wes - Turco Inglés Diccionario

wes

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

wes — Definition

Significado:
biz
Pronunciación (IPA):
(AmE /wiː/ – BrE /wiː/)
Categoría gramatical:
Zamir
Antónimos:
I, they (contextual)

Significados de "wes" en diccionario turco inglés : 7 resultado(s)

Inglés Turco
Common Usage
we pron. biz
We will go to eat.
Biz yemeğe gideceğiz.

More Sentences
General
we pron. (bir çocuğu ikna ederken kullanılan) biz
We will do all of the homework, right kid?
Biz bütün ev ödevlerimizi yapacağız, değil mi çocuğum?

More Sentences
we pron. -iz/-ız/-uz/-üz
we pron. bizler
we pron. (insanlık olarak) biz
Politics
we pron. (resmi konuşmalarda) hükümdarın ben yerine kullandığı biz zamiri
Media
we pron. editoryal yazılar yazan bir gazetecinin fikir belirtirken kullandığı birinci çoğul şahıs zamiri

Significados de "wes" con otros términos en diccionario inglés turco: 150 resultado(s)

Inglés Turco
General
the only thing we can say n. söylenecek tek şey
the only thing we can say n. söyleyebileceğimiz tek şey
where we stand now n. gelinen nokta
hotel we are staying n. kaldığımız otel
the world we live in n. yaşadığımız dünya
we-feeling n. biz duygusu
the companies we represent n. temsil ettiğimiz şirketler
all the questions we asked n. sorduğumuz tüm sorular
all the questions we asked n. sorduğumuz bütün sorular
so say we all n. battlestar galactica evreninde amin
the royal we n. kral veya kraliçe tarafından ben yerine biz zamirinin kullanımı
life as we know it n. bildiğimiz hâliyle yaşam
since we last met adv. görüşmeyeli
as we talked adv. konuştuğumuz gibi
as far as we are concerned adv. anladığımız kadarıyla
as much as we can adv. elimizden geldiğince
until we meet again adv. yeniden buluşuncaya kadar
until we meet again adv. tekrar buluşuncaya kadar
we [us] pron. (standart olmayan kullanımda) bizi
we [dialect] pron. bizi
here we go interj. hadi bakalım
here we go interj. hadi
bring that up again and we'll vote on it interj. konuyu tekrar aç ve oylayalım
as we say expr. tabiri caizse
here we go exclam. haydi bakalım
here we go exclam. haydi
we (wednesday) abrev. çarşamba
Phrases
we're (we are) n. biz
we who labor here seek only the truth v. bizim burada vazifemiz gerçeği bulmak
we need hardly mention that expr. söylemeye gerek yoktur ki
we need hardly mention that expr. söylemeye gerek yoktur ki
we must also think more expr. şunu da gözönüne atmalıyız ki
while we are at it expr. hazır bu iş üzerinde iken
we must also think more expr. şunu da gözönüne almalıyız ki
we must also think more expr. şunu da düşünmeliyiz ki
as we have noted before expr. yukarıda değindiğimiz gibi
as we know expr. biliyoruz ki
we can say that expr. denebilir ki
we kindly submit expr. arz ederiz
we can say that expr. diyebiliriz ki
as far as we understand expr. anladığımız kadarıyla
as much as we understand expr. anladığımız kadarıyla
we declare expr. beyan ederiz
we herewith declare expr. işbu belgeyle beyan ederiz
as much as we can expr. elimizden geldiği kadar
as best as we can expr. elimizden geldiği kadar
as best as we can expr. elimizden geldiğince
we apologize for the temporary inconvenience we may have caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan ötürü özür dileriz
we apologize for the temporary inconvenience we may have caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan dolayı özür dileriz
we sincerely apologize for the temporary inconvenience we have caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan ötürü özür dileriz
we apologise for any temporary inconvenience caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan dolayı özür dileriz
we sincerely apologize for the temporary inconvenience we have caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan dolayı özür dileriz
we apologize for any inconvenience caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan ötürü özür dileriz
we apologise for any temporary inconvenience caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan ötürü özür dileriz
we apologize for any inconvenience caused expr. verdiğimiz geçici rahatsızlıktan dolayı özür dileriz
we musn't forget expr. unutmamamız gerekir ki
we mustn't forget (that) expr. unutmamak gerekir ki
we are all equal in the sight of god expr. tanrının nazarında hepimiz eşitiz
in god we trust expr. tanrıya güveniriz
we are from different worlds expr. ayrı dünyaların insanıyız
if we consider expr. göz önünde bulundurduğumuzda
when we consider expr. göz önünde bulundurduğumuzda
if we consider expr. göz önünde bulundurursak
when we consider expr. göz önünde bulundurursak
as far as we know expr. bildiğimiz kadarıyla
as we have seen expr. gördüğümüz üzere
as we agreed (on) expr. anlaştığımız üzere
as we agreed upon expr. anlaştığımız üzere
while we are at it expr. (hazır) başlamışken
when we look today expr. günümüze baktığımızda
when we look at the present expr. günümüze baktığımızda
my (founding) father, we follow your footsteps expr. atam izindeyiz
as we show expr. gösterdiğimiz gibi
we're all slaves to something expr. hepimiz bir şeylerin kölesiyiz
we haven't been in correspondence for a while expr. bir süredir yazışmıyoruz
it's been a while since we last wrote to each other expr. bir süredir yazışmıyoruz
it has been a while since we last wrote to each other expr. bir süredir yazışmıyoruz
we haven't corresponded for a while expr. bir süredir yazışmıyoruz
based on what we talked expr. konuştuklarımıza istinaden
we hope our offer meets your expectations expr. teklifimizin ihtiyaçlarınızı karşılayacağını ümit ederiz
we'll love south korea forever expr. sonsuza kadar güney kore'yi seveceğiz
we have one suspect in custody expr. gözaltında bir şüpheli var
if we expr. isek
we got intel recently that expr. ...bilgisini aldık
if we pay (close) attention expr. dikkat edilirse
if we look closely expr. dikkat edilirse
we all smile in the same language expr. hepimiz aynı dilde gülümsüyoruz
If we take into account all of these expr. tüm bunları dikkate alacak olursak
If we take into account all of these factors expr. tüm bu unsurları dikkate alacak olursak
we kindly request your contribution expr. katkılarınızı rica ederiz
when we look more closely expr. daha yakından baktığımızda
we were so close not any more than anyone else expr. hiç kimsenin olmadığı kadar yakındık birbirimize
nothing is so firmly believed as what we least know expr. en çok inandığımız şeyler, en az bildiklerimizdir
we should call it a day expr. bugünlük bu kadar yeter
when we first met(meet) expr. ilk görüştüğümüzde
that's all we have time for expr. bize ayrılan sürenin sonuna geldik
shall we say expr. diyelim ki
shall we say expr. demek ki
shall we say expr. diyelim
we condemn terrorism expr. terörü lanetliyoruz
we condemn terrorism expr. terörü kınıyoruz
we don't know his whereabouts expr. nerede olduğunu bilmiyoruz
we're coming in for a landing! expr. inişe geçiyoruz!
are you one of those who we couldn't make czechoslovakian? expr. çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız?
no matter if we win or lose expr. kazansak da kaybetsek de
no matter if we win or lose expr. yensek de yenilsek de
we are in maintenance expr. bakımdayız
where do we go from here? expr. şimdi ne olacak?
we are kindly waiting for your confirmation expr. teyidinizi rica ederiz
we must be on our way expr. yolcu yolunda gerek
we salute the rank not the man expr. kişiye değil, makama (rütbeye) saygı duyarız
we are what we eat expr. ne yiyorsak oyuz
we must respect differences expr. farklılıklara saygılı olmalıyız
Proverb
united we stand united we are stronger birlikten kuvvet doğar
we're in a pretty scrape ayıkla şimdi pirincin taşını
eat, drink, and be merry, for tomorrow we die ye, iç, eğlen şu üç günlük dünyada
eat, drink, and be merry, for tomorrow we die ye, iç, eğlen; yarın yokuz
we must learn to walk before we can run koşmadan önce yürümeyi öğrenmeliyiz
times change and we with time zaman değişir insanlar değişir
times change and we with time zamanla beraber biz de değişiriz
united we stand divided we fall birlik olmadan dirlik olmaz
united we stand divided we fall birlikten kuvvet doğar
united we stand divided we fall nerde birlik orda dirlik
the worst lies are the lies we tell ourselves en kötü yalanlar kendimize söylediğimiz yalanlardır
the worst lies are the lies we tell ourselves en kötü yalanlar kendimize söylediklerimizdir
give us the tools, and we will finish the job siz malzemeleri gönderin, yeter; gerisini biz hallederiz
give us the tools, and we will finish the job sen alet edevattan haber ver, işi biz yaparız
we're none of us perfect kimse mükemmel değildir
we're none of us perfect herkesin kusurları/hataları vardır
we're none of us perfect hatasız kul olmaz
united we stand nerde birlik orda dirlik
united we stand birlik olmadan dirlik olmaz
united we stand birlikten kuvvet doğar
we (all) have to eat a peck of dirt before we die azıcık kirden/pislikten zarar gelmez/ölmeyiz
we never miss the water until the well runs dry kuyu kurumadan suyun kıymeti bilinmez
we never miss the water till the well runs dry kuyu kurumadan suyun kıymeti bilinmez
we (all) have to eat a peck of dirt before we die ufak tefek sağlıksız şeylerden/kaçamaklardan zarar gelmez/ölmeyiz
Colloquial
since we've been married n. evlendiğimizden beri
we'd like to see you anytime/again expr. yine bekleriz
in these days we are going through expr. içinde bulunduğumuz bu günlerde
but you did not say so the last time we talked expr. en son konuştuğumuzda öyle demiyordun ama
according to what we have heard expr. duyduğumuza göre
have we ever met in real life? expr. gerçek hayatta karşılaştık mı hiç?
have we ever met in real life? expr. gerçek hayatta tanıştık mı hiç?
all we need to do expr. tek yapmamız gereken
have we ever met anywhere? expr. daha önce bir yerde karşılaşmış mıydık?
sorry we are closed expr. üzgünüz kapalıyız
then we're dead expr. o zaman öldük demektir
once again we meet expr. tekrar karşılaştık
have we met? expr. daha önce tanıştık mı?