Lord - Turco Inglés Diccionario

Lord

Significados de "Lord" en diccionario turco inglés : 36 resultado(s)

Inglés Turco
General
lord n. mal sahibi
lord n. beyefendi
lord n. hükümdar
lord n. allah
lord n. lord
lord n. bey
lord n. sahip
lord n. efendi
lord n. rab
lord n. hakim
lord n. tanrı
lord n. festivalin seçilmiş başkanı
lord n. lort
lord v. lord payesi vermek
lord v. lord ünvanı vermek
lord v. otoriter davranmak
lord v. üstünlük taslamak
lord v. seçkin olmak
lord v. hükmedici bir mevkiye sahip olmak
lord v. hükmetmek
lord v. hüküm sürmek
lord v. zorbaca bir tavırla ısrarcı olmak
lord v. böbürlenmek
lord v. lord unvanı ile hitap etmek
lord N. soylu
Colloquial
lord interj. aman tanrım
lord interj. eyvah
lord interj. yok artık
Politics
lord n. lordlar kamarası
Astrology
lord n. baskın etkiye sahip gezegen
Religious
lord n. hz isa
lord n. (vika inancında) boynuzlu tanrı
lord n. (vika inancında) başrahip
Archaic
lord n. hanenin başındaki erkek
lord n. koca
Ornithology
lord n. erkek alaca ördek

Significados de "Lord" en diccionario inglés turco : 6 resultado(s)

Turco Inglés
General
lord lord n.
lord peer n.
lord signieur [obsolete] n.
lord ld. (lord) abrev.
Law
lord lud expr.
Archaic
lord sire n.

Significados de "Lord" con otros términos en diccionario inglés turco: 150 resultado(s)

Inglés Turco
Common Usage
feudal lord n. derebeyi
General
the lord's supper n. aşai rabbani
mesne lord n. tımar sahibi
lord chancellor n. lordlar kamarası başkanı
the lord's supper n. kudas
the lord's day n. pazar günü
lord's day n. pazar günü
the lord n. allah
the lord's prayer n. isa'nın öğrettiği dua
lord's supper n. aşai rabbani ayini
the lord n. tanrı
first lord of the admiralty n. deniz bakanı
lord's supper n. aşai rabbani
land lord n. mülk sahibi
lord-in-waiting n. maiyet lordu
drug lord n. zehir taciri
drug lord n. uyuşturucu baronu
the strong lord n. yüce tanrı
gang lord n. çete lideri
lord of the nation n. milletin efendisi
time lord n. zaman lordu
lord's resistance army n. tanrı'nın direniş ordusu
the lord of hosts n. her şeyin sahibi (tanrı)
lord of horses n. atlarin efendisi
banner lord n. sancak beyi
harvest lord n. baş orakçı
little lord fauntleroy suit n. şımarık çocuk
lord [uk] n. kambur kimse
press lord n. güçlü gazete sahibi kimse
press lord n. medya baronu
crime lord n. mafya babası
lord it over somebody v. ağalanmak
lord it over v. küçük görmek
lord over v. birine tepeden bakmak
lord it over someone v. birine amir gibi davranmak
lord over v. birini küçük görmek
see the lord v. tanrıyı görmek
as drunk as a lord adj. zil zurna sarhoş
god the lord interj. yüce tanrı
ld. (lord) abrev. lord
Phrasals
lord over (someone or something) v. (birini/bir şeyi) kontrol etmek
lord (something) over (one) v. (bir şeyle birine) böbürlenmek
lord over (someone or something) v. (biri/bir şey) üzerinde hakimiyet/egemenlik kurmak
lord (something) over (one) v. (bir şeyle birine) üstünlük taslamak
lord (something) over (one) v. (bir şeyle birine) amirlik/patronluk taslamak
lord over (someone or something) v. (birini/bir şeyi) zapt etmek
Phrases
the year of the lord expr. milattan sonra
year of our lord expr. milattan sonra
the year of our lord jesus christ expr. milattan sonra
the lord works in mysterious ways expr. tanrı'nın işine akıl sır ermez
Proverb
everybody loves a lord insanlar güce aşıktır
everybody loves a lord güç insanları çeker
the lord helps those who help themselves gayret edene tanrı da yardım eder
the lord helps those who help themselves kendi işi için gayret edene tanrı yardım eder
the lord helps those who help themselves tanrı çalışanı sever
the lord giveth and the lord taketh away her zaman başarılı olmazsın
the lord giveth and the lord taketh away şanslı bir durumun hemen arkasından bir şanssızlık gelebilir
the lord giveth and the lord taketh away her zaman şansın yaver gitmeyebilir
Colloquial
little lord fauntleroy n. şımarık çocuk
lord paramount n. kral
live like a lord v. krallar gibi yaşamak
lord love a duck! expr. aman tanrım!
lord only knows expr. sadece tanrı bilir
oh lord! expr. aman tanrım!
good lord! expr. aman tanrım!
good lord! expr. aman tanrım!
oh lord! expr. aman tanrım!
lord (only) knows (what, where, why) expr. (yalnızca) tanrı/allah bilir
lord (only) knows (what, where, why) expr. (ancak) tanrı/allah bilir
lord (only) knows (what, where, why) expr. (sadece) tanrı/allah bilir
lord (only) knows (what, where, why) expr. kim bilir
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
lord knows (that) I've tried expr. ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de tanrı
lord love you [old-fashioned] [us] expr. allah'ın sevgili kulusun
lord knows expr. kim bilir
lord knows expr. tanrı/allah bilir
lord love you [old-fashioned] [us] expr. hay allah
lord knows… expr. tanrı/allah bilir ...
lord knows… expr. kim bilir …
lord love you [old-fashioned] [us] expr. ne yazık ki
lord knows (that) I've tried expr. ne kadar uğraştığımı tanrı biliyor
lord love you [old-fashioned] [us] expr. allah ne muradın varsa versin
lord knows (that) I've tried expr. ne kadar uğraştığımı bir ben bir de tanrı bilir
Idioms
someone's lord and master n. bir başkasının hakimiyeti
lord high muck-a-muck n. çok önemli kişi
lord high everything else n. her şeyin/birçok şeyin başındaki kişi
lord high everything else n. her şeyden/birçok şeyden sorumlu kişi
lord high everything else n. yetkili kişi (gilbert and sullivan'ın the mikado eserinde idamdan başka her şeyden sorumlu poo-bah karakterine referansla türemiş bir ifade)
lord high everything else n. her şeyi/birçok şeyi idare eden kişi
lord high everything else n. birçok işi birden yapan kişi
little lord fauntleroy n. mükemmel/her şeyde iyi olduğunu sanan beceriksiz genç adam
little lord fauntleroy n. hodbin kimse
little lord fauntleroy n. mükemmel olduğunu sanan şımarık genç adam
little lord fauntleroy n. kendini beğenmiş kimse
little lord fauntleroy n. kibirli kimse
little lord fauntleroy n. burnu havada kimse
little lord fauntleroy n. halktan uzak kimse
little lord fauntleroy n. şımarık kimse
(one's) lord and master n. (birinin) majesteleri (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
(one's) lord and master n. (birinin) beyi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
(one's) lord and master n. (birinin) sultanı/padişahı (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
(one's) lord and master n. (birinin) sahibi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
(one's) lord and master n. (birinin) efendisi (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
(one's) lord and master n. (birinin) patronu (genelde eşi kastetmek için kullanılan mizahi ve abartılı bir ifade)
lord it over v. üstünlük taslamak
lord it over v. (birisine) hükmetmek
lord it over v. emirler yağdırmak
lord it over v. üzerinde hakimiyet kurmak
lord it over v. patronluk taslamak
see the lord v. gerçeği anlamak
see the lord v. gerçeği idrak etmek
see the lord v. gerçeği görmek
praise the lord, and pass the ammunition v. azimle devam etmek
praise the lord, and pass the ammunition v. sorunlara/strese rağmen devam etmek
praise the lord, and pass the ammunition v. pes etmeden devam etmek
praise the lord, and pass the ammunition v. sorunlara/strese rağmen pes etmemek
lord it over (one) v. (birine) üstünlük taslamak
lord it over (one) v. (birini) küçük görmek
lord it over (one) v. (birine) böbürlenmek
lord it over (one) v. (birine) amirlik/patronluk taslamak
lord it over (one) v. (birine) ağalanmak
drunk as a lord expr. fitil gibi sarhoş
as drunk as a lord expr. fitil gibi sarhoş
lord willing and the creek don't rise expr. kısmetse
lord willing and the creek don't rise expr. herhangi bir aksilik çıkmazsa
lord willing and the creek don't rise expr. allah izin verirse
after the lord mayor's show expr. büyük umutların suya düşmesi
after the lord mayor's show expr. kursakta kalan sevinç/heves
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. allah izin verirse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey iyi giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. herhangi bir aksilik çıkmazsa
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey yolunda giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. kısmetse