|
- Perhaps I should just quote some figures.
- Belki de sadece bazı rakamlar vermeliyim.
- I shall now deal with some of the issues you raised.
- Şimdi dile getirdiğiniz bazı hususları ele alacağım.
- I would now like to reply to some of the comments made this evening.
- Şimdi bu akşam yapılan bazı yorumlara cevap vermek istiyorum.
- I believe that the adoption of this report would entail some clear benefits.
- Bu raporun kabul edilmesinin bazı açık faydalar sağlayacağına inanıyorum.
- I voted in favour of this Conciliation Delegation Report but with some misgivings.
- Bu Uzlaşma Heyeti Raporu lehinde oy kullandım ancak bazı şüphelerim var.
- The Rio Summit was very different from Johannesburg in some important respects.
- Rio Zirvesi bazı önemli açılardan Johannesburg'dan çok farklıydı.
- It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation.
- Bazı morina rezervlerinin birçok bölgede hassas bir durumda olduğu tartışılmazdır.
- Some electoral systems make the participation of women even more difficult.
- Bazı seçim sistemleri kadınların katılımını daha da zorlaştırmaktadır.
- We cannot attach more importance to some than to others.
- Bazılarına diğerlerinden daha fazla önem veremeyiz.
- We are also seeing an increase in some racism, and anti-Semitism, which is unacceptable.
- Ayrıca bazı ırkçılık ve antisemitizmde de bir artış görüyoruz ki bu kabul edilemez.
- Rather than just promoting art, some aspects of this report tend more towards mixing culture and propaganda.
- Bu raporun bazı yönleri sanatı teşvik etmekten ziyade kültür ve propagandayı karıştırma eğilimindedir.
- The proposal also has some negative aspects, which are far from negligible.
- Teklifin ihmal edilebilir olmaktan uzak bazı olumsuz yönleri de bulunmaktadır.
- There are still some Papuan leaders under lock and key too.
- Bazı Papua liderleri de hala kilit altında tutuluyor.
- You were quite right to point out that it only affects some languages.
- Sadece bazı dilleri etkilediğini belirtmekte oldukça haklıydınız.
- I shall send you some press cuttings, which are extremely enlightening and will, I believe, bring you up-to-date.
- Size son derece aydınlatıcı ve sizi güncel tutacağına inandığım bazı basın kupürleri göndereceğim.
- But we have some reservations.
- Ama bazı çekincelerimiz var.
- The result may, of course, be some difficult questions of priorities.
- Elbette bunun sonucunda öncelikler konusunda bazı zor sorular ortaya çıkabilir.
- As some of my fellow Members have said, it has increased by 23%.
- Bazı Üye arkadaşlarımın da söylediği gibi, %23 oranında artmıştır.
- Or will Europe equip itself to regulate that and impose some restrictions?
- Yoksa Avrupa bunu düzenlemek için kendini donatacak ve bazı kısıtlamalar mı getirecek?
- Indeed, some Member States have done precisely the opposite of what is needed.
- Aslında, bazı Üye Devletler gerekenin tam tersini yapmıştır.
- However, there are some hopeful signs.
- Bununla birlikte, bazı umut verici işaretler de vardır.
- Concerning horizontal and procedural matters, in some sectors alignment with the acquis is already in place.
- Yatay ve prosedürel konular ile ilgili olarak, bazı sektörlerde müktesebat ile uyum şimdiden sağlanmıştır.
- This idea was firmly opposed by some countries, as you suspected.
- Tahmin ettiğiniz gibi bu fikre bazı ülkeler tarafından şiddetle karşı çıkıldı.
- We have some concerns, however, for the 2003 budget.
- Ancak 2003 bütçesi için bazı endişelerimiz var.
- Some consider the 20th century a century of war and bloodshed.
- Bazıları 20. yüzyılı bir savaş ve kan dökme yüzyılı olarak görüyor.
- There has certainly been some progress on those two counts this year, compared to previous years.
- Bu yıl, önceki yıllara kıyasla bu iki konuda kesinlikle bazı ilerlemeler kaydedildi.
- There are some examples already on the market, but this directive will make them much more frequent.
- Halihazırda piyasada bazı örnekler var, ancak bu direktif bunları çok daha sık hale getirecektir.
- Some other nations are worried about their cultural identity.
- Diğer bazı uluslar kültürel kimlikleri konusunda endişelidir.
- Budget execution worked correctly in 2003 despite some unforeseen events.
- Öngörülemeyen bazı olaylara rağmen 2003 yılında bütçe uygulaması doğru bir şekilde işlemiştir.
- We would like to see some aspects of that retreat again reversed.
- Bu geri çekilmenin bazı yönlerinin tekrar tersine çevrildiğini görmek istiyoruz.
- Some Member States, including Germany, have failed to do this recently.
- Aralarında Almanya'nın da bulunduğu bazı Üye Devletler son zamanlarda bu konuda başarısız olmuştur.
- However, there are one or two amendments that cause some difficulties.
- Bununla birlikte, bazı zorluklara neden olan bir ya da iki değişiklik bulunmaktadır.
- At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
- Uzun ve çileli müzakere sürecinin sonunda bazı yaralar hala sarılamadı.
- The amendments to directives have improved some, if I may say so, rather poor proposals by the Commission.
- Direktiflerde yapılan değişiklikler, Komisyon'un oldukça zayıf bazı önerilerini iyileştirdi.
- I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.
- Parlamento Üyeleri tarafından yapılan bazı ilave açıklamalara atıfta bulunmak istiyorum.
- The European Union considers that some of the United States' proposals are to be welcomed.
- Avrupa Birliği, Amerika Birleşik Devletleri'nin bazı önerilerinin memnuniyetle karşılanması gerektiğini düşünmektedir.
- However, as regards the short and medium term, recent economic deterioration has created some confusion.
- Bununla birlikte, kısa ve orta vadede, son dönemde yaşanan ekonomik bozulma bazı karışıklıklara yol açmıştır.
- More rapid progress is being made in some areas.
- Bazı alanlarda daha hızlı ilerleme kaydedilmektedir.
- My thanks go to Greece for an excellent presentation and for highlighting some delicate matters.
- Mükemmel sunumu ve bazı hassas konulara dikkat çektiği için Yunanistan'a teşekkür ederim.
- Some improvements are therefore necessary in relation to the Council's positions.
- Bu nedenle Konseyin tutumunda bazı iyileştirmeler yapılması gerekmektedir.
- Some progress has been achieved but further efforts are needed to reach full harmonization.
- Bazı ilerlemeler kaydedilmiştir ancak tam uyumun sağlanması için daha fazla çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- All of us have some examples of this kind.
- Hepimizin bu türden bazı örnekleri vardır.
- Some organisations have advocated - and this has been debated in Parliament - commercial sanctions against Israel.
- Bazı kuruluşlar İsrail'e karşı ticari yaptırımlar uygulanmasını savunmuş ve bu konu Parlamento'da tartışılmıştır.
- I will give you some examples.
- Size bazı örnekler vereceğim.
- Increasing the existing ceilings for the contribution of some Community funding is, therefore, a positive step.
- Bu nedenle bazı Topluluk fonlarının katkısı için mevcut tavanların artırılması olumlu bir adımdır.
- In recent months the global economic climate has been the cause of some concern.
- Son aylarda küresel ekonomik iklim bazı endişelere neden olmuştur.
- Lilliputian Luxembourg has, in actual fact, had some of the best presidencies.
- Lilliput Lüksemburg aslında en iyi başkanlık dönemlerinden bazılarına sahip olmuştur.
- You have already identified some of the directives affected by this.
- Bundan etkilenen bazı direktifleri zaten belirlediniz.
- At present, there are still some points to deal with.
- Şu anda hala ele alınması gereken bazı noktalar var.
- However, there are some things I am still not clear about.
- Bununla birlikte hala açıklığa kavuşturamadığım bazı hususlar var.
- What some colleagues want to do, is to shut that down.
- Bazı meslektaşlarımızın yapmak istediği şey bu konuyu kapatmak.
- Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?
- Bazı milletvekili arkadaşların dediği gibi, bu artık her ülkenin istediğini yapabilmesi için bir ruhsat mı?
- I would now like to share with you some of the details of the content of the proposals.
- Şimdi sizlerle tekliflerin içeriğine ilişkin bazı ayrıntıları paylaşmak istiyorum.
- Some of my colleagues, who like me will be voting against this report, might disagree with me on that.
- Benim gibi bu rapora karşı oy kullanacak olan bazı meslektaşlarım bu konuda benimle aynı fikirde olmayabilir.
- It is this connection, it is this link that some want to destroy.
- İşte bu bağlantı, bazılarının yok etmek istediği bu bağdır.
- These tests have taken 22 to 24 years, although some adjustments are taking place.
- Bazı düzeltmeler yapılmasına rağmen bu testler 22 ila 24 yıl sürmüştür.
- In any case, I think that there have been some improvements.
- Her halükarda, bazı gelişmeler olduğunu düşünüyorum.
- To my mind, the European Union should focus more precisely on some achievable objectives where it has leverage.
- Bana göre Avrupa Birliği, elinde koz bulunan bazı ulaşılabilir hedeflere daha net bir şekilde odaklanmalıdır.
- However, there are some things I am still not clear about.
- Ancak, hala netleştiremediğim bazı hususlar var.
- It is not just a question of supplying some hardware here and there.
- Bu sadece orada burada bazı donanımların tedarik edilmesi meselesi değildir.
- In some Member States there were no charges at all, while others used hybrid systems.
- Bazı Üye Devletlerde hiç ücret alınmazken diğerleri hibrit sistemler kullanmıştır.
- In some countries, it is still completely impossible these days to terminate a pregnancy in a legal and safe manner.
- Bazı ülkelerde hamileliği yasal ve güvenli bir şekilde sonlandırmak bugünlerde hala tamamen imkansızdır.
- It is not going to be easy, and some of the reasons for that have been outlined.
- Kolay olmayacak ve bunun bazı nedenleri ana hatlarıyla belirtilmiştir.
- What if it contained some outrageous things that would not be acceptable to this Parliament representing the citizens?
- Ya vatandaşları temsil eden bu Parlamento tarafından kabul edilemeyecek bazı çirkin şeyler içeriyorsa?
- But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.
- Ancak bugüne kadar elde edilen başarılardan mütevazı bir şekilde gurur duymak için bazı nedenlerimiz var.
- We therefore abstained from voting on this report, although we do support some of its recommendations.
- Bu nedenle, bazı tavsiyelerini desteklememize rağmen, bu raporun oylanmasında çekimser kaldık.
- There has been some progress but, unfortunately, not enough as yet.
- Bazı ilerlemeler kaydedildi ancak ne yazık ki henüz yeterli değil.
- The figures some Members have quoted amply demonstrate that the mountains are the minority of minorities in this House.
- Bazı Üyelerin aktardığı rakamlar, dağlıların bu Mecliste azınlıkların azınlığı olduğunu fazlasıyla göstermektedir.
- In fact, some projects of this kind have already been conducted and simply need reinforcing.
- Aslında bu türden bazı projeler halihazırda yürütülmektedir ve sadece takviye edilmeye ihtiyaçları vardır.
- Some fishing grounds are being reserved solely for certain States.
- Bazı balıkçılık alanları sadece belirli Devletlere ayrılmıştır.
- In some States, national labels are well-established and enjoy public recognition.
- Bazı Devletlerde ulusal etiketler iyi bir şekilde oluşturulmuştur ve kamuoyunda tanınmaktadır.
- Is this not, indeed, what is so distressing to some Socialist Members of the European Parliament?
- Avrupa Parlamentosu'nun bazı Sosyalist Üyelerini bu kadar rahatsız eden de bu değil midir?
- If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.
- Aksini gösteren bazı vakalar varsa, buna göre hareket etmeliyiz.
Show More (70)
|