgili tartışmaları hatırlatmak isterim.
- In Saxony alone, some 1 900 farms have been directly affected by floodwater, and another 640 in Saxony-Anhalt.
- Sadece Saksonya'da yaklaşık 1 900, Saksonya-Anhalt'ta ise 640 çiftlik sel sularından doğrudan etkilendi.
Show More (-1) |