un lío - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

un lío

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "un lío" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)

Espagnol Anglais
Idioms
un lío a dog's dinner

Sens de "un lío" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 138 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
armar un lío [v] make a fuss
meterse en un lío [v] get into trouble
armar un lío [v] kick up a fuss
armar un lío [v] make a muddle
Idioms
meterse en un lío [v] get oneself into a mess
hacerse un lío [v] become confused
meterse en un lío [v] get into hot water
meterse en un lío [v] bring a hornet's nest about one's ears
meterse en un lío [v] get into a scrape
meterse en un lío [v] walk into
meterse en un lío [v] be in the cart
meterse en un lío [v] make a rod for one's own back
meterse en un lío [v] get oneself into a pickle
meterse en un lío [v] get into hot waters
meterse en un lío [v] bat on a sticky wicket
meterse en un lío [v] get oneself into a fine mess
meterse en un lío [v] get in a mess
meterse en un lío [v] get into a fine kettle of fish
meterse en un lío [v] get into a fine mess
meterse en un lío [v] get into a jam
meterse en un lío [v] get into difficulties
armar un lío [v] make a row
armar un lío [v] raise the roof
armar un lío [v] raise hell
armar un lío [v] put on a scene
armar un lío [v] make a great fuss
armar un lío [v] raise ruckus
armar un lío [v] kick up a row
armar un lío [v] kick up a rumpus
armar un lío [v] kick up a stink
armar un lío [v] raise a big stink
armar un lío [v] go on the rampage
armar un lío [v] kick up a fuss/row/stink
armar un lío [v] make a big stink
armar un lío [v] raise a stink
armar un lío [v] raise cain
armar un lío [v] cause quite a stir
armar un lío [v] set the thames on fire
armar un lío [v] make a scene
armar un lío [v] create trouble
armar un lío [v] stir up trouble
armar un lío [v] make/raise a stink
armar un lío [v] make the fur fly
armar un lío [v] create a scene
armar un lío [v] create a stink
armar un lío [v] make a stink
armar un lío [v] kick up a storm
armar un lío [v] make a fuss of
armar un lío [v] make/raise a stink (us)
armar un lío [v] make the feathers fly
armar un lío [v] kick up a dust
armar un lío [v] kick up a stink (uk)
armar un lío [v] cause a scene/disturbance
armarse un lío [v] get into a mess
hacerse la picha un lío [v] get one's knickers in a twist
hacerse un lío con [v] fluff
estar hecho un lío [v] be in a muddle
estar metido en un lío [v] be in hot water
estar atascado en un lío [v] be in the mire
estar metido en un lío [v] be in a jam
estar metido en un lío [v] be in trouble
estar metido en un lío [v] be on the spot
estar metido en un lío [v] be in deep water
estar metido en un lío [v] be in the soup
estar metido en un lío [v] be in a bind
estar metido en un lío [v] be in the doghouse
hacerse la picha un lío [v] get one's knickers in a knot
hacerse la picha un lío [v] get confused
hacerse un lío [v] get confused
hacerse la picha un lío [v] get in a tangle
hacerse un lío [v] get one's knickers in a knot
hacerse un lío [v] get in a tangle
hacerse la picha un lío a alguien [v] be easily confused
hacérsele la picha un lío a alguien [v] be easily confused
hacerse la picha un lío [v] mix together in a confused mass
hacerse un lío [v] mix together in a confused mass
hacer un lío [v] raise hell
hacer un lío [v] raise hob with someone or something
armar un lío [v] cause trouble
hacer un lío make a pig's ear of
hacer un lío make a hash of
hacer un lío make a horlicks of
hacer un lío con algo make a pig's ear out of
hacer un lío make a fuss about
hacer un lío make a fuss over
armar un lío make a stink
un lío de alguien o algo whole mess of someone or something
meterse en un lío get in a bind
meterse en un lío get in a jam
meterse en un lío get into a bind
meterse en un lío get into a flap
meterse en un lío get into a jam
meterse en un lío get into a mess
meterse en un lío get oneself into a pickle
meterse en un lío con alguien get oneself into a stew over someone
armar un lío con algo get something into a mess
salir de un lío get out of a jam
salir de un lío get out of a mess
hacerse un lío get all balled up
meterse en un lío get into a scrape
meterse en un lío get into hot water
armar un lío put the cat among the pigeons
un lío (armar) a pretty kettle of fish
hecho un lío at sixes and sevens
estar hecho un lío be at sixes and sevens
hacer un lío blow a gasket
armarse un lío make a fuss
armarse un lío raise hell
en un lío in a jam
metido en un lío up a gum tree
en un lío up the creek without a paddle
Speaking
te ves hecho un lío you look a mess
no eres el único que está metido en un lío you're not the only one who's in trouble
¡vaya un lío! here's a kettle of fish!
estamos metidos en un lío we're in some real shit
tenemos un lío we've got a problem
hay un lío muy complicado things are pretty crazy
Phrasals
armar un lío por alguien [v] kick about someone
Phrases
en un lío in trouble
en un lío in hot water
hecho un lío at sixes and sevens
hecho un lío in a state of confusion
Colloquial
meterse en un lío [v] get oneself in a mess
armarse un lío [v] get mixed up
armarse un lío [v] get confused
armar un lío [v] raise a ruckus
hacerse un lío [v] muddle along
armar un lío [v] make a fuss
armar un lío [v] make trouble
hacerse alguien un lío [v] get in a fuss
hacerse alguien un lío [v] get in trouble
un gran lío a mare's nest
hecho un lío in a mess
hacerse un lío [v] ES get mixed up
hacerse un lío [v] ES get confused
Slang
meterse en un lío gordo [v] get in some serious shit
estamos en un buen lío we are in some serious shit here
armar un lío stir up some crazy shit