san - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

san

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "san" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 4 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
san san [m]
General
san bosquimán [adj]
san bosquimano [adj]
san san [f]

Sens de "san" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 10 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
san [m] saint
san [m] san
san [f] the greek letter m
san [adj] (before the noun) apocopic form of santo saint
General
san [adj] saint
san [f] san
san [adj] saint
san [m] st. (abrev)
san [m] DO temporal-savings financial scheme
san [m] DO betting pool

Sens de "san" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
san isidro [m] saint isidore
san josé [m] san josé
san juan [m] saint john
san marino [m] san marino
san bernardo st bernard
baile de san vito [m] saint vitus' dance
baile de san vito [m] sydenham's chorea
baile de san vito [m] chorea
cordonazo de san francisco [m] rain fall during autumnal equinox
fuego de san telmo [m] st. elmo's fire
fuego de san telmo [m] nightfire
mal de san antón [m] ergotism
mal de san lázaro [m] elephantiasis
patrocinio de san josé [m] patronage of saint joseph
aspa de san andrés [f] cross of burgundy
aspa de san andrés [f] cross of saint andrew
aspa de san andrés [f] saint andrew's cross
cátedra de san pedro [f] chair of saint peter
cruz de san andrés [f] saint andrew's cross
cruz de san antonio [f] saint anthony's cross
nave de san pedro [f] catholic church
hierbas del señor san juan [f/pl] hypericum perforatum
tablillas de san lázaro [f/pl] clackers
chante (san antonio) [m] house
ahuitón (san antonio) [m] coward
cohete (san antonio) [m] pistol
día de san juan [m] midsummer
tramo escarpado de la costa central de california entre carmel y san simeón [m] big sur
armar un san quintín [v] alternative form of armar la de san quintín
cuando san juan agache el dedo [adv] when pigs fly
san carlos [prop] places named after saint charles
san francisco [prop] places named after saint francis
san josé [prop] places named after saint joseph
san vicente y las granadinas [prop] saint vincent and the grenadines
san juan bautista [prop] the name saint john the baptist
¡aléjalo san alejo! [n] CU expressing the hope that something undesirable not happen
gallo de san pedro johndory
pez de san pedro john dory
gallo de san pedro john dory
san francisco the name saint francis
san carlos the name saint charles
san josé the name saint joseph
san juan the name saint john
san pablo pope paul i
río san juan río san juan (place)
san bartolomé saint barthélemy
san diego saint james
san jorge saint george
san cristóbal y nieves saint kitts and nevis
san pedro y miquelón saint pierre and miquelon
san petersburgo saint petersburg (city)
san marino san marino
san cristóbal de la laguna san cristóbal de la laguna
san marcos san marcos (place)
san salvador san salvador
san pablo san pablo
san sebastián san sebastián
san pablo paul the apostle
san pablo paul of tarsus
san pablo saint paul
hierba de san juan mugwort
cruz de san andrés saint andrew's cross
evangelio según san juan john
san bernardo saint bernard
día de san valentín saint valentine's day
san antonio san antonio
san francisco san francisco
san nicolas santa claus
día de san valentín valentine's day
san pablo são paulo (city and state)
veranillo de san martín indian summer
veranillo de san juan (southern hemisphere) indian summer
la nave de san pedro the roman catholic church
el veranillo de san martín indian summer
veranillo de san miguel indian summer
día de san bartolomé [m] bartholomew-day
día de san bartolomé [m] bartholomew-tide
día de san miguel [m] michaelmas
dinero de san pedro [m] peter's penny
veranillo de san martín [m] halcyon days
perro de san bernardo [m] st. bernard
temporada precedente a san bartolomé [f] bartholomew-day
temporada de san bartolomé [f] bartholomew-tide
fiesta de san martín [f] martinmas
fiesta de san juan [f] midsummer
hierba de san juan [f] st. john's wort
cruz de san andrés [f] saltire
de san pablo [adj] pauline
días precedentes a san bartolomé bartholomew-day
días precedentes a san bartolomé bartholomew-tide
cuarto de san alejo [m] CO a small room that is typically used to store items of little use
cuarto de san alejo [m] CO cellar
cuarto de san alejo [m] CO storeroom
cordonazo de san francisco [m] MX GT NI CR VE EC torrential rain that falls after the october 4 celebration of san francisco de asís
mal de san vito [m] MX CR DO PR VE UY sydenham's chorea
mal de san vito [m] MX CR DO PR VE UY chorea
veranillo de san juan [m] MX HN NI CR PA CO PY AR UY two weeks of heat or drought at the end of june
veranillo de san martín [m] CO:W,Sw disused october-november rainy season in some south american countries
veranillo de san martín [m] CO:W,Sw disused short period of well-being
veranito de san juan [m] PA VE CL AR two weeks of heat or drought at the end of june
veranito de san juan [m] CL AR short period of well-being
veranillo de san juan [m] MX HN NI CR PA CO PY AR UY dog days of summer
veranito de san juan [m] PA VE CL AR dog days of summer
veranillo de san juan [m] PY UY dog days of summer
veranillo de san juan [m] CL UY dog days of summer
veranito de san juan [m] CL AR dog days of summer
varita de san josé [f] HN tuberose
heladas de san andrés [f/pl] EC frosts around november 30
san antonio UY ladybird
vaquita de san antonio AR ladybird
Idioms
armar la de san quintín [v] make a row
armar la de san quintín [v] raise the roof
armar la de san quintín [v] raise hell
armar la de san quintín [v] put on a scene
armar la de san quintín [v] make a great fuss
armar la de san quintín [v] raise ruckus
armar la de san quintín [v] raise a stink
armar la de san quintín [v] kick up a row
armar la de san quintín [v] kick up a rumpus
armar la de san quintín [v] kick up a stink
armar la de san quintín [v] raise a big stink
armar la de san quintín [v] go on the rampage
armar la de san quintín [v] kick up a fuss/row/stink
armar la de san quintín [v] make a big stink
armar la de san quintín [v] raise cain
armar la de san quintín [v] cause quite a stir
armar la de san quintín [v] set the thames on fire
armar la de san quintín [v] kick up a fuss
armar la de san quintín [v] make a scene
armar la de san quintín [v] create trouble
armar la de san quintín [v] stir up trouble
armar la de san quintín [v] make/raise a stink
armar la de san quintín [v] make the fur fly
armar la de san quintín [v] create a scene
armar la de san quintín [v] create a stink
armar la de san quintín [v] make a stink
armar la de san quintín [v] kick up a storm
armar la de san quintín [v] make a fuss of
armar la de san quintín [v] make/raise a stink (us)
armar la de san quintín [v] make the feathers fly
armar la de san quintín [v] kick up a dust
armar la de san quintín [v] kick up a stink (uk)
armar la de san quintín [v] cause a scene/disturbance
costar la de San Quintín [v] cost a king's ransom
costar la de San Quintín [v] cost a pretty penny
costar la de San Quintín [v] cost an arm and a leg
costar la de San Quintín [v] cost the earth
costar la de San Quintín [v] cost a bomb
montar la de san quintín [v] put on a scene
armarse la de san quintín [v] kick up a row
montar la de san quintín [v] make a big stink
armarse la de san quintín [v] pick a fight
armarse la de san quintín [v] make the fur fly
montar la de san quintín [v] kick up a fuss
montar la de san quintín [v] make a row
armarse la de san quintín [v] kick up a storm
montar la de san quintín [v] raise cain
montar la de san quintín [v] make the fur fly
armarse la de san quintín [v] make a fuss of
montar la de san quintín [v] raise ruckus
montar la de san quintín [v] kick up a storm
armarse la de san quintín [v] start a fight
armarse la de san quintín [v] provoke a quarrel
montar la de san quintín [v] make a scene
montar la de san quintín [v] raise a stink
montar la de san quintín [v] make a great fuss
montar la de san quintín [v] raise the roof
armarse la de san quintín [v] pick a quarrel
montar la de san quintín [v] kick up a rumpus
montar la de san quintín [v] raise a big stink
armarse la de san quintín [v] kick up a fuss
montar la de san quintín [v] kick up a row
montar la de san quintín [v] raise hell
montar la de san quintín [v] kick up a stink
encender una vela a San Miguel y otra al diablo [v] want to have it both ways
estar como san alejo (debajo de la escalera) [v] be hidden in a narrow and dark place
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shank's mare
ir en el coche de San Fernando [v] go on shank's mare
ir en el caballo de San Francisco [v] foot it
venir en el caballo de San Francisco [v] walk
venir en el coche de San Fernando [v] walk
venir en el caballo de San Francisco [v] foot it
ir en el coche de San Fernando [v] foot it
ir en el caballo de San Francisco [v] walk
venir en el coche de San Fernando [v] foot it
ir en el coche de San Fernando [v] walk
venir en el caballo de San Francisco [v] come by shank's mare
venir en el coche de San Fernando [v] come by shank's mare
ir en el caballo de San Francisco [v] go by shank's mare
ir en el coche de San Fernando [v] go by shank's mare
venir en el caballo de San Francisco [v] come on shanks's pony
venir en el coche de San Fernando [v] come on shanks's pony
venir en el caballo de San Francisco [v] come on foot
venir en el coche de San Fernando [v] come on foot
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shanks's pony
ir en el coche de San Fernando [v] go on shanks's pony
ir en el caballo de San Francisco [v] go on foot
ir en el coche de San Fernando [v] go on foot
venir en el caballo de San Francisco [v] come on shank's mare
venir en el coche de San Fernando [v] come on shank's mare
venir en el caballo de San Francisco [v] hoof it
venir en el coche de San Fernando [v] hoof it
ir en el caballo de San Francisco [v] hoof it
ir en el coche de San Fernando [v] hoof it
llegarle a alguien su San Martín [v] have its day
llegarle a alguien su San Martín [v] to meet one’s waterloo
armarse la de san quintín [v] start a fight
armarse la de san quintín [v] raise cain
armarse la de san quintín [v] pick a fight
haber la de san quintín [v] start a fight
haber la de san quintín [v] raise cain
haber la de san quintín [v] pick a fight
encender alguien una vela a san miguel y otra al diablo [v] want it both ways
poner una vela a san miguel y otra al diablo [v] want it both ways
en la mula de san francisco [adv] walking
en la mula de san francisco [adv] on foot
se armó la de san quintín all hell breaks loose
se armó la de san quintín all hell is let loose
se armó la de san quintín all hell broke loose
a cada cerdo le llega su san martín what goes around, comes around
a cada cerdo le llega su san martín every dog has his day
hasta que san juan baje el dedo till kingdom come
hasta que san juan baje el dedo till the cows come home
hasta que san juan baje el dedo until the cows come home
hasta que san juan baje el dedo till hell freezes over
costó la de San Quintín it cost a fortune
costó la de San Quintín it cost the earth
costó la de San Quintín it cost a bomb
más bonito que un san luis very handsome or elegant
conocer el san dame, pero no el san toma [v] PR rare be a taker but not a giver
llevarse san crispín [v] HN go to shit
llevarse san quintín [v] NI go to shit
llevarse san crispín [v] HN go to pot
llevarse san quintín [v] NI go to pot
llevarse san crispín [v] HN go belly up
llevarse san quintín [v] NI go belly up
ser el bojote de san nicolás [v] HN be boring
tener más fe que san roque [v] CR believe despite all odds
venirse las de san pedro [v] GT break out in tears
venirse las de san pedro [v] GT start crying
juan como san juan a veinticuatro [adv] CR just in the nick of time
juan como san juan a veinticuatro [adv] CR in a very timely or adequate manner
el día de san blando [adv] CU CO PE BO CL rare never
el día de san blando que no se sabe cuándo [adv] BO never
el día de san blando [adv] CU CO PE BO CL rare not ever
el día de san blando que no se sabe cuándo [adv] BO not ever
el día de san blando [adv] CU CO PE BO CL rare when pigs fly
el día de san blando que no se sabe cuándo [adv] BO when pigs fly
de pascuas a san juan [adv] CU sometimes
de pascuas a san juan [adv] CU from time to time
las de san pedro [f/pl] GT tears
Speaking
feliz día de san valentín happy valentine's day
¡san seacabó! done!
¡por san jorge! by george!
Phrases
armar la de san Quintín [v] start a fight
armar la de san Quintín raise Cain
costó la de san quintín it cost an arm and a leg
el burro de san vicente lleva la carga y no la siente as strong as an ox
por san blas la cigüeña verás it refers to the arrival of good weather
por san blas la cigüeña verás it refers to the end of cold winter days
si sale con barbas, san antón, y si no, la purísima concepción I'm not bothered one way or the other
Colloquial
san martín [m] hog-killing season
salsa de san bernardo [f] excessive hunger
más bonito que un san luis [adj] very handsome or elegant
ser como el agua por san juan [v] be detrimental
ser como el agua por san juan [v] be dangerous
ser como el agua por san juan [v] be unwelcome
ser como el agua por san juan [v] be harmful
ser como el agua por san juan [v] not be welcomed
ir en el coche de san fernando, un rato a pie y otro caminando [v] go on shank's mare, go on shank's pony, go by walking
ser más de pueblo que san isidro [v] be a real country bumpkin
ser más de pueblo que san isidro [v] be a hick from the sticks
hacer san juan (los mozos asalariados) [v] leave work early
hacer san juan (los mozos asalariados) [v] clock out early
llegarle a alguien su san martín [v] reckon with
venirle a alguien su san martín [v] make one's day
venirle a alguien su san martín [v] meet one’s match
en el coche de san francisco [adv] walk
en el coche de san francisco [adv] foot it
en el coche de san fernando [adv] walk
en el coche de san fernando [adv] foot it
san se acabó [interj] that's all she wrote
san lunes [n] BO:C,W CL hangover monday
san lunes [n] MX PE hangover monday
se armó la de san quintín all hell broke loose
se va a liar la de San Quintín now the fat is in the fire
y san se acabó and that’s it!
san nicolás del peladero [m] CU empty place that is poorly stocked
san martín [m] PE braided leather whip
arco de san martín [m] ES local rainbow
en la guagüita de san fernando [adv] CU on foot
en la guagüita de san fernando [adv] CU walking
lágrimas de san pedro [f/pl] disused stoning pebbles
Proverbs
a cada cerdo le llega su san martín every dog has its day
a cada puerco su san martín every dog has its day
bien está san pedro en roma if it ain't broke don't fix it
bien se está san pedro en roma if it ain't broke don't fix it
bien está san pedro en roma have things placed where they belong
bien se está san pedro en roma have things placed where they belong
a todo cerdo le llega su san martín every dog has its day
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR everyone sooner or later will have to pay for their bad behavior
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR what goes around comes around
a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR chickens come home to roost
Work Safety Terms
fiebre de san joaquín del valle coccidioidomycosis
fiebre de san joaquín del valle desert fever
fiebre de san joaquín del valle san joaquin valley fever
International Law
declaración de san salvador sobre medidas de fomento de la confianza y la seguridad [f] san salvador declaration on confidence and security-building measures
declaración ministerial de san josé [f] san josé ministerial declaration
plan para el manejo integrado de los recursos hídricos y el desarrollo sostenible de la cuenca del río san juan y su zona costera integrated water resource and sustainable development plan for the san juan river basin and its coastal area
pacto de san josé pact of san josé
pacto de san josé american convention on human rights
Politics
san luis potosí san luis potosí
río san juan río san juan
san marino san marino
ciudad y condado de san francisco city and county of san francisco
universidad marítima de san fernando de maldonado UY san fernando de maldonado maritime university
guardia nacional san ignacio AR san ignacio national guard
corporación de desarrollo de san martin PE san martin development corporation
federación universitaria de san marcos PE san marcos university federation
universidad mayor de san andrés BO greater university of san andres
universidad nacional mayor de san marcos PE greater national university of san marcos
universidad mayor de san simón BO greater university of san simon
instituto de matemática aplicada de la universidad nacional de san luis AR national university of san luis institute of applied mathematics
Electricity
cruz de san andrés st. andrew's cross
fuego de san telmo st. elmo's fire
Engineering
cruz de san andrés cross bracing
fuego de san telmo st. elmo's
veranillo de san miguel indian summer
fuego de san telmo elmo's fire
cruz de san andrés diagonal struts
fuego de san telmo saint elmo's fire
fuego de san telmo st. elmo's fire
cruz de san andrés ES VE x bracing
Biology
camachuelo de san miguel [m] azores' bullfinch
carrasca de san xoán [f] cotton weed
hierba de san benito herb bennet
hierba de san benito wood avens
hierba de san benito colewort
capa de san josé common evening primrose
capa de san josé field primrose
hierba de san benito cloveroot
vara de san jose goldenrod
pez de san pedro john dory
pez de san pedro dory
hierba de san benito blessed herb
Chemistry
hierba de San Juan St. John’s wort
Marine Biology
pez de san pedro [m] john dory (zeus faber)
san pedro plateado silvery john dory
vieira de san diego san diego scallop
emperador san pedro thumbprint emperor
besugato de san pedro thumbprint monocle bream
san pedro colorado red dory
peces de san pedro dories
Meteorology
fuego de san telmo st elmo's fire
Ornithology
aparecido de san diego [m] CU red-legged honeycreeper (cyanerpes cyaneus)
paloma de san antonio [f] SV maroon-chested ground dove (claravis mondetoura)
paloma de san nicolás [f] HN NI maroon-chested ground dove (claravis mondetoura)
mosquitero de san cristóbal makira leaf warbler
monarca de san matías mussau monarch
gallineta de san cristóbal san cristobal moorhen
cetia de san cristóbal shade warbler
gallineta de san cristóbal makira woodhen
mielero de san cristóbal san cristobal honeyeater
reinita de san vicente whistling warbler
picaflores de san cristóbal mottled flowerpecker
chara de san blas san blas jay
zorzal de san cristóbal white-bellied thrush
oruguero de san matías mussau triller
chingolo de las san benito san benito sparrow
cetia de san cristóbal shade bush warbler
oruguero de san matías st matthias triller
oruguero de san cristóbal san cristobal cicadabird
zorzal de san cristóbal san cristobal thrush
sinsonte de san cristóbal san cristobal mockingbird
mielero de san cristóbal makira honeyeater
mosquitero de san cristóbal san cristobal leaf-warbler
amazona de san vicente st vincent amazon
estornino de san cristóbal makira starling
amazona de san vicente st. vincent amazon
vireo de san andrés san andres vireo
monarca de san cristóbal makira flycatcher
monarca de san matías white-breasted monarch
oruguero de san cristóbal makira cicadabird
abanico de san matías mussau fantail
Medicine
baile de san vito [m] saint vitus' dance
baile de san vito [m] saint vitus' dance
fuego de san antón [m] anthony's fire
corea (baile de san vito) [m] chorea
baile de san vito [m] st. vitus' dance
danza de san vito [f] saint vitus dance
danza de san antonio [f] saint anthony's dance
danza de san juan [f] saint john's dance
danza de san vito [f] saint vitus dance
mal de san vito chorea
mal de san lázaro leprosy
encefalitis de san luis st louis encephalitis
mal de san lázaro elephantiasis
mal de san juan epilepsy
fiebre de san joaquín san joaquin fever
fiebre de san joaquín san joaquin fever
fiebre de san pablo são paulo fever
prurito de san ignacio saint ignatius' itch
coloración de maldonado-san josé maldonado-san jose stain
virus de los leones marinos de san miguel san miguel sea lion virus
Psychology
baile de san vito [m] saint vitus dance
hierba de san juan saint john's wort
hierba de san juan st. john's wort
baile de san vito st. vitus dance
Construction
cruz de san andrés x-brace
Aeronautics
veranillo de san martin indian summer
cruz de san andres diagonal struts
verano de san martin st martin's summer
fuego de san telmo saint elmo's fire
Maritime
baile de san vito [m] sydenham's chorea
fuego de san telmo saint elmo's fire
veranillo de san martín indian summer
san nicolás saint nicholas
fuego de san telmo castor and pollux
fuego de san telmo st elmo's fire
Agriculture
vaquita de san antonio ladybird
vaquita de san antonio ladybug
Fishing
gallo de san pedro dory peterfish
Gastronomy
panela de san joaquín [f] VE sweet toasted rectangular sponge cake
carnitas de san vicente [f/pl] SV grilled pork loin served with warm tortillas
hierba de san pedro costmary
san jacobo ham and cheese in batter
setas de san jorge wild mushrooms
pez de san pedro john dory (fish)
hierba de san pedro alecost
pez de san pedro john dory
erba di san pietro erba di san pietro
Botanic
hierba de san nicolas damianita
espada de san jorge mother-in-law's tongue
Zoology
pez san pedro [m] john dory fish
coquito de san antón [m] lady-bug
coquito de san antón [m] lady-bird
coquito de san antón [m] lady-fly
gusano de san antón [m] cochineal (hemiptera)
vaca de san antón [f] lady-bird
vaca de san antón [f] lady-bug
vaca de san antón [f] lady-fly
san antonio verde [f] MX cucurbit beetle (diabrotica speciosa)
vaquita de san antonio [f] AR UY rare cucurbit beetle (diabrotica speciosa)
lágrimas de san perdo job's-tears
Mammals
conejo matorralero de la isla san jose san jose brush rabbit
Reptiles
huico de san josé isla san josé whiptail
eslizón de san lucas san lucas skink
isla san esteban whipsnake culebra látigo
salamanquesa de san lucas san lucas gecko
lagarto escorpión de san lucas san lucas alligator lizard
lagartija escamosa de san lucas san lucas spiny lizard
chuckwalla de san esteban san esteban chuckwalla
lagartija costado manchado o de san pedro san pedro side blotched lizard
Geography
san cristóbal y nieves saint kitts and nevis
san petersburgo saint petersburg (city)
san vicente y las granadinas saint vincent and the grenadines (country in the caribbean)
san cristóbal de la laguna san cristóbal de la laguna (city)
san josé san josé (the capital city of costa rica)
san josé san jose
san salvador san salvador (capital of el salvador)
British Slang
hongos de san isidro MX magic mushroom
History
fuego de san antón [m] rare anthony's fire
fuego de san antón [m] rare st.anthony's fire
fuego de san antón [m] rare ignis sacer
fuego de san antón [m] rare holy fire
fuego de san marcial [m] rare anthony's fire
fuego de san marcial [m] rare st. anthony's fire
fuego de san marcial [m] rare ignis sacer
fuego de san marcial [m] rare holy fire
Religion
óbolo de san pedro [m] charon's obol
evangelio según san marcos mark
Baseball
san luis [m/adj] st. louis
Botany
san joaquín [m] CO chinese hibiscus
san joaquín [m] CO china rose
san joaquín [m] CO shoeblackplant
san joaquín [m] CO a species of tropical hibiscus, a flowering plant in the hibisceae tribe of the family malvaceae (hibiscus rosa-sinensis)
san joaquín [m] CO hawaiian hibiscus
hierba de san agustín [m] PE a herb species in the genus psoralea
hierba de san agustín [m] PE a deciduous shrub growing to 3 m (psoralea glandulosa)
palo de san antonio [m] AR canelón tree (myrsine laetevirens)
palo de san antonio [m] AR cape beech
collar de san pedro [m] SV job's tears (coix lacrymajobi)
san Pedro [m] PE san pedro cactus
collar de san pedro [m] SV job's-tears
san juan [m] CO may flower
collar de san pedro [m] SV adlay millet
collar de san pedro [m] SV job's tears
collar de san pedro [m] SV a tall grain-bearing perennial tropical plant of the family poaceae (coix lacryma-jobi)
san juan [m] CO christmas orchid
collar de san pedro [m] SV adlay
san juan [m] CO cattleya
san joaquín [m] CO rose mallow
san pedro [m] PE virginia pepperweed
san pedro [m] PE an herbaceous plant in the mustard family (lepidium virginicum)
san pedro [m] PE least pepperwort
yuyo de San Vicente [m] AR chinese mugwort (artemisia verlotiorum)
bastón de san francisco [m] CU christmas candlestick
bastón de san francisco [m] CU lion's ear
bastón de san francisco [m] CU a species of plant in the genus leonotis and the family lamiaceae (leonotis nepetifolia)
lágrima de san Pedro [f] PA PR coixseed