orgullo - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

orgullo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "orgullo" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 21 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
orgullo [m] pride
General
orgullo [m] conceit
orgullo [m] pride
orgullo [m] self-satisfaction
orgullo [m] arrogance
orgullo [m] vanity
orgullo [m] self-esteem
orgullo [m] self-respect
orgullo [m] source of pride
orgullo [m] loftiness
orgullo [m] haughtiness
orgullo [m] arrogance
orgullo [m] disdainfulness
orgullo [m] crest
orgullo [m] arrogancy
orgullo [m] arrogantness
orgullo [m] lordliness
orgullo [m] insolence
orgullo [m] insolency
orgullo [m] plume
orgullo [m] self-importance

Sens de "orgullo" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 55 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
orgullo gay [m] gay pride
rebosante de orgullo [adj] eaten up with pride
henchirse de orgullo [v] swell with pride
inflarse de orgullo [v] swell with pride
hincharse de orgullo [v] swell with pride
ser el orgullo y la alegría de la familia [v] be the family's pride and joy
ser el orgullo de la familia [v] be the pride of the family
ser el orgullo y la alegría de la familia de uno [v] be the pride and joy of one's family
ser la fuente de orgullo [v] be the source of pride
un motivo de orgullo a matter of pride
una cuestión de orgullo a matter of pride
un orgullo a matter of pride
un día de orgullo para nosotros a proud day for us
hinchado de orgullo [adj] swollen with pride
hinchado de orgullo [adj] swollen with conceit
llenarse de orgullo [v] glory
tragarse el orgullo [v] pocket one's pride
Idioms
tragarse el orgullo [v] chew the carpet
no caber dentro de sí de orgullo [v] burst with pride
sentir orgullo de [v] take pride in
tragarse el orgullo y pedir perdón [v] eat a humble pie
tragarse el orgullo y pedir perdón [v] eat humble pie
ser motivo de orgullo para alguien [v] do someone proud
tragarse el orgullo [v] swallow one's pride
dejar a un lado el orgullo [v] swallow one's pride
tener el orgullo herido [v] twist in the wind
perder el orgullo [v] twist in the wind
tener el orgullo herido [v] twist slowly in the wind
perder el orgullo [v] twist slowly in the wind
ceder al orgullo [v] take over to one's pride
agarrarse al orgullo [v] let one's pride
agarrarse al orgullo [v] take over to one's pride
ceder al orgullo [v] yield to one's pride
ser una cuestión de orgullo make it a matter of pride
estar lleno de orgullo burst with pride
un éxito que es motivo de orgullo a feather in somebody's cap
henchido de orgullo burst with pride
hacer que alguien se trague el orgullo make someone eat crow
tragarse el orgullo eat humble pie
(ser) el orgullo (de alguien) pride and joy
Speaking
debes sentir orgullo you must be proud
es un orgullo it's an honor
siento orgullo por cada uno de ustedes i am proud of each one of you
es un orgullo conocerle i am proud to know him
Phrasals
irradiar una cualidad (placer/salud/orgullo) glow with something
Phrases
con el orgullo intacto with one's pride intact
Colloquial
no caber en sí de orgullo [v] be bursting with pride
no caber dentro de sí de orgullo [v] be bursting with pride
Proverbs
orgullo, riqueza y hermosura son nada en la sepultura shrouds have no pockets
Slang
tener orgullo de la cultura negra negritude
Business
motivo de orgullo source of pride
Psychology
orgullo real real pride
orgullo moral moral pride
orgullo desmedido hubris
Traffic
ponga su orgullo a un lado put your pride aside