1 |
command |
emir |
n. |
|
- The troops failed to respond to a command to stop.
- Askerler dur emrine karşılık vermemiştir.
- What would be the language of command?
- Emir komuta dili ne olurdu?
- You are here in order to obey my commands.
- Emirlerime itaat etmek için buradasınız.
- You are here in order to fulfill my commands.
- Sen benim emirlerimi yerine getirmek için buradasın.
- We are under his command.
- Onun emri altındayız.
- His wish is a command for me.
- Onun isteği benim için bir emirdir.
- The lion followed the trainer's commands.
- Aslan, eğitmeninin emirlerine uydu.
- Who gave the command?
- Emri kim verdi?
- Fadil decided to follow the commands of his superiors.
- Fadıl üstlerinin emirlerini yerine getirmeye karar verdi.
- You are here in order to fulfill my commands.
- Emirlerimi yerine getirmek için buradasın.
- Your wish is my command.
- İsteğin benim için emirdir.
- Sami obediently obeyed Layla's commands.
- Sami, Layla'nın emirlerine itaat etti.
- If you know what is good for you, you will obey my commands.
- Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, emirlerime itaat edersin.
- If you know what is good for you, you will obey my commands.
- Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, emirlerime itaat edeceksin.
- Some soldiers were reluctant to obey the commands.
- Bazı askerler emirlere itaat etmekte isteksizdi.
- Fadil decided to follow the commands of his superiors.
- Fadıl üstlerinin emirlerine uymaya karar verdi.
- Your wish is my command.
- Dileğin benim için emirdir.
- You are here in order to obey my commands.
- Sen emirlerime itaat etmek için buradasın.
- His wish is a command for me.
- Onun dileği benim için bir emirdir.
- Some soldiers were reluctant to obey the commands.
- Bazı askerler emirlere itaat etmeye isteksizlerdi.
- The lady's wish is my command.
- Hanımefendinin dileği benim için emirdir.
Show More (18)
|
2 |
command |
emretmek |
v. |
|
- The general commanded his troops to advance.
- General birliklerine ilerlemelerini emretti.
- The captain commanded the men to march on.
- Kaptan adamlara yürümelerini emretti.
- The policeman commanded them to stop.
- Polis onlara, durmalarını emretti.
- The captain commanded the men to march on.
- Yüzbaşı adamlarına ilerlemelerini emretti.
- He commanded me to leave the bedroom immediately.
- Yatak odasını hemen terk etmemi emretti.
- When the captain commands, the crew must obey.
- Kaptan emrettiğinde, mürettebat itaat etmelidir.
- He commanded me to shut the gate.
- Kapıyı kapatmamı emretti.
- I command you to release me!
- Beni serbest bırakmanı emrediyorum!
- He commanded me to do it.
- Bana yapmamı emretti.
- And Noah did all things which God commanded him.
- Ve Nuh Tanrı'nın ona emrettiği her şeyi yaptı.
- He commanded me to leave the bedroom immediately.
- Bana yatak odasını derhal terk etmemi emretti.
- He commanded me to do it.
- O, bana onu yapmamı emretti.
- The general commanded them to move on.
- General onlara devam etmelerini emretti.
- The general commanded them to move on.
- General ilerlemelerini emretti.
- I command you to release me!
- Beni bırakmanızı emrediyorum!
- He commanded me to shut the gate.
- O, bana kapıyı kapatmamı emretti.
- Don't command me to not command you!
- Sana emretmememi emretme!
- The policeman commanded them to stop.
- Polis, durmalarını emretti.
Show More (15)
|
3 |
command |
komut |
n. |
|
- They want to extend NATO as far eastward as possible without changing its command structures.
- NATO'nun komuta yapısını değiştirmeden mümkün olduğunca doğuya doğru genişletmek istiyorlar.
- Should there be an international language of command or should the country's native language be used?
- Uluslararası bir komuta dili olmalı mı yoksa ülkenin ana dili mi kullanılmalı?
- What would be the language of command?
- Komuta dili ne olacak?
- It is a mission involving, if we have rightly understood, 500 men, including those in command.
- Eğer doğru anlamışsak komuta kademesi de dahil olmak üzere 500 kişinin katıldığı bir görev bu.
- It is a mission involving, if we have rightly understood, 500 men, including those in command.
- Eğer doğru anlamışsak, komuta kademesi de dahil olmak üzere 500 kişinin katıldığı bir görev bu.
- It's very important that your dog obeys the simplest commands like sit and stay.
- Köpeğinizin otur-dur gibi en basit komutlara uyması çok önemlidir.
- It's very important that your dog obeys the simplest commands like sit and stay.
- Köpeğinizin otur ve dur gibi en basit komutlara itaat etmesi çok önemlidir.
- HTML commands your web browser to display text and graphics in a specific fashion.
- HTML, web tarayıcınıza metin ve grafikleri belirli bir şekilde görüntülemesi için komut verir.
- This is another negative command that keeps the victim from escaping.
- Bu, kurbanın kaçmasını engelleyen bir başka olumsuz komuttur.
- It's very important that your dog obeys the simplest commands like sit and stay.
- Köpeğinizin oturmak ve durmak gibi en basit komutlara uyması çok önemlidir.
- I'm in command now.
- Artık komuta bende.
- Tom was relieved of command.
- Tom komuta görevinden alındı.
- The high command decided to attack at dawn.
- Yüksek komuta şafakta saldırmaya karar verdi.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını o dosyaya yeniden yönlendirmenizi istiyorum.
- You're in command.
- Komuta sende.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını şu dosyaya yönlendirmeni istiyorum.
- I was in command.
- Komuta bendeydi.
- Who's in command?
- Komuta kimde?
Show More (15)
|
4 |
command |
komuta |
n. |
|
- The soldiers were under the command of General Smith.
- Askerler General Smith'in komutası altındaydı.
- The camp was under the command of Lieutenant Jackson.
- Kamp Teğmen Jackson'ın komutası altındaydı.
- Tom assumed command once again.
- Komutayı bir kez daha Tom devraldı.
- Who's in command here?
- Buranın komutası kimde?
- Tom assumed command once again.
- Tom bir kez daha komutayı devraldı.
- Take command.
- Komutayı al.
Show More (3)
|
5 |
command |
emir vermek |
v. |
|
- Don't command me to not command you!
- Sana emretmemem için bana emir verme!
- When the captain commands, the crew must obey.
- Kaptan emir verdiğinde, mürettebat uymalıdır.
Show More (-1)
|
6 |
command |
buyurmak |
v. |
|
- And Noe did all things which the Lord had commanded him.
- Nuh Rabbin kendisine buyurduğu her şeyi yaptı.
- And Noah did all things which the Lord had commanded him.
- Nuh Rabbin kendisine buyurduğu her şeyi yaptı.
Show More (-1)
|
7 |
command |
(bilgisayarda) komut |
n. |
|
- He used the type command to view a text file.
- Metin dosyası görüntülemek amacıyla type komutunu kullandı.
Show More (-2)
|
8 |
command |
elinde bulundurmak |
v. |
|
- Currently, no single party commands a majority.
- Şu anda çoğunluğu elinde bulunduran tek bir parti söz konusu değil.
Show More (-2)
|
9 |
command |
hakkıyla kazanmak |
v. |
|
- You can command respect; but you should work arduously.
- Saygıyı hakkıyla kazanabilirsiniz; ancak çok çalışmalısınız
Show More (-2)
|
10 |
command |
(manzaraya) hakim olmak |
v. |
|
- Our room commands a breathtaking view of Kilimanjaro.
- Odamız nefes kesen Kilimanjaro manzarasına hakim.
Show More (-2)
|
11 |
command |
komuta etmek |
v. |
|
- Colonel Fitzwilliam commanded the 8th Battalion.
- Albay Fitzwilliam 8. Tabur'a komuta ediyordu.
Show More (-2)
|
12 |
command |
komutanlık |
n. |
|
- The provisional headquarters of the US Space Command is in Colorado.
- ABD Uzay Komutanlığı'nın geçici merkezi Colorado'dadır.
Show More (-2)
|
13 |
command |
komuta birliği |
n. |
|
- The Military High Command had audacious plans.
- Askeri Yüksek Komuta Birliği'nin cüretkâr planları vardı.
Show More (-2)
|
14 |
command |
emir yetkisi |
n. |
|
- He had several officers under his command.
- Emrinde çok sayıda subay vardı.
Show More (-2)
|
15 |
command |
hakim olmak |
v. |
|
- Public-sector services, courts and laws are all in a language of which they have an inadequate command.
- Kamu sektörü hizmetleri, mahkemeler ve yasaların hepsi yetersiz düzeyde hakim oldukları bir dilde.
Show More (-2)
|
16 |
command |
iletişim |
n. |
|
- He has a perfect command of English.
- Mükemmel bir İngilizce iletişimi var.
Show More (-2)
|
17 |
command |
hakimiyet |
n. |
|
- She has a good command of French.
- O, iyi bir Fransızca hakimiyetine sahip.
Show More (-2)
|