| 1 | touch | dokunmak | v. |
| - Please don't touch the artefacts in the museum.
- Lütfen müzedeki eserlere dokunmayınız.
- You can't touch these lands until your father dies.
- Baban ölene dek bu topraklara dokunamazsın.
- Her album touched the hearts of people around the world.
- Albümü dünyanın dört bir yanındaki insanların kalplerine dokundu.
- The charity managed to touch the lives of homeless people.
- Yardım kuruluşu evsiz insanların hayatlarına dokunmayı başardı.
- We must touch the hearts and minds of our citizens.
- Vatandaşlarımızın kalplerine ve zihinlerine dokunmalıyız.
- This, in fact, touches the very core of this proposal.
- Bu, aslında bu teklifin özüne dokunuyor.
- The public will be able to touch the euro and that is why confidence in the euro will grow from that moment on.
- Halk avroya dokunabilecek ve bu nedenle o andan itibaren avroya olan güven artacaktır.
- In this way, we can be certain that, in future, children only touch a football to play and to have fun with.
- Bu şekilde gelecekte çocukların futbol topuna sadece oynamak ve eğlenmek için dokunacaklarından emin olabiliriz.
- We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate.
- İnsanların normalde dokunmayacağı şeylere bakmaya çalışıyoruz, ama en azından bazı tartışmaları teşvik etmek için.
- These issues touch the lives of our citizens in a way that other issues never could.
- Bu konular vatandaşlarımızın hayatlarına diğer konuların asla yapamayacağı şekilde dokunmaktadır.
- The equal treatment of men and women also touches the heart of the Union's values.
- Kadın ve erkeklere eşit muamele konusu da Birliğin değerlerinin kalbine dokunmaktadır.
- It is an issue which horizontally touches all European Union policies.
- Bu, yatay olarak tüm Avrupa Birliği politikalarına dokunan bir konudur.
- In doing that you have touched so much.
- Bunu yaparken çok fazla kişiye dokundunuz.
- We do not wish to touch the Director’s decision-making powers, but we need a stronger counterbalance.
- Direktörün karar alma yetkilerine dokunmak istemiyoruz, ancak daha güçlü bir karşı dengeye ihtiyacımız var.
- The first, agriculture, is one that touches on my direct powers.
- Birincisi, tarım, benim doğrudan yetkilerime dokunan bir konu.
- You have touched our emotional intelligence as well as our rationality.
- Duygusal zekâmıza olduğu kadar rasyonelliğimize de dokundunuz.
- This is not to our liking, but the agreement is that we are not to touch the Council's budget.
- Bu bizim hoşumuza gitmiyor, ancak Konsey'in bütçesine dokunmamamız konusunda anlaşmaya varıldı.
- These issues touch the lives of our citizens in a way that other issues never could.
- Bu konular vatandaşlarımızın hayatlarına diğer konuların asla dokunamayacağı şekilde dokunmaktadır.
- We are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
- Üye Devletlere buna dokunmamalarını, bunu yasalaştırmamalarını söylüyoruz.
- He found that he was touching almost a piece of jelly.
- Neredeyse bir parça jöleye dokunduğunu fark etti.
- You have touched our emotional intelligence as well as our rationality.
- Rasyonelliğimizin yanı sıra duygusal zekamıza da dokundunuz.
- Secondly, the Commission proposal does not touch the ecopoint system per se.
- İkinci olarak, Komisyon önerisi eko-nokta sistemine tek başına dokunmamaktadır.
- This, in fact, touches the very core of this proposal.
- Bu, aslında, bu teklifin özüne dokunmaktadır.
- The equal treatment of men and women also touches the heart of the Union's values.
- Kadın ve erkeklere eşit muamele konusu da Birlik'in değerlerinin kalbine dokunmaktadır.
- To put it clearly, what you want is for the text not to be touched.
- Açıkça ifade etmek gerekirse, istediğiniz şey metne dokunulmamasıdır.
- Your presence here today recalls to us the duty to think beyond introspection and to touch the wider world.
- Bugün burada bulunmanız bize iç gözlemin ötesinde düşünme ve daha geniş bir dünyaya dokunma görevini hatırlatıyor.
- It is very easy to touch your face without being aware of what you are doing.
- Ne yaptığınızın farkında olmadan yüzünüze dokunmak çok kolaydır.
- I felt I wanted to touch him.
- Ona dokunmak istediğimi hissettim.
- As long as I’m a detective, I can’t touch him.
- Dedektif olduğum sürece ona dokunamam.
- They respond to physical rewards and touching.
- Fiziksel ödüllere ve dokunmaya tepki verirler.
- Touch the Sleep button to put the product into Sleep mode.
- Ürünü Uyku moduna geçirmek için Uyku düğmesine dokunun.
- He has touched many lives all over the Planet.
- Gezegenin her yerinde birçok hayata dokundu.
- He has touched the lives of thousands of children.
- Binlerce çocuğun hayatına dokundu.
- Some do not like to be touched.
- Bazıları dokunulmaktan hoşlanmaz.
- Do not touch the flower container after the appearance of buds.
- Tomurcukların ortaya çıkmasından sonra çiçek kabına dokunmayın.
- I changed the music quite a bit, I didn't touch the lyrics.
- Müziği biraz değiştirdim, sözlere dokunmadım.
- Try not to touch your face as much.
- Yüzünüze çok fazla dokunmamaya çalışın.
- You can’t touch music, but music can touch you.
- Sen müziğe dokunamazsın ama müzik sana dokunabilir.
- It is important not to touch this needle before the injection.
- Enjeksiyondan önce bu iğneye dokunmamak önemlidir.
- You can't touch music but music can touch you.
- Sen müziğe dokunamazsın ama müzik sana dokunabilir.
- As long as I'm a detective, I can't touch him.
- Dedektif olduğum sürece ona dokunamam.
- Always wash your hands before you touch your face.
- Yüzünüze dokunmadan önce daima ellerinizi yıkayın.
- Control your bike by tilting your phone or touching the screen.
- Telefonunuzu eğerek veya ekrana dokunarak bisikletinizi kontrol edin.
- I know you want to touch her.
- Ona dokunmak istediğini biliyorum.
- The Effects of Social Media are increasingly touching our lives.
- Sosyal Medyanın Etkileri hayatımıza giderek daha fazla dokunuyor.
- Evolution touched the reproductive system of insects.
- Evrim, böceklerin üreme sistemine dokundu.
- Do not touch the parasite with your bare hands.
- Parazite çıplak elle dokunmayın.
- The doctor will touch her, examine her, weigh, measure and look inside her ears.
- Doktor ona dokunacak, muayene edecek, tartacak, ölçecek ve kulaklarının içine bakacak.
- Works consisted of extremely personal works that touched on the mysterious and infinite world.
- Eserler gizemli ve sonsuz dünyaya dokunan son derece kişisel eserlerden oluşuyordu.
- What gestures can I use for direct touch and mouse pointer modes?
- Doğrudan dokunma ve fare işaretçisi modları için hangi hareketleri kullanabilirim?
- In this case, do not touch the cardan.
- Bu durumda kardana dokunmayın.
- The screen is more sensitive to touch.
- Ekran dokunmaya daha duyarlıdır.
- They weren’t allowed to touch one another.
- Birbirlerine dokunmalarına izin verilmedi.
- Do not let anyone touch your blood or your body fluids.
- Kimsenin kanınıza veya vücut sıvılarınıza dokunmasına izin vermeyin.
- Touch your face as little as possible.
- Yüzünüze mümkün olduğunca az dokunun.
- You also need to never attempt to touch the animals.
- Ayrıca asla hayvanlara dokunmaya çalışmamalısınız.
- There's an energy to these autumn nights that touches something primal inside of me.
- Bu sonbahar gecelerinde içimdeki ilkel bir şeye dokunan bir enerji var.
- Oh, you want me to touch you?
- Sana dokunmamı mı istiyorsun?
- It will most certainly touch your heart.
- Kesinlikle kalbinize dokunacaktır.
- So she tried to touch him by stealth.
- Bu yüzden gizlice ona dokunmaya çalıştı.
- She just wants me to touch her.
- Sadece ona dokunmamı istiyor.
- They do not want anyone to touch their things.
- Kimsenin eşyalarına dokunmasını istemezler.
- Do not touch the heads of the Buddhists.
- Budistlerin kafalarına dokunmayın.
- Miss Brill put up her hand and touched her fur.
- Bayan Brill elini kaldırıp kürküne dokundu.
- In others, touch a text field to open the keyboard.
- Diğerlerinde, klavyeyi açmak için bir metin alanına dokunun.
- If you touch anything, it’s game over.
- Herhangi bir şeye dokunursan oyun biter.
- I don’t want to touch this stuff.
- Bu şeye dokunmak istemiyorum.
- We have to recognize and acknowledge the presence of this suffering and touch it.
- Bu acının varlığını tanımalı, kabul etmeli ve ona dokunmalıyız.
Show More (65) |
| 2 | touch | yaklaşmak | v. |
| - Gas prices are expected to touch 3 dollars by the end of this year.
- Benzin fiyatlarının bu yılın sonuna kadar 3 dolara yaklaşması bekleniyor.
Show More (-2) |
| 3 | touch | değmek | v. |
| - Push the table until it touches the wall.
- Masayı duvara değinceye kadar itin.
- Perhaps the Convention has raised the European banner so high that its feet do not touch the ground.
- Belki de Sözleşme Avrupa bayrağını o kadar yükseğe kaldırmıştır ki ayakları yere değmemektedir.
Show More (-1) |
| 4 | touch | taç | n. |
| - The goalkeeper kicked the ball into touch.
- Kaleci topu taca attı.
Show More (-2) |
| 5 | touch | dokunuş | n. |
| - I felt a gentle touch on my head before I passed out.
- Bayılmadan önce başımda hafif bir dokunuş hissettim.
- The blind man felt the warm touch of wool on his shoulders.
- Kör adam omuzlarında yünün sıcak dokunuşunu hissediyordu.
- The project is mainly good, but it needs some final touches.
- Proje genel olarak iyi, ancak bazı son dokunuşlara ihtiyacı var.
- Thank you for adding a touch of mystery to an otherwise interesting vote.
- İlginç bir oylamaya gizemli bir dokunuş kattığınız için teşekkür ederiz.
- We do not need the heavy regulatory touch of the past.
- Geçmişin ağır düzenleyici dokunuşlarına ihtiyacımız yok.
- I would like to see the framework take a light touch on operational risk.
- Çerçevenin operasyonel riske hafif bir dokunuşta bulunduğunu görmek isterim.
- Wallström always brings a light and happy touch to our proceedings and we are grateful for that.
- Wallström işlemlerimize her zaman hafif ve mutlu bir dokunuş getiriyor ve bunun için minnettarız.
- Or add an artistic touch with the brush tool.
- Veya fırça aracıyla sanatsal bir dokunuş ekleyin.
- It could have been a nice touch.
- Hoş bir dokunuş olabilirdi.
- Safe touch is an important part of life.
- Güvenli dokunuş hayatın önemli bir parçasıdır.
- The holes in crackers are not a decorative touch.
- Krakerlerdeki delikler dekoratif bir dokunuş değildir.
Show More (8) |
| 6 | touch | bahsetmek | v. |
| - The presentation touches on many problems with climate change.
- Sunum, iklim değişikliğiyle ilgili birçok sorundan bahsediyor.
Show More (-2) |
| 7 | touch | belirmek | v. |
| - A glimpse of hope touched her face.
- Yüzünde bir anlık umut ışığı belirdi.
Show More (-2) |
| 8 | touch | ile meşgul olmak | v. |
| - Not many people can willingly touch such a complicated matter.
- Böylesine karmaşık bir konuyla isteyerek meşgul olabilecek insan azdır.
Show More (-2) |
| 9 | touch | el değme | n. |
| - This room needs a woman's touch.
- Bu odaya bir kadın eli değmesi lazım.
Show More (-2) |
| 10 | touch | hafifçe vurmak | v. |
| - George touched the ball away from the penalty area.
- George ceza sahasının dışından topa hafifçe vurdu.
- The moonlight touched the trees in the forest.
- Ay ışığı ormandaki ağaçlara hafifçe vuruyordu.
Show More (-1) |
| 11 | touch | dokunma | n. |
| - You can read Braille by touch.
- Braille alfabesini dokunma yoluyla okuyabilirsiniz.
Show More (-2) |
| 12 | touch | ilgilendirmek | v. |
| - It is an issue which horizontally touches all European Union policies.
- Bu, yatay olarak tüm Avrupa Birliği politikalarını ilgilendiren bir konudur.
Show More (-2) |
| 13 | touch | iletişim | n. |
| - Make it easy for customers to get in touch with a representative.
- Müşterilerin bir temsilciyle iletişime geçmesini kolaylaştırın.
- To obtain references from our existing customer base, please get in touch via e-mail, live chat or telephone.
- Mevcut müşteri tabanımızdan referans almak için lütfen e-posta, canlı sohbet veya telefon yoluyla iletişime geçin.
- Take advantage of the added value of this system and get in touch with your surroundings.
- Bu sistemin katma değerinden yararlanın ve çevrenizle iletişim kurun.
- Get in touch with us and take advantage of our extensive system expertise.
- Bizimle iletişime geçin ve kapsamlı sistem uzmanlığımızdan yararlanın.
- It’s great to be in touch with your community.
- Topluluğunuzla iletişim halinde olmak harika.
- Get in touch with us for quality solutions.
- Kaliteli çözümler için bizimle iletişime geçin.
Show More (3) |
| 14 | touch | dokunmatik | adj. |
| - Stylus pens are devices designed for use with touch screens.
- Stylus kalemler, dokunmatik ekranlarla kullanılmak üzere tasarlanmış cihazlardır.
- It even works with touch Windows tablets.
- Dokunmatik Windows tabletlerle bile çalışır.
Show More (-1) |
| 15 | touch | temas etmek | v. |
| - Basketball is a sport in which the upper body touches more than the upper body.
- Basketbol, üst vücudun üst vücuttan daha fazla temas ettiği bir spordur.
Show More (-2) |