based - Anglais Turc Phrases
The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.

AnglaisTurc
basedmerkezliadj.
  • I prefer working for a London-based company.
  • Londra merkezli bir şirkette çalışmayı tercih ederim.
  • T3K-Forensics is an international company based in Vienna.
  • T3K-Forensics, merkezi Viyana'da bulunan uluslararası bir şirkettir.
  • Superbtex Group is a textile company based in Indonesia.
  • Superbtex Group, Endonezya merkezli bir tekstil şirketidir.
Show More (24)
basedbulunanadj.
  • It is about extending the mandate of ISAF, the peacekeeping troops currently based in Kabul.
  • Halihazırda Kabil'de bulunan barışı koruma birlikleri ISAF'ın görev süresinin uzatılmasıyla ilgilidir.
  • Scotland, as a whole, has 462 different coastal plans in place, almost three quarters of them locally based.
  • İskoçya'da bir bütün olarak 462 farklı kıyı planı bulunmaktadır ve bunların neredeyse dörtte üçü yerel bazlıdır.
  • The forces based in Iraq are sadly contending with daily acts of sabotage and loss of life.
  • Irak'ta bulunan güçler ne yazık ki her gün sabotaj eylemleri ve can kayıplarıyla mücadele etmektedir.
Show More (8)
baseddayanmışadj.
  • It was precisely this, moreover, on which the dialogue with Russia at the summit was based.
  • Dahası zirvede Rusya ile kurulan diyalog da tam olarak buna dayanıyordu.
  • The competition report is based solely on the accountability of the Commission.
  • Rekabet raporu yalnızca Komisyon'un hesap verebilirliğine dayanmaktadır.
  • Mr Haarder, on behalf of his colleagues in Council, did not tell us on what Council's judgement was based.
  • Konsey'deki meslektaşları adına Sayın Haarder, Konsey'in kararının neye dayandığını bize söylemedi.
Show More (19)
basedtemeliadj.
  • It is important for this to be based on the content already developed by EQUAM.
  • Bunun için EQUAM tarafından halihazırda geliştirilmiş olan içeriğin temel alınması önemlidir.
  • This was to give the Council more time to find a solution based on the Commission's proposal.
  • Bu, Konseye Komisyonun önerisi temelinde bir çözüm bulması için daha fazla zaman tanımak içindi.
  • Immigration in our countries must be based on legality.
  • Ülkelerimizdeki göç yasallık temelinde olmalıdır.
Show More (11)
basedyerleşikadj.
  • They are often based in countries in the developing world or countries in the former Soviet Union.
  • Bu kuruluşlar genellikle gelişmekte olan ülkelerde ya da eski Sovyetler Birliği ülkelerinde yerleşiktir.
  • The low-cost airlines based inside the EU, like Ryanair, Easyjet, Virgin and Germanwings have been ignored.
  • Ryanair, Easyjet, Virgin ve Germanwings gibi AB içinde yerleşik düşük maliyetli havayolu şirketleri göz ardı edilmiştir.
  • For businesses based in the European Union, the economic implications of a European research policy are far-reaching.
  • Avrupa Birliği'nde yerleşik işletmeler için Avrupa araştırma politikasının ekonomik etkileri geniş kapsamlıdır.
Show More (5)
basedkurulmuşadj.
  • Instead it has become a weak, contentious document based on rumours and war propaganda.
  • Bunun yerine söylentiler ve savaş propagandası üzerine kurulu zayıf ve tartışmalı bir belge haline gelmiştir.
  • Every freedom is based on a balance.
  • Her özgürlük bir denge üzerine kuruludur.
  • Our whole economic system is based on trust.
  • Tüm ekonomik sistemimiz güven üzerine kuruludur.
Show More (10)