Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Espagnol - Anglais
Historique
descanso de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"descanso de"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
descanso de
[v]
break from
Sens de
"descanso de"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 79 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
área de descanso
[f]
rest area
2
General
descanso de un año
[m]
bridging year
3
General
descanso intelectual (pausa en clases de cinco minutos)
[m]
brain-break
4
General
timbre de escuelas (descanso)
[m]
break time bell
5
General
descanso de semana santa
[m]
easter break
6
General
área de descanso
[f]
lay-by [uk]
7
General
sala de descanso
[f]
break room
8
General
tomar un año de descanso
[v]
take a year off
9
General
después de un breve descanso
[adv]
after a short break
10
General
día de descanso
[m]
day of rest
11
General
descanso de escalera
[m]
footpace
12
General
descanso de escalera
[m]
landing
13
General
sala de descanso
[f]
waiting-room
Idioms
14
Idioms
tener un día de descanso
have a day off
Speaking
15
Speaking
dios le de descanso a su alma
may god rest his soul
16
Speaking
necesito un poco de descanso
I need some rest
17
Speaking
mi día de descanso
my off day
18
Speaking
me tomé dos días de descanso
I took 2 days off
19
Speaking
estaba en un día de descanso
I was on leave
Phrasals
20
Phrasals
pasar a la posición de descanso (militar)
[v]
stand down
Colloquial
21
Colloquial
lugar de descanso
[m]
roost
22
Colloquial
área de descanso
[f]
layby
23
Colloquial
área de descanso
[f]
lay-by
24
Colloquial
una buena noche de descanso
a good night's sleep
25
Colloquial
dios le de descanso a su alma
god rest her soul
26
Colloquial
dios le de descanso a su alma
god rest his soul
Slang
27
Slang
disfrutar de un descanso
[v]
stop and smell the roses
Business
28
Business
sala de descanso
break room
Industry
29
Industry
plataforma de descanso
landing platform
Employment
30
Employment
relevo de descanso al cuidador
respite care
Law
31
Law
días de descanso
laydays
32
Law
día de descanso
day of rest
Electricity
33
Electricity
tiempo de descanso
decay pulses
Engineering
34
Engineering
campamento de descanso
[m]
rest camp
35
Engineering
área de descanso
[f]
pull-off
36
Engineering
plataforma de descanso
landing platform
37
Engineering
periodo de descanso
rest period
38
Engineering
zona de descanso
rest area
39
Engineering
relevo de descanso al cuidador
respite care
40
Engineering
descanso de ánodo
anode butt
41
Engineering
sala de descanso de operadoras
operator's restroom
42
Engineering
tiempo de descanso
off time
43
Engineering
intervalo de descanso
relief period
44
Engineering
cojinete de descanso
pillow block
45
Engineering
descanso de bolas
ball bearing
46
Engineering
descanso de rodamiento
roller bearing
47
Engineering
descanso de rodillos
roller bearing
Biology
48
Biology
etapa de descanso
resting stage
Chemistry
49
Chemistry
punto de descanso
rest point
Geology
50
Geology
hueco de descanso
[m]
rathole
General Medicine
51
General Medicine
días de descanso
days of rest
Medicine
52
Medicine
área de descanso
[f]
rest area
53
Medicine
tiempo de descanso
respite time
54
Medicine
fase de descanso
rest phase
55
Medicine
fase de descanso
resting stage
Psychology
56
Psychology
servicios de descanso
respite services
57
Psychology
hogar de descanso
rest home
58
Psychology
cuidado de descanso
respite care
59
Psychology
periodo de descanso
rest period
Dentistry
60
Dentistry
posición de descanso
rest position
61
Dentistry
relación mandibular de descanso
rest jaw relation
Toxicology
62
Toxicology
ciclos de trabajo/descanso
[m/pl]
work/rest cycle
Construction
63
Construction
ángulo de reposo/descanso
angle of repose
64
Construction
ángulo de descanso
angle of repose
65
Construction
descanso de ascensores
landing
Technical
66
Technical
tornillo de descanso
setscrew
Mechanics
67
Mechanics
descanso de rodamiento
[m]
roller bearing
Telecom
68
Telecom
tiempo de descanso
off time
Aeronautics
69
Aeronautics
tiempo de descanso
off time
Animal Husbandry
70
Animal Husbandry
descanso de los locales
depopulation
71
Animal Husbandry
descanso de los locales
fallowing
Petrol
72
Petrol
banco de descanso
lazy bench
73
Petrol
hueco de descanso
rathole
Traffic
74
Traffic
área de descanso
[f]
shoulder
Theater
75
Theater
salón de descanso
[m]
foyer
American Football
76
American Football
descanso en la primera semana de los playoffs
bye in the first week of the playoffs
77
American Football
semana de descanso
bye week
Baseball
78
Baseball
descanso de la séptima entrada
[m]
seventh inning stretch
79
Baseball
descanso del juego de estrellas
[m]
all-star break
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of descanso de
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire