| - Austria cannot solve on its own something that is a problem for the zone as a whole.
- Avusturya, bölgenin bütünü için sorun teşkil eden bir şeyi tek başına çözemez.
- The main aim of the Barcelona Process is to develop a euro-Mediterranean zone of peace and of shared prosperity.
- Barselona Süreci'nin temel amacı, bir Avrupa-Akdeniz barış ve ortak refah bölgesi geliştirmektir.
- Free access to the waters beyond the 12-mile zone is a fundamental principle of the common fisheries policy.
- Ortak balıkçılık politikasının temel ilkelerinden biri 12 millik bölgenin ötesindeki sulara serbest erişimdir.
- So this is the vicious circle in which the euro zone countries will struggle over the coming years.
- Dolayısıyla Avro bölgesi ülkelerinin önümüzdeki yıllarda içinde debeleneceği kısır döngü budur.
- Is there or is there not a euro payment zone?
- Euro ödeme bölgesi var mı yok mu?
- I remain more than sceptical, however, as to the positive effects of creating a free-trade zone.
- Bununla birlikte, bir serbest ticaret bölgesi oluşturulmasının olumlu etkileri konusunda kuşkularım devam etmektedir.
- Apart from that, it was he who, as that bank's Governor, took Greece completely into the euro zone.
- Bunun yanı sıra, bu bankanın başkanı olarak Yunanistan'ı tamamen Avro bölgesine dahil eden kişi de oydu.
- This increase is partly due to the acquisition of additional fishing options in the 6 to 12-mile zone.
- Bu artış kısmen 6 ila 12 millik bölgede ilave balıkçılık seçeneklerinin elde edilmesinden kaynaklanmaktadır.
- It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
- İrlanda Kutusunun biyolojik açıdan hassas bir bölge olarak muhafaza edilmesi hayati önem taşımaktadır.
- Eight out of twelve Member States in the euro zone have already managed to balance their budgets.
- Avro bölgesindeki on iki Üye Devletten sekizi halihazırda bütçelerini dengelemeyi başarmıştır.
- These structural shortcomings therefore stand in the way of solving the problem of the grey zone.
- Dolayısıyla bu yapısal eksiklikler gri bölge sorununun çözülmesinin önünde engel teşkil etmektedir.
- The euro zone will be a domestic market within the internal market.
- Avro bölgesi, iç pazar içerisinde bir iç pazar olacaktır.
- The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesinin temel nedeni, istikrar bölgesini genişletecek olmasıdır.
- We were in the courtyard, in the security zone controlled by security cameras.
- Avluda, güvenlik kameraları tarafından kontrol edilen güvenlik bölgesindeydik.
- The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well-known.
- Yardım ve rehabilitasyon arasındaki gri bölge sorunu iyi bilinmektedir.
- This gap, the famous grey zone, is sometimes giving rise to one or two years' delay.
- Meşhur gri bölge olarak adlandırılan bu boşluk bazen bir ya da iki yıllık gecikmeye yol açmaktadır.
- Offenders should not imagine themselves to be safe in some law-free zone.
- Suçlular kendilerini kanunsuz bir bölgede güvende hissetmemelidir.
- However, this need not apply to the whole 200-mile zone.
- Ancak bunun 200 millik bölgenin tamamı için geçerli olması gerekmemektedir.
- There are over 290 million people who live within the twelve new euro zone countries alone.
- Sadece on iki yeni Avro bölgesi ülkesinde yaşayan 290 milyondan fazla insan var.
- This problem is referred to in specialist literature as the grey zone.
- Bu sorun uzman literatüründe gri bölge olarak adlandırılmaktadır.
- I wish to make a comment on the enlargement of the euro zone.
- Avro bölgesinin genişlemesine ilişkin bir yorum yapmak istiyorum.
- I ask you to support my amendments to extend the exclusive coastal fishing zone to 24 miles.
- Münhasır kıyı balıkçılık bölgesinin 24 mile çıkarılmasına yönelik değişiklik teklifimi desteklemenizi rica ediyorum.
- The grey zone problem is an additional reason for speeding up the Commission's internal reorganisation.
- Gri bölge sorunu, Komisyon'un iç yapılanmasının hızlandırılması için ilave bir nedendir.
- All Member State ships should respect an economic twelve-mile exclusion zone.
- Tüm Üye Devlet gemileri on iki millik ekonomik dışlama bölgesine riayet etmelidir.
- So is there a kind of fraud-free zone in the EU?
- Peki AB'de bir tür dolandırıcılıktan arındırılmış bölge var mı?
- The Union and the euro zone have contributed to the stabilisation of the economy in a turbulent period.
- Birlik ve Avro bölgesi, çalkantılı bir dönemde ekonominin istikrara kavuşmasına katkıda bulunmuştur.
- I remain more than sceptical, however, as to the positive effects of creating a free-trade zone.
- Bununla birlikte, bir serbest ticaret bölgesi oluşturmanın olumlu etkileri konusunda kuşkularım devam etmektedir.
- The words 'within the euro zone countries' should follow 'Stability Pact'.
- İstikrar Paktı' ifadesinden sonra 'Avro bölgesi ülkeleri içerisinde' ifadesi yer almalıdır.
- A European TLD, therefore, should be synonymous with a zone of e-confidence.
- Dolayısıyla bir Avrupa TLD'si, bir e-güven bölgesi ile eş anlamlı olmalıdır.
- The EU has become a single veterinary zone.
- AB tek bir veterinerlik bölgesi haline gelmiştir.
- The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesinin temel gerekçesi istikrar bölgesini genişletecek olmasıdır.
- The words 'within the euro zone countries'should follow 'Stability Pact'.
- 'Euro bölgesi ülkeleri içerisinde' ifadesi 'İstikrar Paktı' ifadesinden sonra gelmelidir.
- This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union.
- Bu siyasi karar avro bölgesi için iyi olacak ama en çok da Avrupa Birliği için iyi olacak.
- A European TLD, therefore, should be synonymous with a zone of e-confidence.
- Bu nedenle bir Avrupa TLD'si, bir e-güven bölgesi ile eş anlamlı olmalıdır.
- That is why it is a conservation zone.
- İşte bu yüzden burası bir koruma bölgesidir.
- The words 'within the euro zone countries' should follow 'Stability Pact'.
- "İstikrar Paktı" ifadesinden sonra "avro bölgesi ülkeleri içerisinde" ifadesi yer almalıdır.
- It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
- İrlanda'nın duyarlı alanının, biyolojik açıdan hassas bir bölge olarak muhafaza edilmesi hayati önem taşımaktadır.
- But, as we all know, these routes are in a highly sensitive zone.
- Ancak hepimizin bildiği gibi bu güzergahlar son derece hassas bir bölgede yer almaktadır.
- Once again, this brings us back to the non-optimal nature of the monetary zone of the Twelve.
- Bu bizi bir kez daha On İki'nin parasal bölgesinin optimal olmayan doğasına geri götürmektedir.
- The maximum movement speed of the blue zone has been reduced.
- Mavi bölgenin maksimum hareket hızı azaltıldı.
- This configuration is done on the DNS Zone level.
- Bu yapılandırma DNS Bölgesi düzeyinde yapılır.
- The industrial zone and the port were located in the eastern part.
- Sanayi bölgesi ve liman doğu kesiminde bulunuyordu.
- Ghaya Grand Hotel is located in the International Media Production Zone.
- Ghaya Grand Hotel, Uluslararası Medya Prodüksiyon Bölgesi'nde yer almaktadır.
- The zone of damage is bandaged with an elastic bandage.
- Hasar bölgesi elastik bir bandajla sarılır.
- It is situated in a subtropical zone.
- Subtropikal bir bölgede yer almaktadır.
- Zone relationships can be defined for replenishment purposes.
- Bölge ilişkileri yenileme amacıyla tanımlanabilir.
- The Gulf of Mexico dead zone isn't the world's only hypoxic zone.
- Meksika Körfezi ölü bölgesi dünyanın tek hipoksik bölgesi değil.
- There are now fewer explosions inside each red zone.
- Artık her kırmızı bölgede daha az patlama var.
- This alignment is used primarily against zone defenses.
- Bu hizalama öncelikle bölge savunmalarına karşı kullanılır.
- This is one of the most effective talismans for the zone of wealth.
- Bu, zenginlik bölgesi için en etkili tılsımlardan biridir.
- China and Russia are gearing up to create an economic zone beyond Washington’s reach.
- Çin ve Rusya, Washington'un ulaşamayacağı bir ekonomik bölge yaratmaya hazırlanıyor.
- Blue zone delay time has been reduced.
- Mavi bölge gecikme süresi azaltıldı.
- Zone 1 is the conditional plane above the shower head.
- Bölge 1, duş başlığının üzerindeki koşullu düzlemdir.
- They are the most common type of zone record.
- Bunlar en yaygın bölge kaydı türüdür.
- What will happen in the safe zone?
- Güvenli bölgede neler olacak?
- Each zone should have its own central lighting.
- Her bölgenin kendi merkezi aydınlatması olmalıdır.
- The border zone between Argentina, Brazil, and Paraguay is a paradise for terrorists and drug traffickers.
- Arjantin, Brezilya ve Paraguay arasındaki sınır bölgesi teröristler ve uyuşturucu kaçakçıları için bir cennettir.
- This zone can be both expanded and narrowed.
- Bu bölge hem genişletilebilir hem de daraltılabilir.
- The 20-week EMA is also located in this zone.
- 20 haftalık EMA da bu bölgede yer alıyor.
- This design direction is able to create a cozy zone in any living space.
- Bu tasarım yönü, herhangi bir yaşam alanında rahat bir bölge yaratabilir.
- We need to be in the zone.
- Bölgede olmamız gerekiyor.
- Recognize the Video Zone round of the game.
- Oyunun Video Bölgesi turunu tanıyın.
- The state is also assigned an economic zone of 370 km.
- Devlete ayrıca 370 km'lik bir ekonomik bölge tahsis edilmiştir.
- We anticipate strong support in this zone.
- Bu bölgede güçlü bir destek bekliyoruz.
- Do you live in the school zone?
- Okul bölgesinde mi yaşıyorsunuz?
- Zone 1 provides a (mostly) sunny start to your adventures in Orbis.
- Bölge 1, Orbis'teki maceralarınıza (çoğunlukla) güneşli bir başlangıç sağlar.
- The situation is a little more complicated when we want to send money outside this zone.
- Bu bölgenin dışına para göndermek istediğimizde durum biraz daha karmaşık.
- The Gulf of Mexico dead zone isn’t the world’s only hypoxic zone.
- Meksika Körfezi ölü bölgesi dünyanın tek hipoksik bölgesi değil.
- If you want to add the rate to a new zone, then you'll need to create a new shipping zone first.
- Ücreti yeni bir bölgeye eklemek istiyorsanız öncelikle yeni bir kargo bölgesi oluşturmanız gerekir.
- Depending on the climate zone, the latter figure may vary.
- İklim bölgesine bağlı olarak, ikinci rakam değişebilir.
- The zone should be 15 to 30 cm wide.
- Bölge 15 ila 30 cm genişliğinde olmalıdır.
- I knew that I was in the zone.
- Bölgede olduğumu biliyordum.
- In the Sea of Japan zone on Honshu's west coast, northwest winter winds bring heavy snowfall.
- Honshu'nun batı kıyısındaki Japonya Denizi bölgesinde, kuzeybatı kış rüzgarları yoğun kar yağışı getiriyor.
- The industrial zone at the eastern entrance of the city has changed hands five times.
- Kentin doğu girişindeki sanayi bölgesi beş kez el değiştirdi.
- Use sensors for area and zone monitoring!
- Alan ve bölge izleme için sensörleri kullanın!
- Visit your dog in the safe zone often, as your presence can make a huge difference during a stressful situation.
- Stresli bir durumda varlığınız büyük bir fark yaratabileceğinden, köpeğinizi güvenli bölgede sık sık ziyaret edin.
- The Italian resistance movement became increasingly active in the German-occupied zone.
- İtalyan direniş hareketi Alman işgali altındaki bölgede giderek daha aktif hale geldi.
- This zone is where people are together.
- Bu bölge insanların bir arada olduğu yerdir.
- The safe zone circle can be used to your advantage, especially at this stage.
- Güvenli bölge çemberi, özellikle bu aşamada avantajınıza kullanılabilir.
- What does the Turkish state want to do with the safe zone?
- Türk devleti güvenli bölgeyle ne yapmak istiyor?
- The resultant scars can become an emotional dead zone.
- Ortaya çıkan yara izleri duygusal bir ölü bölge haline gelebilir.
- Separate insulation materials can be used for each zone.
- Her bölge için ayrı izolasyon malzemeleri kullanılabilir.
- We will assume that they received the ball from their other end zone.
- Topu diğer uç bölgelerinden aldıklarını varsayacağız.
- This so-called exclusion zone was expanded in later years, leading to the evacuation of an additional 220,000 people.
- Bu sözde dışlama bölgesi daha sonraki yıllarda genişletildi ve 220.000 kişinin daha tahliyesine yol açtı.
- Smart Tech zone will showcase electronic devices featuring Internet of Things (IoT) applications for modern living.
- Smart Tech bölgesi, modern yaşam için Nesnelerin İnterneti (IoT) uygulamalarına sahip elektronik cihazları sergileyecek.
- Our aim is to form a safe zone of 30-40 kilometers along the border.
- Amacımız sınır boyunca 30-40 kilometrelik güvenli bölge oluşturmak.
- The south line of the safe zone has been reached.
- Güvenli bölgenin güney hattına ulaşıldı.
- There will also be roads in this zone.
- Bu bölgede yollar da olacak.
- If you have a ducted air conditioning system, you can use your zone settings.
- Kanallı bir klima sisteminiz varsa, bölge ayarlarınızı kullanabilirsiniz.
- This URL list does not affect the security zone settings.
- Bu URL listesi güvenlik bölgesi ayarlarını etkilemez.
- In the Sea of Japan zone on Honshu’s west coast, northwest winter winds bring heavy snowfall.
- Honshu'nun batı kıyısındaki Japonya Denizi bölgesinde, kuzeybatı kış rüzgarları yoğun kar yağışı getiriyor.
- Each zone controller is connected to a different group of RGB lights.
- Her bölge denetleyicisi farklı bir RGB ışık grubuna bağlanır.
- We have to be in the zone.
- Bölgede olmamız gerekiyor.
Show More (90) |