|
- That is precisely the issue which arises here.
- Burada ortaya çıkan mesele de tam olarak budur.
- If an interinstitutional dispute arises, I fear that we could find ourselves in a deadlock.
- Eğer kurumlar arası bir anlaşmazlık ortaya çıkarsa, korkarım ki kendimizi bir çıkmazın içinde bulabiliriz.
- The question then arises as to what Europe can do about this.
- O zaman Avrupa'nın bu konuda ne yapabileceği sorusu ortaya çıkıyor.
- A situation should not, however, arise in which ethical differences are exploited as a competitive factor.
- Bununla birlikte, etik farklılıkların bir rekabet faktörü olarak istismar edildiği bir durum ortaya çıkmamalıdır.
- Serious funding difficulties are therefore likely to arise in the context of such an unrealistic programme as this.
- Bu nedenle, böylesine gerçekçi olmayan bir program bağlamında ciddi finansman zorluklarının ortaya çıkması muhtemeldir.
- It is in the export to third countries where problems may arise.
- Üçüncü dünya ülkelerine yapılan ihracatta sorunlar ortaya çıkabilir.
- Clearly, the question of financing arises.
- Açıkça görüldüğü üzere, finansman sorunu ortaya çıkmaktadır.
- However, I recognise that the problem arises when one of them is a third-country national.
- Bununla birlikte, bu kişilerden biri üçüncü ülke vatandaşı olduğunda sorunun ortaya çıktığının farkındayım.
- This is how, in addition to jeopardising the safety of fishermen, the problem of unfair competition arises.
- Balıkçıların güvenliğini tehlikeye atmanın yanı sıra haksız rekabet sorunu da bu şekilde ortaya çıkmaktadır.
- If we could agree on those two questions, we would have an amicable solution to all the other questions that arise.
- Eğer bu iki soru üzerinde anlaşabilirsek, ortaya çıkan diğer tüm sorulara da dostane bir çözüm bulabiliriz.
- However, we should not underestimate the difficulties which may arise.
- Ancak ortaya çıkabilecek zorlukları da hafife almamalıyız.
- This raises questions that did not arise with earlier enlargements and which take on a new dimension.
- Bu durum, daha önceki genişlemelerde ortaya çıkmayan ve yeni bir boyut kazanan soruları gündeme getirmektedir.
- Second, because this was an opportunity that did not arise ten years ago and which will not arise in the next few years.
- İkincisi, bunun on yıl önce ortaya çıkmamış ve önümüzdeki birkaç yıl içinde de çıkmayacak bir fırsat olması.
- Serious funding difficulties are therefore likely to arise in the context of such an unrealistic programme as this.
- Dolayısıyla bu gibi gerçekçi olmayan bir program bağlamında ciddi finansman zorluklarının ortaya çıkması muhtemeldir.
- Actions in 2000 and 2001 have already been financed and problems of this nature do not arise.
- 2000 ve 2001 yıllarındaki eylemler zaten finanse edilmiştir ve bu tür sorunlar ortaya çıkmamaktadır.
- In this context, the issue of technical details undoubtedly arises as well.
- Bu bağlamda şüphesiz teknik detaylar konusu da ortaya çıkmaktadır.
- We must be self-disciplined and make sure that problem does not arise.
- Öz disiplinli olmalı ve bu sorunun ortaya çıkmamasını sağlamalıyız.
- The question also arises whether the EU would not in any case become unmanageable with so many new member states.
- AB'nin bu kadar çok yeni üye ülke ile yönetilemez hale gelip gelmeyeceği sorusu da ortaya çıkmaktadır.
- It would also guarantee that vertically divided markets did not arise.
- Ayrıca dikey olarak bölünmüş piyasaların ortaya çıkmamasını da garanti altına alacaktır.
- The question arises as to what impact the strengthening of the euro will have on inflationary pressures.
- Avro'nun güçlenmesinin enflasyonist baskılar üzerinde nasıl bir etkisi olacağı sorusu ortaya çıkmaktadır.
- The question therefore arises - should it be labelled as GM or not?
- Bu nedenle şu soru ortaya çıkıyor: GM olarak etiketlenmeli mi, etiketlenmemeli mi?
- I will then be willing to answer any questions that arise in committee.
- Daha sonra komitede ortaya çıkacak her türlü soruyu yanıtlamaya hazır olacağım.
- The problem which arises concerns the changeover to the euro.
- Ortaya çıkan sorun, avroya geçişle ilgilidir.
- They understand our need to air concerns when they arise and when they are brought to us.
- Endişelerimiz ortaya çıktığında ve bize iletildiğinde bunları dile getirme ihtiyacımızı anlıyorlar.
- Consequently, another question arises regarding the effective use of financial resources.
- Sonuç olarak, mali kaynakların etkin kullanımına ilişkin bir başka soru ortaya çıkmaktadır.
- If no compensatory or supporting public investments are made, serious problems can arise.
- Eğer telafi edici ya da destekleyici kamu yatırımları yapılmazsa ciddi sorunlar ortaya çıkabilir.
- Here, the question which also arises is whether that is correct.
- Burada da ortaya çıkan soru, bunun doğru olup olmadığıdır.
- In this context, the issue of technical details undoubtedly arises as well.
- Bu bağlamda, şüphesiz teknik detaylar konusu da ortaya çıkmaktadır.
- When a problem arises, we quite spontaneously turn to Parliament's favourite topic, namely competition.
- Bir sorun ortaya çıktığında, kendiliğinden Parlamento'nun en sevdiği konuya, yani rekabete dönüyoruz.
- The question now arises as to how we manage water shortages and water pollution.
- Şimdi su kıtlığını ve su kirliliğini nasıl yöneteceğimiz sorusu ortaya çıkıyor.
- We must be self-disciplined and make sure that problem does not arise.
- Öz disiplinli olmalı ve sorunların ortaya çıkmamasını sağlamalıyız.
- The reform of the Commission proceeds, and any expenditure that should not in fact arise, has been cut.
- Komisyon reformu devam etmektedir ve aslında ortaya çıkmaması gereken her türlü harcama kesilmiştir.
- Conflicts are more likely to arise within rather than between States.
- Çatışmaların Devletler arasında değil, Devletlerin kendi içlerinde ortaya çıkması daha muhtemeldir.
- The question does not even arise.
- Soru bile ortaya çıkmadı.
- That is something we are convinced will happen, if the occasion should arise.
- Eğer böyle bir durum ortaya çıkarsa, bunun gerçekleşeceğine inanıyoruz.
- There are two particularly delicate problems which arise with regard to agriculture.
- Tarımla ilgili olarak ortaya çıkan özellikle hassas iki sorun vardır.
- These differences would not arise if we were part of the coordination meeting and on the inside.
- Koordinasyon toplantısının bir parçası ve içeride olsaydık bu farklılıklar ortaya çıkmazdı.
- No time vacuum should arise as regards this protection.
- Bu korumayla ilgili olarak zaman boşluğu ortaya çıkmamalıdır.
- The confusion arises because of the reference to financial markets.
- Karışıklık, mali piyasalara yapılan atıf nedeniyle ortaya çıkmaktadır.
- Problems with the transfer of payment entitlements will arise whether decoupling is full or partial.
- Ayrıştırma ister tam ister kısmi olsun, ödeme haklarının transferi ile ilgili sorunlar ortaya çıkacaktır.
- In fact an imbalance will arise in the art market, with all the negative consequences that implies.
- Aslında sanat piyasasında bir dengesizlik ortaya çıkacak ve bu da tüm olumsuz sonuçları beraberinde getirecektir.
- We should take care that this sentiment does not arise in the first place, and that, if it does, it can be rooted out.
- Bu hissin ilk etapta ortaya çıkmamasına ve ortaya çıkması halinde de kökünün kazınmasına özen göstermeliyiz.
- The question also arises as to what exactly the European Union's role is.
- Avrupa Birliği'nin rolünün tam olarak ne olduğu sorusu da ortaya çıkmaktadır.
- Only where clear-cut, cross-border issues arise can European legislation offer added value.
- Avrupa mevzuatı ancak net ve sınır ötesi meselelerin ortaya çıktığı durumlarda katma değer sağlayabilir.
- The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
- Bu kıstasta en üst çıtaya ulaşılıp ulaşılamayacağı sorusu ortaya çıkmaktadır.
- The question then arises as to why the negotiations in Cancún failed.
- Bu durumda Cancún'daki müzakerelerin neden başarısız olduğu sorusu ortaya çıkmaktadır.
- Therefore, this type of incoherence should not arise.
- Bu nedenle, bu tür bir tutarsızlık ortaya çıkmamalıdır.
- The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
- Bu kıstasta en üst çentiğe ulaşılıp ulaşılamayacağı sorusu ortaya çıkmaktadır.
- I do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
- Bununla birlikte bu konuda herhangi bir yanlış anlamanın ortaya çıkmasını istemiyorum.
- Difficulties and problems will arise.
- Zorluklar ve sorunlar ortaya çıkacaktır.
- This issue of consistency with existing legislation also arises in other amendments.
- Mevcut mevzuat ile tutarlılık konusu diğer değişikliklerde de ortaya çıkmaktadır.
- The problem arises for the countries which have not adopted the euro.
- Sorun, Avro'yu benimsememiş ülkeler için ortaya çıkmaktadır.
- If an interinstitutional dispute arises, I fear that we could find ourselves in a deadlock.
- Eğer kurumlar arası bir ihtilaf ortaya çıkarsa, korkarım ki kendimizi bir çıkmazın içinde bulabiliriz.
- These are specific gender-related problems which arise in various fields, but which are extremely important.
- Bunlar, çeşitli alanlarda ortaya çıkan, ancak son derece önemli olan cinsiyetle ilgili spesifik sorunlardır.
- What must our position be should this extreme situation arise?
- Bu aşırı durum ortaya çıktığında bizim tutumumuz ne olmalıdır?
- The question then arises as to what Europe can do about this.
- Ardından Avrupa'nın bu konuda ne yapabileceği sorusu ortaya çıkmaktadır.
- The fundamental question arises as to whether we want to depart from this practice.
- Bu uygulamadan ayrılmak isteyip istemediğimiz temel bir soru olarak ortaya çıkmaktadır.
- The question which arises here is what tools does the Commission have at hand to make this assessment.
- Burada ortaya çıkan soru, Komisyonun bu değerlendirmeyi yapmak için hangi araçlara sahip olduğudur.
- The second issue which inevitably arises is Parliament's access to documents.
- Kaçınılmaz olarak ortaya çıkan ikinci konu ise Parlamento'nun belgelere erişimidir.
- Secondly, an intermediary could be appointed who could mediate between two parties if a problem arises.
- İkinci olarak bir sorun ortaya çıktığında iki taraf arasında arabuluculuk yapabilecek bir aracı atanabilir.
- The problem arises for the countries which have not adopted the euro.
- Sorun, Euro'yu benimsememiş ülkeler için ortaya çıkmaktadır.
- Experience suggests that non-payment difficulties do not generally arise.
- Deneyimler, ödeme güçlüklerinin genellikle ortaya çıkmadığını göstermektedir.
- The question that arises, however, is that of how this is to take place.
- Ancak ortaya çıkan soru, bunun nasıl gerçekleştirileceğidir.
- It must be combated by every means available wherever it arises.
- Ortaya çıktığı her yerde mevcut her türlü araçla mücadele edilmelidir.
- Yet we have to be careful that no new injustice arises.
- Yine de yeni bir adaletsizliğin ortaya çıkmaması için dikkatli olmalıyız.
- This is something that could arise whenever the handling of public funds and public documents is involved.
- Bu, kamu fonlarının ve kamu belgelerinin kullanımı söz konusu olduğunda ortaya çıkabilecek bir durumdur.
- Difficulties arise, however, as a result of the disparities between the various Member State legislations.
- Bununla birlikte, çeşitli Üye Devlet mevzuatları arasındaki farklılıklar nedeniyle zorluklar ortaya çıkmaktadır.
- There are two particularly delicate problems which arise with regard to agriculture.
- Tarımla ilgili olarak ortaya çıkan özellikle hassas iki sorun var.
- The need also arises to improve links between the countries themselves.
- Ülkelerin kendi aralarındaki bağlantıları geliştirme ihtiyacı da ortaya çıkmaktadır.
- Some in the Council and in Parliament fear that conflicts of interest may arise.
- Konsey'de ve Parlamento'da bazıları çıkar çatışmalarının ortaya çıkabileceğinden korkuyor.
- Again, one question which arises when we talk of updating is the scope of future guidelines.
- Yine güncellemeden bahsettiğimizde ortaya çıkan bir soru da gelecekteki kılavuzların kapsamıdır.
- The question that arises, however, is that of how this is to take place.
- Ancak ortaya çıkan soru, bunun nasıl gerçekleşeceğidir.
- What must our position be should this extreme situation arise?
- Bu aşırı durumun ortaya çıkması halinde tutumumuz ne olmalıdır?
- We have to go this laborious way of finding the appropriate instrument for every problem that arises.
- Ortaya çıkan her sorun için uygun enstrümanı bulmak için bu zahmetli yoldan gitmek zorundayız.
- We have very little opportunity to do any of the paperwork which still arises during the week of plenary.
- Genel kurul haftası boyunca ortaya çıkan evrak işlerini yapmak için çok az fırsatımız oluyor.
- There are various options and the possible varieties of European company may even arise within a single Member State.
- Çeşitli seçenekler vardır ve olası Avrupa şirketi çeşitleri tek bir Üye Devlet içinde bile ortaya çıkabilir.
- I cannot work on the basis of possibilities that might arise at some point in the future.
- Gelecekte bir noktada ortaya çıkabilecek olasılıklar temelinde çalışamam.
- That being said, I believe that the question will arise again.
- Bununla birlikte, sorunun tekrar ortaya çıkacağına inanıyorum.
- It also doesn't explain why certain knowledge arises at different times.
- Ayrıca belirli bilgilerin neden farklı zamanlarda ortaya çıktığını da açıklamıyor.
- And if concerns arise, find the help they need fast.
- Kaygılar ortaya çıkacak olursa, ihtiyaç duydukları yardımı hızla bulun.
- Society is changing at a fast pace and new challenges arise.
- Toplum hızla değişiyor ve yeni zorluklar ortaya çıkıyor.
- Society is changing at a fast pace and new challenges arise.
- Toplum hızla değişmekte ve yeni zorluklar ortaya çıkmaktadır.
- Society is changing at a fast pace and new challenges arise.
- Toplum süratle değişmekte ve yeni zorluklar ortaya çıkmakta.
- It also doesn't explain why certain knowledge arises at different times.
- Ayrıca bazı bilgilerin neden farklı zamanlarda ortaya çıktığını da açıklamıyor.
- Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
- Rüşvet, güç organizasyonları ile bağlantılı olarak ortaya çıkan bir şeydir.
- How did this misunderstanding ever arise?
- Bu yanlış anlaşılma nasıl ortaya çıktı?
- If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
- Organ satışı yasallaşırsa, potansiyel sağlık sorunları ortaya çıkabilir.
- How did this misunderstanding ever arise?
- Bu yanlış anlama nasıl ortaya çıktı ki?
Show More (85)
|
|
- We must avoid focusing on minor difficulties arising, because we have many major problems to deal with.
- Ortaya çıkan küçük zorluklara odaklanmaktan kaçınmalıyız, çünkü uğraşmamız gereken çok büyük sorunlar var.
- Problems have arisen in only a small number of cases.
- Sorunlar sadece az sayıda vakada ortaya çıkmıştır.
- I think that one of the most important points arising in this context is the involvement of the trade.
- Bu bağlamda ortaya çıkan en önemli noktalardan birinin ticaretin katılımı olduğunu düşünüyorum.
- Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
- Eurotunnel'de trenlerdeki kaçak yolcuların neden olduğu savunulamaz durumlar ortaya çıkmıştır.
- Serious doubts about this have arisen on the Lithuanian side.
- Litvanya tarafında bu konuda ciddi şüpheler ortaya çıktı.
- The main reason for this is that serious problems with specific parts of this amendment arose in Council.
- Bunun temel nedeni, Konsey'de bu değişikliğin belirli bölümleriyle ilgili ciddi sorunların ortaya çıkmasıdır.
- Furthermore, I have the feeling that we are getting used to so many cases arising.
- Dahası, bu kadar çok vakanın ortaya çıkmasına alıştığımız hissine kapılıyorum.
- We will see problems arising in the future with Category 5.
- Gelecekte Kategori 5 ile ilgili sorunların ortaya çıktığını göreceğiz.
- It is also important because we too see the potential for problems arising.
- Bu aynı zamanda önemli çünkü biz de sorunların ortaya çıkma potansiyelini görüyoruz.
- A tricky situation has arisen within the industry in recent years.
- Son yıllarda sektörde zor bir durum ortaya çıkmıştır.
- This surplus arose primarily because the Structural Funds did not manage to implement their programmes.
- Bu fazlalık esas olarak Yapısal Fonların programlarını uygulamayı başaramaması nedeniyle ortaya çıkmıştır.
- The only substantial question that has arisen is the legislative basis.
- Ortaya çıkan tek önemli soru, yasama dayanağıdır.
- At the outset, we would do well to recall the context in which the present discussions about protein crops arose.
- Başlangıçta, protein bitkileri ile ilgili mevcut tartışmaların ortaya çıktığı bağlamı hatırlamakta fayda var.
- Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
- Eurotunnel'de trenlerdeki kaçak yolcuların neden olduğu tahammül edilemez durumlar ortaya çıkmıştır.
- The Commission does not believe that the problems arising in Europe relate to an expansive fiscal policy.
- Komisyon, Avrupa'da ortaya çıkan sorunların genişlemeci bir maliye politikasıyla ilgili olduğuna inanmamaktadır.
- A need for more insight into the investment flows has arisen.
- Yatırım akışları hakkında daha fazla bilgi edinme ihtiyacı ortaya çıkmıştır.
- The Commission has not hesitated to take measures whenever this problem has arisen.
- Komisyon, bu sorun ortaya çıktığında önlem almakta tereddüt etmemiştir.
- We must not forget that an incredible number of problems have arisen.
- İnanılmaz sayıda sorunun ortaya çıktığını unutmamalıyız.
- These concerns have arisen because of what the committee adopted.
- Bu endişeler, komitenin kabul ettiği karar nedeniyle ortaya çıkmıştır.
- Significant political tensions have arisen in such countries.
- Bu tür ülkelerde önemli siyasi gerilimler ortaya çıkmıştır.
- In the debate within the European Union, a major ethical problem, which is a question, has arisen.
- Avrupa Birliği içindeki tartışmalarda önemli bir etik sorun, yani bir soru ortaya çıkmıştır.
- So a horrendous problem has arisen here.
- Yani burada korkunç bir sorun ortaya çıkmıştır.
- Serious doubts about this have arisen on the Lithuanian side.
- Litvanya tarafında bu konuda ciddi şüpheler ortaya çıkmıştır.
- Clearly, several questions have arisen which require further clarification.
- Açıkça görüldüğü üzere, daha fazla açıklığa kavuşturulması gereken bazı sorular ortaya çıkmıştır.
- Since this was agreed with the Commission and the Council, however, a new problem has arisen.
- Ancak bu konuda Komisyon ve Konsey ile mutabakata varılmasından bu yana yeni bir sorun ortaya çıkmıştır.
- A fundamental dispute has arisen with the Bush administration over the International Criminal Court.
- Bush yönetimi ile Uluslararası Ceza Mahkemesi konusunda temel bir anlaşmazlık ortaya çıktı.
- Some unexpected difficulties have arisen.
- Bazı beklenmedik zorluklar ortaya çıktı.
- A question arose as to who should be the leader.
- Kimin lider olması gerektiği konusunda bir soru ortaya çıktı.
- A question arose as to who should be the leader.
- Liderin kim olması gerektiğine dair bir soru ortaya çıktı.
- This question has often arisen.
- Bu soru sık sık ortaya çıkıyor.
- Further problems soon arose.
- Kısa süre sonra başka sorunlar ortaya çıktı.
- The earliest civilizations arose in Mesopotamia.
- En eski uygarlıklar Mezopotamya'da ortaya çıktı.
- Trade friction might arise between the two nations at any moment.
- İki ülke arasında her an ticari sürtüşme çıkabilir.
- The earliest civilizations arose in Mesopotamia.
- En eski medeniyetler Mezopotamya'da ortaya çıktı.
- This tradition arose in China.
- Bu gelenek Çin'de ortaya çıktı.
- A quarrel arose about what to do with the land.
- Arazinin ne yapılacağı konusunda bir tartışma çıktı.
- A problem immediately arose.
- Aniden bir sorun ortaya çıktı.
- A problem immediately arose.
- Hemen bir sorun ortaya çıktı.
- Those political ideas arose in India.
- Bu politik fikirler Hindistan'da ortaya çıktı.
- Those political ideas arose in India.
- O siyasi fikirler Hindistan'da ortaya çıktı.
- A new difficulty has arisen.
- Yeni bir zorluk ortaya çıktı.
- A diplomatic crisis arose between the two nations.
- İki ülke arasında diplomatik bir kriz ortaya çıktı.
- A diplomatic crisis arose between the two nations.
- İki ülke arasında bir diplomatik kriz ortaya çıktı.
- A quarrel arose about what to do with the land.
- Araziyle ne yapılacağı hakkında bir tartışma çıktı.
- This tradition arose in China.
- Bu gelenek Çin'de ortaya çıkmıştır.
Show More (42)
|