mañana - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

mañana

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "mañana" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 22 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
mañana [adv] tomorrow
mañana [f] morning
mañana [f] the future
General
mañana [f] future
mañana [adv] tomorrow
mañana [m] tomorrow
mañana [m] what is coming
mañana [f] morning
mañana [adv] tomorrow
mañana [adv] in the future
mañana [m] forenoon
mañana [adv] later
mañana [m] near future
mañana [f] morrow
mañana [f] forenoon
mañana [adv] in time to come
mañana [adv] by tomorrow
mañana [interj] expression of negation
mañana [f] to-morrow
mañana [adv] rare in the morning
Poetry
mañana [f] morn
Archaic
mañana [f] matin

Sens de "mañana" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 370 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
lo necesito mañana i need it tomorrow
lo necesito para mañana i need it for tomorrow
hasta mañana see you tomorrow
General
lucero de la mañana [m] venus
bata de mañana [f] morning gown
dejar algo para mañana [v] leave something till tomorrow
tener miedo del mañana [v] be afraid of tomorrow
posponerse hasta mañana [v] be postponed to tomorrow
postergarse hasta mañana [v] be postponed to tomorrow
temerle al mañana [v] be afraid of tomorrow
como si no hubiera un mañana [adv] like one's life depended on it
a. m. de la mañana [adv] a.m.
a. m. de la mañana [adv] before noon
mañana por la noche [adv] tomorrow night
de la noche a la mañana [adv] overnight
de la noche a la mañana [adv] in a very short amount of time
por la mañana [adv] mornings
a primera hora de la mañana [adv] first thing in the morning
a primera hora de la mañana [adv] bright and clearly
a esta hora de (la mañana) [adv] at this time of (the morning)
a esta hora de (la mañana) [adv] at this time of the morning
a esta hora (de la mañana) [adv] at this time of (the morning)
entre ahora y mañana [adv] between now and tomorrow
a primera hora de la mañana [adv] early-morning hour
mañana durante todo el día [adv] all day tomorrow
mañana todo el día [adv] all day tomorrow
alabate pato, que mañana te mato [expr] NI PA UY enjoy it while you can
por la mañana y por la tarde full day
de la noche a la mañana overnight
pasado mañana the day after tomorrow
pasado mañana day after tomorrow
gloria de la mañana morning glory
para mañana... procrastination
para mañana... postponing
para mañana... delaying
para mañana... putting off
esta mañana this morning
mañana por la noche tomorrow night
pasado mañana the day after next
mañana con neblina foggy morning
mañana posterior a morning after
primer sol de la mañana early morning sun
media mañana high noon
pasado mañana [adv] day after tomorrow
día de mañana [m] tomorrow
ropa de mañana [f] dishabille
de la mañana [adj] antemeridian
de mañana [adj] morning
tomar la mañana [v] rise betimes
muy de mañana [adv] early in the morning
mañana por la mañana [adv] tomorrow morning
pasado mañana [adv] day after to-morrow
a buena mañana [adv] HN SV break of dawn
a buena mañana [adv] HN SV first light
a buena mañana [adv] HN SV early morning
mañana más tarde [adv] PE sooner or later
a buena mañana [adv] HN SV daybreak
Idioms
anuncio de lo que nos depara el mañana [m] harbinger of things to come
cambiar de la noche a la mañana [v] change overnight
a las primeras horas de la mañana [adv] at the break
a las primeras horas de la mañana [adv] at crack of dawn
a las primeras horas de la mañana [adv] at daybreak
a las primeras horas de la mañana [adv] with cock's crow
a las primeras horas de la mañana [adv] with the birds
el día de mañana [adv] soon
el día de mañana [adv] shortly
de hoy a mañana [adv] any day now
de hoy a mañana [adv] any time now
de buena mañana [adv] in the morning
de mañana [adv] at the break of dawn
pasado mañana [adv] day after tomorrow
de la noche a la mañana [adv] from one day to the next
de la noche a la mañana [adv] suddenly
de la noche a la mañana [adv] abruptly
de la noche a la mañana [adv] without warning
como si no existiera un mañana [expr] as if there is no tomorrow
como si no existiera un mañana [expr] as if there was/were no tomorrow
como si no hubiese mañana [expr] like there ain't no tomorrow
como si no hubiese mañana [expr] like there's no tomorrow
como si no hubiese un mañana [expr] as if there is no tomorrow
como si no hubiese un mañana [expr] as if there was/were no tomorrow
como si no hubiera mañana [expr] like there's no tomorrow
como si no hubiera mañana [expr] as if there is no tomorrow
como si no hubiera mañana [expr] as if there was/were no tomorrow
antes hoy que mañana [expr] better today than tomorrow
mañana será otro día [expr] tomorrow is a new day
hasta mañana [expr] see you tomorrow
hoy por ti y mañana por mí [expr] you scratch my back and i'll scratch yours
no dejes para mañana lo que se pueda hacer hoy make hay while the sun shines
hoy por mí, mañana por ti you scratch my back, and I'll scratch yours
hoy por ti, mañana por mí you scratch my back and i'll scratch yours
todo lo que siembres hoy, mañana recogerás as you sow, you shall reap
mañana (del español) manana
de la noche a la mañana (de repente) overnight
muy de mañana bright and early
como si no hubiera mañana like there ain't no tomorrow
mañana será otro día tomorrow will take care of itself
mañana es otra historia tomorrow's another day
temprano por la mañana the small hours
las primeras horas de la mañana the small hours
temprano por la mañana the wee small hours
las primeras horas de la mañana the wee small hours
esa sensación de lunes por la mañana that monday morning feeling
muy temprano en la mañana bright and early
cortar la mañana [v] PE rare take a nip in the morning
cortar la mañana [v] PE rare take a swig of liquor in the morning to warm up
hacer la mañana [v] CL:S drink of an alcoholic beverage on an empty stomach or at early hours
tomar la mañana [v] disused rise betimes
de gran mañana [adv] disused at the break of dawn
Speaking
en la mañana [f] in the morning
a esta hora de (la mañana) [interj] at this time of (the morning)
a esta hora de (la mañana) [interj] at this time of the morning
a las ocho de la mañana eight o'clock in the morning
tenemos adiestramiento mañana we have training tomorrow
esté aquí a las seis y quince de la mañana be here at six fifteen in the morning
hasta mañana see you tomorrow
para mañana a la noche by tomorrow night
ven a verme mañana come see me tomorrow
vivir como si no hubiera un mañana live your life like tomorrow doesn't exist
llámame por la mañana call me in the morning
no le temas al mañana don't be afraid of tomorrow
no llegues tarde mañana don't be late tomorrow
ven mañana antes de salir a la calle come by tomorrow before you hit the pavement
nunca se sabe qué deparará el mañana you never know what tomorrow will bring
¿es ya de mañana allí? is it morning there?
¿está bien mañana por la noche? is tomorrow night good?
debías estar aquí a las ocho de la mañana you were supposed to be here at eight in the morning
tienes que levantarte bien temprano por la mañana para hacer algo you gotta get up pretty early in the morning to do something
se suponía que estarías aquí a las ocho de la mañana you were supposed to be here at eight in the morning
hoy por ti, mañana por mí you scratch my back and I'll scratch yours
hoy estamos y mañana no here today gone tomorrow
le fijaron fecha para presentarse en el tribunal mañana he's scheduled to be arraigned tomorrow
por la mañana a primera hora first thing in the morning
mañana a primera hora first thing tomorrow
voy a ir a la escuela mañana i am going to go to school tomorrow
me voy mañana i am going tomorrow
hazme una llamada mañana give me a call tomorrow
buena mañana have a good morning
espera a que llegue la mañana wait for morning
te llamo mañana i'll call you tomorrow
me llamó esta mañana preguntándome cómo estaba mi brazo he called this morning asking me how my arm was
hoy te ayudo yo, mañana me ayudas tú I'll scratch your back if you scratch mine
hoy por mí, mañana por ti I'll scratch your back if you scratch mine
te veo en clase mañana i'll see you in class tomorrow
te llamo mañana i'll phone you tomorrow
se entregó esta mañana he turned himself in this morning
estudió en su pieza silenciosamente esta mañana he studied in his room silently this morning
estudió en silencio esta mañana en su habitación he studied in his room silently this morning
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy never put off till tomorrow what you can do today
los niños de hoy son los adultos del mañana today's children are the adults of tomorrow
tengo que trabajar mañana I have to work tomorrow
¡hasta mañana! see you tomorrow!
Te lo devolveré mañana I'll pay you back tomorrow
dónde estabas esta mañana? where were you this morning?
mañana antes del anochecer before sundown tomorrow
¿él te llamó esta mañana? did he call you this morning?
¿te llamó él esta mañana? did he call you this morning?
¿él se comunicó contigo esta mañana? did he call you this morning?
¿se comunicó él contigo esta mañana? did he call you this morning?
¿te llamó por teléfono esta mañana? did he phone you this morning?
¿él te telefoneó esta mañana? did he phone you this morning?
¿te telefoneó él esta mañana? did he phone you this morning?
¿te llamó él por teléfono esta mañana? did he phone you this morning?
¿ella te llamó esta mañana? did she call you this morning?
¿ te llamó ella esta mañana? did she call you this morning?
¿esta mañana ella te llamó? did she call you this morning?
¿ella te llamó hoy en la mañana? did she call you this morning?
¿ella te llamó por teléfono esta mañana? did she phone you this morning?
¿ te llamó ella por teléfono esta mañana? did she phone you this morning?
¿esta mañana ella te llamó por teléfono? did she phone you this morning?
¿ella te llamó por teléfono hoy en la mañana? did she phone you this morning?
vuelva usted mañana come again to-morrow
mañana será otro día better luck tomorrow!
¿vendremos mañana? shall we come tomorrow ?
no me desperté tarde ayer de mañana I didn't wake up late yesterday morning
tal vez mañana o antes que mañana maybe tomorrow maybe sooner than tomorrow
me lavo los dientes cada mañana I brush my teeth every morning
volví a la mañana siguiente I came back the next morning
llamé esta mañana i called this morning
vine esta mañana I came this morning
no puedo esperar hasta mañana I can't wait till tomorrow
la mañana en la que todo empezó the morning it all began
si el mañana nunca llega if tomorrow never comes
sigamos mañana let's call it a night
¿a qué hora te levantas por la mañana? what time do you get up in the morning?
¿qué tiempo hará mañana? what will the weather be like tomorrow?
¿cómo estará el clima mañana? what will the weather be like tomorrow?
¿cómo se presentará el clima mañana? what will the weather be like tomorrow?
¿qué tienes programado para mañana? what will you do tomorrow?
¿qué vas a hacer mañana? what will you do tomorrow?
¿qué harás mañana? what will you do tomorrow?
hablemos mañana let's talk tomorrow
vamos a salir mañana por la noche we're going out tomorrow night
¿cómo estará el clima mañana? what's the weather like tomorrow?
¿qué tiempo hará mañana? what's the weather like tomorrow?
¿cómo se presentará el clima mañana? what's the weather like tomorrow?
te seguí esta mañana I followed you this morning
te he seguido esta mañana ES I followed you this morning
me levanto a las siete de la mañana i get up at 7 o'clock in the morning
me levanto a las nueve en punto de la mañana I get up at nine o'clock in the morning
¿a qué hora te levantas por la mañana? when do you wake up in the mornings?
mañana tengo un examen i have an exam tomorrow
tengo un examen mañana i have an exam tomorrow
yo desayuno por la mañana I have breakfast in the morning
mañana será otro día tomorrow will take care of itself
mañana es mi primer día en el secundario tomorrow is my first day of high school
mañana es mi primer día en el instituto ES tomorrow is my first day of high school
mañana será otro día tomorrow's a new day
mañana tengo que ir a la escuela I have to go to school tomorrow
tengo que trabajar todo el día de mañana i have to work all day tomorrow
fui a la escuela en la mañana I went to school in the morning
te llamaré pasado mañana I will call you the day after tomorrow
Iré mañana i will go tomorrow
lo que sucedió esta mañana what happened this morning
lo que ha sucedido esta mañana ES what happened this morning
me desperté temprano en la mañana i woke up early in the morning
me levanté tarde esta mañana i woke up late this morning
nos vemos por la mañana see you in the morning
no voy a estar aquí mañana i won't be here tomorrow
nos vemos mañana see you tomorrow
Phrases
a primera hora de la mañana [adv] first thing in the morning
a partir de hoy por la mañana [adv] as of today morning
a partir de la mañana [adv] as of this morning
a partir de esta mañana [adv] as of this morning
el día de mañana [adv] in the future
por la mañana [adv] in the morning
a la mañana siguiente [adv] the following morning
a las primeras horas de la mañana [adv] in the early hours in the morning
de la noche a la mañana [adv] really fast
de la noche a la mañana [adv] without expecting it
de la noche a la mañana [adv] expectedly
de la noche a la mañana [adv] suddenly
de la noche a la mañana [adv] abruptly
a partir de mañana [adv] as of tomorrow
a partir de mañana [adv] beginning tomorrow
a primera hora de la mañana [adv] at the crack of dawn
a primera hora de la mañana [adv] first thing tomorrow
a partir de mañana [adv] from tomorrow on
a lo largo de la mañana [adv] throughout the morning
hasta mañana [phrase] goodbye
hasta mañana [phrase] see you tomorrow
hasta mañana [phrase] until tomorrow
mañana a esta hora by this time tomorrow
a la mañana (the) next morning
a la mañana siguiente (the) next morning
desde hoy por la mañana as of today morning
desde esta mañana as of this morning
pasado mañana after tomorrow
lo que siembres hoy, lo recogerás mañana what you plant now you will harvest later
mañana a más tardar tomorrow at the latest
mañana a primera hora right away tomorrow
mañana como muy tarde not later than tomorrow
mañana mismo right away tomorrow
el mañana tomorrows
de la noche a la mañana overnight
el día de mañana in the future
antes hoy que mañana the sooner the better
mañana será otro día tomorrow is another day
mañana será otro día tomorrow's another day
pasado mañana the day after tomorrow
esta mañana temprano early this morning
a las dos de la mañana at four o'clock in the morning
a media mañana in mid-morning
por la mañana in the morning
mañana por la mañana in the morning
hasta mañana see you tomorrow
pasado mañana day after tomorrow
a la mañana siguiente muy temprano early the next morning
a la mañana siguiente the next morning
a la mañana siguiente the following morning
toda la mañana all morning long
en toda la mañana the whole morning
toda la mañana the entire morning
a media mañana at mid-morning
a primera hora esta mañana first thing this morning
cierta mañana one morning
en la mañana de on the morning of
por la mañana during the morning
por la mañana temprano early in the morning
mañana mismo no later than tomorrow
por toda la mañana all morning
toda la mañana all morning
toda la mañana the whole morning
esta misma mañana just this morning
esta misma mañana this very morning
una bonita mañana one fine morning
muy de mañana very early in the morning
de hoy a mañana any time now
de hoy a mañana any day now
a la una de la mañana at one in the morning
ayer por la mañana yesterday morning
el mañana es siempre mejor que el hoy tomorrow is always better than today
el mañana es siempre mejor que el ayer tomorrow is always better than yesterday
hoy o mañana either today or tomorrow
Colloquial
tomar la mañana [v] drink in the morning
a partir de mañana [adv] starting tomorrow
hablara yo mañana [expr] I'll let you know tomorrow
hablara yo mañana [expr] ask me tomorrow
mañana al mediodía by noon tomorrow
a las 3 de la mañana at 3:00 in the morning
temprano por la mañana bright and early
buena suerte para mañana en el examen good luck for the exam tomorrow
buena suerte en el examen mañana good luck for the exam tomorrow
llegar temprano en la mañana come early in the morning
ven pronto por la mañana come early in the morning
estate aquí mañana a las 6 (de la tarde) be here tomorrow at six p.m
mañana, tarde y noche morning, noon, and night
ninguno de nosotros sabe qué nos espera mañana none of us knows what lies in store for us tomorrow
nadie sabe lo que le espera mañana none of us knows what waits for us tomorrow
como una mañana cualquiera just like any other morning
sendero que conduce a un mejor mañana pathway leading to better tomorrows
lo mismo que te dije esta mañana same thing i told you this morning
desde mañana mismo starting tomorrow
desde la mañana since the morning
mañana puede esperar tomorrow can wait
mañana es mi cumpleaños tomorrow is my birthday
mañana puede ser demasiado tarde tomorrow may be too late
mañana podría ser demasiado tarde tomorrow might be too late
mañana por la mañana tomorrow morning
mañana bien temprano por la mañana tomorrow morning bright and early
mañana por la noche tomorrow night
mañana será otro día tomorrow's another day
las tres de la mañana three in the morning
Proverbs
cuando tu amigo pide, no hay mañana [old-fashioned] when thy friend asks, let there be no to-morrow
hoy por mí y mañana por ti [old-fashioned] today me, tomorrow you
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy never put off till tomorrow what you can do today
hoy por ti, mañana por mí you scratch my back, i’ll scratch yours
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy there's no time like the present
pan para hoy, hambre para mañana short-term gain, long-term pain
mañana será otro día tomorrow is another day
hagámoslo hoy, porque mañana ya no estoy don't put off till tomorrow what can be done today
hoy no fío, mañana sí no credit today come back tomorrow
hoy te quiero más que ayer, pero menos que mañana I love you more than yesterday but less than tomorrow
lo que de noche se hace, a la mañana aparece the truth will out
pan para hoy y hambre para mañana famine tomorrow
pan para hoy y hambre para mañana feast today
¡alábate pollo que mañana te guisan! VE stop tooting your own horn!
¡alábate pato que mañana te mato! NI PA DO VE stop tooting your own horn!
¡alábate pollo, que mañana te guisan! PR stop tooting your own horn!
mañana hago mi casa, dijo el zope GT SV rur. do as i say not as i do
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy don't put off for tomorrow what you can do today
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy don't put off for tomorrow what you can do today
coma hoy y llore mañana cookie today, crumb tomorrow
galleta hoy, migaja mañana cookie today, crumb tomorrow
Slang
bebida alcohólica que se toma a la mañana siguiente de la borrachera [f] hair of the dog
bebida alcohólica que se toma a la mañana siguiente de la borrachera [f] hair of the dog that bit one
muy temprano en la mañana ass crack of dawn
hijo de la mañana [m] MX son of a bitch
jijo de la mañana [m] MX prick
jijo de la mañana [m] MX punk
jijo de la mañana [m] MX asshole
jijo de la mañana [m] MX piece of shit
jijo de la mañana [m] MX son of a bitch
Business
no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy never
Engineering
por la mañana ante meridiem
Biology
estrategia del “hoy por ti mañana por mí” “tit for tat” strategy
Meteorology
esplendor de la mañana morning glory
Medicine
fiebre de la mañana del lunes monday morning fever
gloria de la mañana morning glory
al levantarse por la mañana when you get up in the morning
pasado mañana day after tomorrow
enfermedad del lunes por la mañana monday morning sickness
Maritime
guardia de la mañana forenoon watch
Military
guardia de la mañana forenoon watch
Latin
cada mañana omni mane
British Slang
resaca de la mañana siguiente morning after the night before
demasiado temprano en la mañana stupid o'clock
Baseball
gloria de la mañana [f] fluke
gloria de la mañana [f] player who starts off hot but fades fast
Botany
gloria de la mañana morning glory