| - Children need structure and stability at home.
- Çocukların evde düzen ve istikrara ihtiyacı vardır.
- This Parliament is stressing its commitment, which it has always maintained, to the Stability and Growth Pact.
- Bu Parlamento, İstikrar ve Büyüme Paktı'na olan ve her zaman sürdürdüğü bağlılığını vurgulamaktadır.
- Likewise stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde istikrar ve güvenlik ikinci öncelik olarak benim kayıtsız şartsız desteğimi alır.
- Neither the Stability and Growth Pact nor the monetary policy is dealing with these challenges.
- Ne İstikrar ve Büyüme Paktı ne de para politikası bu zorluklarla başa çıkabiliyor.
- We consider that making stability a priority was the right choice.
- İstikrarın öncelik haline getirilmesinin doğru bir seçim olduğunu düşünüyoruz.
- The EU also attaches importance to helping promote stability in Afghanistan and in the region.
- AB ayrıca Afganistan'da ve bölgede istikrarın desteklenmesine yardımcı olmaya da önem vermektedir.
- The euro is a stability currency even in the eyes of the world.
- Avro dünyanın gözünde bile bir istikrar para birimidir.
- It will be a visible sign of our commitment to safeguarding stability in this country.
- Bu ülkede istikrarın korunmasına yönelik kararlılığımızın görünür bir işareti olacaktır.
- Now they will be working with us for peace, prosperity, stability and freedom.
- Artık onlar da bizimle birlikte barış, refah, istikrar ve özgürlük için çalışacaklar.
- The Socialists are in favour of macro-economic stability.
- Sosyalistler makro-ekonomik istikrardan yanadır.
- It says that this should be done despite the principle of relative stability.
- Bunun göreceli istikrar ilkesine rağmen yapılması gerektiğini söylüyor.
- Croatia is increasingly becoming a factor of stability in the region.
- Hırvatistan giderek bölgede bir istikrar unsuru haline gelmektedir.
- The Stability and Growth Pact is a European response.
- İstikrar ve Büyüme Paktı Avrupa'nın bir yanıtıdır.
- We want to defend a strong euro and the stability of our new European currency.
- Güçlü bir Euro'yu ve yeni Avrupa para birimimizin istikrarını savunmak istiyoruz.
- The Commission's plans lack any measures to promote stability.
- Komisyon'un planlarında istikrarı teşvik edecek herhangi bir tedbir bulunmamaktadır.
- Is the document really saying that relative stability keys will be perennially open for review?
- Belge gerçekten de göreceli istikrar anahtarlarının sürekli olarak gözden geçirmeye açık olacağını mı söylüyor?
- In part, they hope their democracies will gain the stability they need.
- Kısmen demokrasilerinin ihtiyaç duydukları istikrarı kazanacağını umuyorlar.
- We need stability for European and ACP banana producers and EU consumers.
- Avrupalı ve ACP muz üreticileri ve AB tüketicileri için istikrara ihtiyacımız var.
- The stability on which the euro is based goes beyond the technical definition of the concept.
- Avronun dayandığı istikrar, kavramın teknik tanımının ötesine geçmektedir.
- The report does not query the validity of the stability and growth programmes to any significant extent.
- Rapor, istikrar ve büyüme programlarının geçerliliğini önemli ölçüde sorgulamıyor.
- I share the view that has been expressed on stability.
- İstikrar konusunda ifade edilen görüşü paylaşıyorum.
- There are also areas of regeneration and stability.
- Ayrıca yenilenme ve istikrar alanları da bulunmaktadır.
- The fact that item 15 has been removed makes room for laxity in the Stability and Growth Pact.
- Madde 15'in kaldırılmış olması İstikrar ve Büyüme Paktı'nda gevşekliğe yer açmaktadır.
- The Middle East is the key to the stability of the world.
- Orta Doğu, dünyanın istikrarı için anahtar konumundadır.
- Therefore, why not make an effort to move from stability to growth, at last?
- Bu nedenle, neden en sonunda istikrardan büyümeye geçmek için çaba sarf etmeyelim?
- It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
- Göreceli bir istikrar kutbu oluşturmayı başarmıştır.
- Yes, we need the action plan for financial services and stability.
- Evet, finansal hizmetler ve istikrar için eylem planına ihtiyacımız var.
- This is not the only danger threatening global security and stability.
- Küresel güvenlik ve istikrarı tehdit eden tek tehlike bu değildir.
- It would be a mistake, however, to confuse this funding stability with the status quo of the CAP.
- Ancak bu finansman istikrarını OTP'nin statükosu ile karıştırmak hata olur.
- The precise predictability and stability of the system is partly why it has become too rigid.
- Sistemin kesin öngörülebilirliği ve istikrarı kısmen çok katı hale gelmesinin nedenidir.
- A few weeks ago, we discussed the coordination of economic policy and the Stability and Growth Pact in this house.
- Birkaç hafta önce bu mecliste ekonomi politikasının koordinasyonu ile İstikrar ve Büyüme Paktını görüştük.
- Secondly, there is the issue of stability and security.
- İkincisi istikrar ve güvenlik meselesidir.
- I also said that, while in Europe, Lithuania will expand the area of stability and security.
- Ayrıca Avrupa'dayken Litvanya'nın istikrar ve güvenlik alanını genişleteceğini söyledim.
- The row about the Stability and Growth Pact has scarcely improved the EU’s reputation.
- İstikrar ve Büyüme Paktı ile ilgili tartışmalar AB'nin itibarını pek de arttırmadı.
- It is in our interests to maintain this stability and help to make it even more secure.
- Bu istikrarı korumak ve daha da güvenli hale getirilmesine yardımcı olmak hepimizin menfaatinedir.
- Furthermore, budgetary discipline and stability are essential to Economic and Monetary Union.
- Ayrıca, bütçe disiplini ve istikrarı Ekonomik ve Parasal Birlik için elzemdir.
- It must be realised that the Stability and Growth Pact no longer works, but must be altered.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nın artık işe yaramadığının ve değiştirilmesi gerektiğinin farkına varılmalıdır.
- Stability means something else besides stripping people of rights.
- İstikrar, insanların haklarını ellerinden almaktan başka bir anlama gelir.
- Commissioner Solbes, I hope to hear a word or two on the stability of the European currency.
- Komisyon Üyesi Solbes'ten Avrupa para biriminin istikrarı konusunda bir iki kelime duymayı umuyorum.
- The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesinin temel gerekçesi istikrar bölgesini genişletecek olmasıdır.
- It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
- Göreli bir istikrar kutbu oluşturmayı başarmıştır.
- It makes a fundamental contribution to the stability of Europe's financial markets.
- Avrupa'nın finansal piyasalarının istikrarına temel bir katkı sağlamaktadır.
- Indeed, they will allow stability and growth to boost each other.
- İstikrar ve büyümenin birbirini desteklemesine olanak sağlayacaktır.
- These efforts and the prospect of accession have brought stability and peace in Europe.
- Bu çabalar ve katılım perspektifi Avrupa'ya istikrar ve barış getirmiştir.
- With regard to the Stability and Growth Pact, we are in favour of growth.
- İstikrar ve Büyüme Paktı ile ilgili olarak, biz büyümeden yanayız.
- My group is therefore showing the yellow card to all those who cast doubt upon the Stability and Growth Pact.
- Bu nedenle grubum, İstikrar ve Büyüme Paktı'ndan şüphe duyan herkesi ikaz etmektedir.
- Yes, there is enlargement, and yes, there is sustainable economic growth, perhaps security and stability too.
- Evet, genişleme var, evet, sürdürülebilir ekonomik büyüme var, belki güvenlik ve istikrar da var.
- What now matters is that we pursue a policy of stability, for things are changing.
- Şu anda önemli olan istikrar politikası izlememizdir, çünkü her şey değişiyor.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Yeterli istikrar sağlanamadığı gibi, daha az önemli olmayan politika oluşturma sürecine de yer verilmemektedir.
- Just as there is inflationary stability, there can also be deflationary stability.
- Enflasyonist istikrar olduğu gibi deflasyonist istikrar da olabilir.
- The rapporteur's observations on the Stability and Growth Pact are, therefore, pertinent.
- Raportörün İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin gözlemleri bu nedenle yerindedir.
- Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nı tehlikeye atanlar geleceği ipotek altına alıyor ve sorumsuzca davranıyor.
- Growth means movement; stability means the opposite.
- Büyüme hareket anlamına gelir; istikrar ise tam tersi.
- Mr President of the Commission, growth, yes, but also stability.
- Sayın Komisyon Başkanı, büyüme, evet, ama aynı zamanda istikrar.
- Egypt is crucial to stability in the Middle East.
- Mısır Orta Doğu'da istikrar için hayati önem taşımaktadır.
- Secondly, Iran, the other key country for the stability of the region.
- İkinci olarak İran, bölgenin istikrarı için diğer kilit ülke.
- We created this Stability and Growth Pact less than five years ago.
- Bu İstikrar ve Büyüme Paktı'nı beş yıldan kısa bir süre önce oluşturduk.
- Stability in the financial markets can be aided by effective management based on clear regulation.
- Mali piyasalarda istikrar, açık düzenlemelere dayalı etkin bir yönetimle sağlanabilir.
- The economy has not yet reached a sufficient degree of stability to allow for medium-term planning of economic agents.
- Ekonomi, ekonomik birimlerin orta vadeli planlamasına izin verecek yeterli istikrar derecesine henüz ulaşmamıştır.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemdeki bir sonraki madde İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security.
- Avrupa siyasetinin istikrar ve güvenliğe odaklanması gerektiğini söyleyenlere katılıyorum.
- Europe's Stability and Growth Pact will not be shaken.
- Avrupa'nın İstikrar ve Büyüme Paktı sarsılmayacak.
- These three countries are crucial to the external stability of Afghanistan.
- Bu üç ülke Afganistan'ın dış istikrarı için hayati önem taşımaktadır.
- Of course stability is a public good!
- Elbette istikrar bir kamu yararıdır!
- The third principle is stability.
- Üçüncü ilke ise istikrardır.
- The Stability and Growth Pact is not stupid, but casting doubt upon it is irresponsible and indeed negligent.
- İstikrar ve Büyüme Paktı aptalca değildir, ancak ona şüpheyle yaklaşmak sorumsuzluk ve hatta ihmalkârlıktır.
- It is an area of stability, democracy and prosperity, which will be extended by the enlargement of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesiyle daha da genişleyecek olan bir istikrar, demokrasi ve refah alanıdır.
- However, there will be no stability without growth.
- Ancak büyüme olmadan istikrar da olmaz.
- The emphasis now will be on progress, economic growth, stability and governance.
- Şimdi vurgu ilerleme, ekonomik büyüme, istikrar ve yönetişim üzerinde olacaktır.
- Our relations with Turkey should promote democracy, stability and consistency.
- Türkiye ile ilişkilerimiz demokrasi, istikrar ve tutarlılığı teşvik etmelidir.
- Let us please make this stupid Stability and Growth Pact more flexible.
- Lütfen bu aptal İstikrar ve Büyüme Paktı'nı daha esnek hale getirelim.
- In summary, balance on our southern border is essential to our stability.
- Özetle, güney sınırımızdaki denge istikrarımız için elzemdir.
- Therefore, why not make an effort to move from stability to growth, at last?
- Bu nedenle neden en sonunda istikrardan büyümeye geçmek için çaba sarf etmeyelim?
- The Socialists say yes to the Stability and Growth Pact, which is something that we need.
- Sosyalistler İstikrar ve Büyüme Paktı'na evet diyorlar ki bu ihtiyacımız olan bir şey.
- And it is not true that the Stability and Growth Pact did not allow enough leeway for hard times.
- Ve İstikrar ve Büyüme Paktı'nın zor zamanlar için yeterli hareket alanı bırakmadığı doğru değildir.
- We need stability in our democracy with a view to enlargement.
- Genişleme perspektifiyle demokrasimizde istikrara ihtiyacımız var.
- The Barcelona Process is of tremendous significance for peace, stability and prosperity in Europe.
- Barselona Süreci, Avrupa'da barış, istikrar ve refah için muazzam bir öneme sahiptir.
- Peace and democratic stability are indispensable preconditions for economic and social progress.
- Barış ve demokratik istikrar, ekonomik ve sosyal ilerleme için vazgeçilmez ön koşullardır.
- Stability is brought about through the division of state and justice, and that is why it is difficult.
- İstikrar, devlet ve adaletin bölünmesiyle sağlanır ve bu yüzden zordur.
- What effects will these comprehensive exemption provisions have on currency stability?
- Bu kapsamlı muafiyet hükümlerinin kur istikrarı üzerinde ne gibi etkileri olacaktır?
- Is the document really saying that relative stability keys will be perennially open for review?
- Belge gerçekten de göreceli istikrar anahtarlarının sürekli olarak incelemeye açık olacağını mı söylüyor?
- This will increase regional prosperity and stability.
- Bu, bölgesel refahı ve istikrarı arttıracaktır.
- The Stability and Growth Pact should thus become both stronger and more flexible at the same time.
- Dolayısıyla İstikrar ve Büyüme Paktı aynı anda hem daha güçlü hem de daha esnek hale gelmelidir.
- On a continental level, the enlargement of the European Union will contribute to further stability.
- Kıtasal düzeyde, Avrupa Birliği'nin genişlemesi daha fazla istikrara katkıda bulunacaktır.
- Let me comment briefly on the question of the stability of the euro.
- Avro'nun istikrarı konusuna da kısaca değinmek isterim.
- I will now turn to the Stability and Growth Pact, for which we have framed rules that are very clear.
- Şimdi çerçevesini çok net kurallarla belirlediğimiz İstikrar ve Büyüme Paktı'na dönüyorum.
- In a few years, we shall live in a Europe which can be an area of stability and freedom.
- Birkaç yıl içinde istikrar ve özgürlük alanı olabilecek bir Avrupa'da yaşayacağız.
- The stability on which the euro is based goes beyond the technical definition of the concept.
- Avro'nun dayandığı istikrar, kavramın teknik tanımının ötesine geçmektedir.
- For us, as socialists, stability is important.
- Sosyalistler olarak bizim için istikrar önemlidir.
- However, several challenges persist which may threaten the stability of the country.
- Ancak ülkenin istikrarını tehdit edebilecek bir takım güçlükler devam etmektedir.
- I can understand this wish for stability, and I fully share the view that there must be stability in the goals.
- Bu istikrar arzusunu anlayabiliyorum ve hedeflerde istikrar olması gerektiği görüşünü tamamen paylaşıyorum.
- This does not necessarily affect the stability of the dollar, however.
- Ancak bunun doların istikrarını etkilemesi de gerekmiyor.
- Plugging the welfare gap is crucial for attaining stability and peace in the world.
- Refah açığının kapatılması, dünyada istikrar ve barışın sağlanması açısından hayati önem taşımaktadır.
- The euro needs not only a pact for stability, but also, primarily, for growth.
- Avro'nun sadece istikrar için değil, aynı zamanda ve öncelikle büyüme için bir pakta ihtiyacı var.
- Stability is the prerequisite for growth and employment in Economic and Monetary Union.
- Ekonomik ve Parasal Birlik'te büyüme ve istihdam için istikrar ön koşuldur.
- These are issues of stability and security, both in relations between countries and between generations.
- Bunlar hem ülkeler arasındaki hem de nesiller arasındaki ilişkilerde istikrar ve güvenlik meseleleridir.
- Budgetary discipline will be crucial in obtaining this stability.
- Bütçe disiplini bu istikrarın sağlanmasında çok önemli olacaktır.
- The question you touched on in connection with relative stability is an altogether different matter.
- Göreli istikrar ile bağlantılı olarak değindiğiniz soru tamamen farklı bir konudur.
- I agree with all those who say that European politics must concentrate on stability and security.
- Avrupa siyasetinin istikrar ve güvenliğe odaklanması gerektiğini söyleyenlere de katılıyorum.
Show More (96) |