|
- I should like to refer to what the then Belgian Presidency said about the matter.
- O zamanki Belçika Cumhurbaşkanlığı'nın konuyla ilgili olarak ne söylediğine değinmek istiyorum.
- The Belgian Government should take responsibility for this and should prevent this from happening again.
- Belçika Hükûmeti bu konuda sorumluluk almalı ve bunun tekrarlanmasını önlemelidir.
- The Belgian Presidency has pledged to maintain the intensive pace of negotiations.
- Belçika Dönem Başkanlığı müzakerelerin yoğun temposunu sürdürme taahhüdünde bulunmuştur.
- The Belgian Government has a number of obligations in this regard and should in fact bear the costs.
- Belçika Hükümeti'nin bu konuda bir takım yükümlülükleri vardır ve aslında masrafları karşılaması gerekmektedir.
- The Belgian Presidency-in-Office shakes her head in disbelief.
- Belçika Dönem Başkanlığı inanamayarak başını sallar.
- The Belgian magistracy has dispatched an investigating committee to the Democratic Republic of Congo.
- Belçika yargısı Demokratik Kongo Cumhuriyeti'ne bir soruşturma heyeti gönderdi.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükümeti'nin ek bir ulusal vergi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- In particular, the focus will be on the work done in this connection by the Belgian Presidency.
- Özellikle Belçika Dönem Başkanlığı tarafından bu bağlamda yapılan çalışmalara odaklanılacaktır.
- I hope that during this autumn, under the Belgian Presidency, we will see both of those draft directives adopted.
- Umuyorum ki bu sonbaharda, Belçika Dönem Başkanlığı sırasında, bu iki taslak direktifin de kabul edildiğini göreceğiz.
- They were very constructive and have finished where the Belgian Presidency left off.
- Çok yapıcıydılar ve Belçika Başkanlığının bıraktığı yerden devam ettiler.
- The President of the Commission has praised the Belgian initiative on defence policy.
- Komisyon Başkanı Belçika'nın savunma politikası konusundaki girişimini övdü.
- I am counting on the Belgian presidency here.
- Burada Belçika başkanlığına güveniyorum.
- The Belgian Presidency assumed the Presidency of the European Union at an extremely crucial time.
- Belçika Dönem Başkanlığı, Avrupa Birliği Dönem Başkanlığını son derece kritik bir dönemde üstlenmiştir.
- No, it is the Belgian Government.
- Hayır, Belçika Hükûmeti.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükümeti'nin ek bir ulusal vergiyi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- The Belgian Prime Minister and President-in-Office of the Council does not belong to my party.
- Belçika Başbakanı ve Konsey Dönem Başkanı benim partime mensup değildir.
- I also welcome the support that you continue to pledge with regard to the Belgian presidency.
- Ayrıca Belçika dönem başkanlığı ile ilgili olarak taahhüt etmeye devam ettiğiniz desteği de memnuniyetle karşılıyorum.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükûmeti'nin ek bir ulusal vergiyi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.
- Belçika hükûmeti ile ilgili sorularınızı Belçika hükümetine yöneltebilirsiniz.
- I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer.
- Bu cevap için Belçika Başkanlığına en içten teşekkürlerimi sunarım.
- I asked the Belgian Presidency specific questions.
- Belçika Dönem Başkanlığı'na özel sorular yönelttim.
- The next item is the Council statement on the programme of the Belgian presidency.
- Bir sonraki madde Belçika dönem başkanlığı programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- She says that the Belgian presidency is expected to put this forward or start a debate.
- Belçika dönem başkanlığının bunu öne sürmesinin veya bir tartışma başlatmasının beklendiğini söylüyor.
- Under the Belgian Presidency, the working party has spent 13 meeting days on this instrument.
- Belçika Dönem Başkanlığı altında, çalışma grubu bu belge üzerinde 13 toplantı günü geçirmiştir.
- I wish to thank the Belgian Presidency for its answer.
- Belçika Dönem Başkanlığı'na cevabı için teşekkür etmek istiyorum.
- I would address my former colleague, the Minister of the Belgian Presidency.
- Ben eski meslektaşım, Belçika Dönem Başkanlığı Bakanı'na hitap ediyorum.
- We hope that the Bonn Conference and the Belgian presidency will be able to move the Europeans on from words to action.
- Bonn Konferansı'nın ve Belçika dönem başkanlığının Avrupalıları sözden eyleme geçirebileceğini umuyoruz.
- The Belgian Finance Minister supports this demand, and even the German Finance Minister no longer rejects it outright.
- Belçika Maliye Bakanı bu talebi destekliyor ve Alman Maliye Bakanı bile artık bunu açıkça reddetmiyor.
- Clearly this is not the direction the Belgian presidency wishes to pursue.
- Belçika Başkanlığının izlemek istediği yönün bu olmadığı açıktır.
- I am counting massively on the Belgian Presidency to move this idea forward with the full support of all of us here.
- Belçika Dönem Başkanlığının bu fikri hepimizin tam desteğiyle ileriye taşıyacağına yürekten inanıyorum.
- The Belgian First Minister has been sent two letters, but has not replied.
- Belçika Birinci Bakanı'na iki mektup gönderildi ancak cevap vermedi.
- Questions concerning the Belgian government should be addressed to the latter.
- Belçika Hükümeti ile ilgili sorular Sayın Nielson'a yöneltilmelidir.
- I fear that this will take years and years, as is customary in Belgian courts.
- Belçika mahkemelerinde alışılageldiği üzere bunun yıllar ve yıllar alacağından korkuyorum.
- Could I invite the other fourteen governments finally to follow this Belgian example?
- Son olarak diğer on dört hükümeti de Belçika örneğini izlemeye davet edebilir miyim?
- I can only say to him that it was not the Belgian government that has precluded an amendment to the article.
- Ona sadece maddede değişiklik yapılmasını engelleyenin Belçika hükûmeti olmadığını söyleyebilirim.
- In December 2001 the Belgian presidency will be concluded by a contribution to this debate, the Laeken Declaration.
- Aralık 2001'de Belçika'nın dönem başkanlığı bu tartışmaya bir katkı olan Laeken Deklarasyonu ile sona erecektir.
- By a unilateral decision of the Belgian State Railways, this train has been withdrawn.
- Belçika Devlet Demiryolları'nın tek taraflı kararıyla bu tren geri çekilmiştir.
- This experience is partly the key to the success of the Belgian presidency.
- Bu tecrübe kısmen Belçika dönem başkanlığının başarısının anahtarıdır.
- The Belgian Presidency has worked out an excellent compromise for Article 6.
- Belçika Dönem Başkanlığı 6. Madde için mükemmel bir uzlaşma sağlamıştır.
- That is an achievement on the part of the Belgian Presidency, on which I would warmly congratulate it.
- Bu, Belçika Dönem Başkanlığı açısından, kendisini içtenlikle kutlayacağım bir başarıdır.
- The Belgian Government should take responsibility for this and should prevent this from happening again.
- Belçika Hükümeti bu konuda sorumluluk almalı ve bunun tekrarlanmasını önlemelidir.
- I would first of all like to thank the Belgian presidency for their initiative on Friday.
- Öncelikle Belçika Dönem Başkanlığına Cuma günkü girişimleri için teşekkür etmek istiyorum.
- During the Belgian Presidency, the European Union made greater efforts than before to get the dialogue off the ground.
- Belçika Dönem Başkanlığı sırasında Avrupa Birliği diyaloğun başlatılması için öncekinden daha fazla çaba sarf etti.
- We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
- Şimdi Belçika Hükümetinin tekrar Başkan olamayacağı yedi yılla karşı karşıyayız.
- It is not, however, for Ford to solve this; it is a task for the Belgian Government.
- Ancak bu sorunu çözmek Ford'un değil, Belçika Hükümeti'nin görevidir.
- The Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations.
- Belçika Dönem Başkanlığı müzakerelerin yoğun temposunu sürdürmek için çaba sarf etmektedir.
- There are more similarities with the Belgian case than I think you imply today.
- Belçika örneği ile bugün ima ettiğinizi düşündüğümden daha fazla benzerlik var.
- The Belgian Government has a number of obligations in this regard and should in fact bear the costs.
- Belçika Hükûmeti'nin bu konuda bir takım yükümlülükleri vardır ve aslında masrafları karşılaması gerekmektedir.
- We also welcome the Belgian Presidency's commitment to obtaining this agreement.
- Belçika Dönem Başkanlığı'nın bu anlaşmayı sağlama konusundaki kararlılığını da memnuniyetle karşılıyoruz.
- This is a Belgian government measure which flies in the face of the Schengen Treaty.
- Bu, Belçika hükümetinin Schengen Antlaşmasını hiçe sayan bir tedbiridir.
- That means that this issue can be decided during the Belgian Presidency.
- Bu da bu konunun Belçika Dönem Başkanlığı sırasında karara bağlanabileceği anlamına gelir.
- In principle, we should not fear the relocation of the European, and hence the Belgian, car industry.
- Prensip olarak, Avrupa ve dolayısıyla Belçika otomobil endüstrisinin yer değiştirmesinden korkmamalıyız.
- There is, of course, also a problem between the Belgian Government and the company.
- Elbette Belçika Hükûmeti ile şirket arasında da bir sorun var.
- The Belgian Presidency has worked out an excellent compromise for Article 6.
- Belçika Dönem Başkanlığı 6. Madde için mükemmel bir uzlaşı sağlamıştır.
- The Belgian Presidency is proceeding with the same robust and regular rhythm as its Swedish forerunner.
- Belçika Dönem Başkanlığı, kendinden önceki İsveç Dönem Başkanlığı ile aynı sağlam ve düzenli ritimle ilerliyor.
- It gives me great pleasure to begin the work we will be undertaking with the Belgian presidency.
- Belçika dönem başkanlığı ile yürüteceğimiz çalışmalara başlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- On that point one more comment for the Belgian Presidency.
- Bu noktada Belçika Dönem Başkanlığı için bir yorum daha.
- It is my wish that you in the Belgian Presidency should do everything you can.
- Belçika Dönem Başkanlığı olarak elinizden gelen her şeyi yapmanızı diliyorum.
- The first reason is, I fear, the very complex system of Belgian social security.
- Bunun ilk nedeni, korkarım, Belçika'nın çok karmaşık sosyal güvenlik sistemidir.
- This appears to me to be a major task for the Belgian presidency.
- Bu bana Belçika başkanlığı için önemli bir görev gibi görünüyor.
- The European Union must support this process, as it did under the Belgian Presidency.
- Avrupa Birliği, Belçika Dönem Başkanlığı sırasında yaptığı gibi bu süreci desteklemelidir.
- The Belgian Presidency sets great store by the security of networks and information.
- Belçika Başkanlığı ağ ve bilgi güvenliğine büyük önem vermektedir.
- You are a member of the Belgian Parliament.
- Belçika Parlamentosunun bir üyesisiniz.
- I thought it was rather impolite not to give the Belgian Presidency the opportunity to answer.
- Belçika Başkanlığına cevap verme fırsatı vermemenin oldukça kaba olduğunu düşündüm.
- I very much welcome the programme and priorities of the Belgian presidency in the employment and social field.
- Belçika dönem başkanlığının istihdam ve sosyal alandaki program ve önceliklerini büyük bir memnuniyetle karşılıyorum.
- Sabena was a Belgian public company with all the hallmarks of the Belgian State and of the Parti Socialiste.
- Sabena, Belçika Devleti'nin ve Parti Socialiste'in tüm özelliklerini taşıyan bir Belçika kamu şirketiydi.
- The Belgian presidency's ambitions coincide with the ambitions of Parliament.
- Belçika Başkanlığının hedefleri Parlamentonun hedefleriyle örtüşmektedir.
- Of course, the decisions will be taken under the Belgian presidency.
- Elbette kararlar Belçika'nın dönem başkanlığında alınacaktır.
- That investigation is secret and falls within the competence of the Belgian Courts.
- Bu soruşturma gizlidir ve Belçika Mahkemelerinin yetki alanına girmektedir.
- Subsequently, the Commission and the Council came and offered negotiations under the Belgian Presidency.
- Daha sonra Komisyon ve Konsey gelerek Belçika Dönem Başkanlığı altında müzakereler teklif etti.
- Could I point out that in the Belgian system, Member State level for European elections is totally irrelevant?
- Belçika sisteminde, Avrupa seçimleri için Üye Devlet seviyesinin tamamen önemsiz olduğunu belirtebilir miyim?
- The Belgian Presidency has pledged to maintain the intensive pace of negotiations.
- Belçika Dönem Başkanlığı müzakerelerin yoğun temposunu sürdürme taahhüdünde bulundu.
- The Belgian Presidency is striving to maintain the intensive pace of negotiations.
- Belçika Dönem Başkanlığı müzakerelerin yoğun temposunu sürdürmek için çaba sarf ediyor.
- The rest is very much my personal point of view as a member of the Belgian Government.
- Gerisi Belçika Hükûmeti'nin bir üyesi olarak benim kişisel bakış açımdır.
- In principle, we should not fear the relocation of the European, and hence the Belgian, car industry.
- Prensip olarak Avrupa ve dolayısıyla Belçika otomobil endüstrisinin yer değiştirmesinden korkmamalıyız.
- So I congratulate the rapporteur and the Belgian and Spanish presidencies for brokering the agreement.
- Bu nedenle raportör ile Belçika ve İspanya başkanlıklarını anlaşmaya aracılık ettikleri için kutluyorum.
- The Belgian Prime Minister is familiar with the issue and he has his own views on the matter.
- Belçika Başbakanı konuya aşinadır ve bu konuda kendi görüşleri vardır.
- Be that as it may, the merits of this Belgian Presidency will be largely judged by its internal achievements.
- Her ne olursa olsun, Belçika'nın bu dönem başkanlığının değeri büyük ölçüde kendi iç başarılarıyla değerlendirilecektir.
- The Belgian civil protection service arrived, but nothing was organised.
- Belçika sivil koruma servisi geldi ama hiçbir şey organize edilmedi.
- What action will the Belgian Presidency be taking in order to reform the WTO, for example?
- Örneğin Belçika Dönem Başkanlığı DTÖ'de reform yapmak için ne gibi adımlar atacak?
- They were very constructive and have finished where the Belgian Presidency left off.
- Çok yapıcı davrandılar ve Belçika Dönem Başkanlığının bıraktığı yerden devam ettiler.
- I would therefore urge the Belgian presidency to tackle this issue with both hands.
- Bu nedenle Belçika dönem başkanlığını bu meseleyi iki eliyle birden ele almaya çağırıyorum.
- In my opinion, the Belgian presidency should be very grateful for your contribution to the debate.
- Bana göre Belçika Dönem Başkanlığı tartışmaya yaptığınız katkıdan dolayı size minnettar olmalıdır.
- Do you prefer Belgian or German beer?
- Belçika mı yoksa Alman birası mı tercih edersin?
- I brought you some Belgian chocolates.
- Sana biraz Belçika çikolatası getirdim.
- They captured the great Belgian port of Antwerp.
- Belçika'nın büyük limanı Antwerp'i ele geçirdiler.
- Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
- Belçika mezarlığındaki korkunç helikopter kazasında, kurtarma ekipleri şimdiden 500'den fazla ceset kurtarmıştır.
- They captured the great Belgian port of Antwerp.
- Onlar büyük Belçika limanı Antwerp'i ele geçirdiler.
- I brought you some Belgian chocolates.
- Sana birkaç Belçika çikolatası getirdim.
- Jacques is a Belgian name.
- Jacques bir Belçika ismi.
- I bought you some Belgian chocolates.
- Sana birkaç Belçika çikolatası satın aldım.
- I bought you some Belgian chocolates.
- Sana biraz Belçika çikolatası aldım.
- Do you prefer Belgian or German beer?
- Belçika birasını mı yoksa Alman birasını mı tercih edersin?
Show More (90)
|
|
- It has the legislation left by the previous Belgian Minister in relation to ports.
- Önceki Belçikalı Bakanın limanlarla ilgili olarak bıraktığı mevzuata sahip.
- Does the Commission feel that European and Belgian taxpayers are receiving proper value for money?
- Komisyon, Avrupalı ve Belçikalı vergi mükelleflerinin ödedikleri paranın karşılığını aldıklarını düşünüyor mu?
- That also spelt the end of the agreements on premiums concluded among the various Belgian insurers.
- Bu aynı zamanda çeşitli Belçikalı sigortacılar arasında imzalanan prim anlaşmalarının da sonunu getirdi.
- The only way of finding this out is, however, by contacting the Belgian authorities.
- Ancak bunu öğrenmenin tek yolu Belçikalı yetkililerle temasa geçmektir.
- It was not only Britons that were affected but also Belgians and Germans.
- Bu durumdan etkilenenler sadece İngilizler değil, Belçikalılar ve Almanlar da olmuştur.
- This means, therefore, that in this respect, the Irish and the Belgians have dropped major clangers.
- Bu da İrlandalılar ve Belçikalıların bu konuda büyük bir hata yaptıkları anlamına geliyor.
- This means, therefore, that in this respect, the Irish and the Belgians have dropped major clangers.
- Bu nedenle İrlandalılar ve Belçikalılar bu konuda büyük bir hata yapmışlardır.
- They are there now, as well as the French, Belgians and the Irish.
- Fransızlar, Belçikalılar ve İrlandalıların yanı sıra onlar da şu anda oradalar.
- Dare you allow the Belgians to vote on the Treaty of Nice?
- Belçikalıların Nice Antlaşması'nı oylamasına izin vermeye cüret mi ediyorsunuz?
- How is the EU’s involvement perceived by the Belgian port authorities, the dockers and the Belgian politicians?
- AB'nin katılımı Belçikalı liman yetkilileri, liman işçileri ve Belçikalı politikacılar tarafından nasıl algılanıyor?
- Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.
- Belçikalılar araçlarını herhangi bir ücret ödemeden satıcıya geri teslim edebilirler.
- You are a Belgian; you represent the Belgian Presidency.
- Siz bir Belçikalısınız; Belçika Dönem Başkanlığını temsil ediyorsunuz.
- Unfortunately the Belgian authorities refused to use that.
- Ne yazık ki Belçikalı yetkililer bunu kullanmayı reddetti.
- That also spelt the end of the agreements on premiums concluded among the various Belgian insurers.
- Bu aynı zamanda çeşitli Belçikalı sigortacılar arasında imzalanan prim anlaşmalarının da sonu anlamına geliyordu.
- Dare you allow the Belgians to vote on the Treaty of Nice?
- Belçikalıların Nice Antlaşmasını oylamasına izin vermeye cesaretiniz var mı?
- I bought it cheap from a Belgian Kazakhstan arms dealer on the black market.
- Bunu karaborsada Kazakistanlı Belçikalı bir silah tüccarından ucuza aldım.
- Jacques is a Belgian name.
- Jacques bir Belçikalı adıdır.
- There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish.
- Belçikalı diye bir şey yok, yalnızca Valonlar ve Flamanlar var.
- The Belgians were the strongest of all the Gauls.
- Belçikalılar Galyalıların en güçlüleriydi.
- There is no such thing as a Belgian, there are only Walloons and Flemish.
- Belçikalı diye bir şey yoktur, sadece Valonlar ve Flamanlar vardır.
- Belgians claim that French fries are not French but Belgian.
- Belçikalılar patates kızartmasının Fransız değil Belçikalı olduğunu iddia ediyor.
- The French like to make fun of Belgians.
- Fransızlar Belçikalılarla dalga geçmeyi sever.
Show More (19)
|